:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 11 章 下一章 ➡️
45羅馬書 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了 上帝的道。 So he ordered that they be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked Peter to stay with them for a few days.
使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了 上帝的道。
使徒(Sù-tôo) 和(Kap) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 聽(Thiann) 說(kóng) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 也(iā) 領(Niá) 受(Siū) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說: God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說:
神(Sîn) 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 他(I) 預(Ī/ū) 先(Sing) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn)。 你們(Lín) 豈不(ká-bē) 曉(Hiáu) 得(tit) 經(King) 上(siōng/tíng) 論(Lūn) 到(kàu) 以利亞(Í-lī-À) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 在(tī)   神(Sîn) 面(bīn) 前(Tsîng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 控(Khàng) 告(Kò) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」 Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me(\f67 11:3 1 Kings 19:10,14)?
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
「主(Tsú) 啊(Ah), 他們(In) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 先知(Sian-ti), 拆(thiah) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 祭(Tsè) 壇(Tuânn), 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 我(Guá) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng), 他們(In) 還(Koh閣) 要(iau) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 我(Guá) 的(ê) 命(miā)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 And what was God's answer to him? <>( \f68 11:4 1 Kings 19:18)
神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 And what was God's answer to him?
神(Sîn) 的(ê) 回(Huê/tńg) 話(Uē) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 說(kóng):「我(Guá) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 留(Lâu) 下(Ē) 七(Tshit) 千(Tshing) 人(lâng), 是(sī) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 向(hiòng) 巴(Pa) 力(La̍t) 屈(Khut) 膝(kha-thâu-u跤頭窩) 的(ê)。」 A n d w h a t w a s G o d ' s a n s w e r t o h i m?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。
如今(Jû-kim) 也(iā) 是(sī) 這樣(án-ne), 照著(chiàu-tio̍h) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 恩典(Un-tián), 還(Koh閣) 有(ū) 所(sóo) 留(Lâu) 的(ê) 餘(Û) 數(Siàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.( \f69 11:6 Some manuscripts|i by grace. But if by works, then it is no longer grace; if it were, work would no longer be work.|d)
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。
既(Kì) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 恩典(Un-tián), 就(chiū) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 行為(Hîng-uî); 不然(put-jiân), 恩典(Un-tián) 就(chiū) 不(bô) 是(sī) 恩典(Un-tián) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』 I looked into it and saw four-footed animals of the earth, wild beasts, reptiles, and birds of the air.
我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』
我(Guá) 且(tshiánn) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 向(hiòng) 我(Guá) 說(kóng):『 彼得(Pí-tik), 起來(Khí-lâi), 宰(Thâi刣) 了(liáu) 吃(Tsia̍h食)!』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
45羅馬書 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』 Then I heard a voice telling me, <Get up, Peter. Kill and eat.>
我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』
我(Guá) 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 這是(che-sī) 不可(m̄-thang) 的(ê)! 凡(Huân) 俗(Sio̍k) 而(jî) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê) 物(bu̍t) 從(tùi) 來(li̍k) 沒(Bô無) 有(ū) 入(Ji̍p) 過(Kuè) 我(Guá) 的(ê) 口(kháu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
第二次,有聲音從天上說: 上帝所潔淨的,你不可當作俗物。 I replied, <Surely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.>
第二次,有聲音從天上說: 上帝所潔淨的,你不可當作俗物。
第(Tē) 二(Jī) 次(kái改), 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê), 你(Lí) 不可(m̄-thang) 當(Tng) 作(Tsoh) 俗(Sio̍k) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣一連三次,就都收回天上去了。 The voice spoke from heaven a second time, <Do not call anything impure that God has made clean.>
這樣一連三次,就都收回天上去了。
這樣(án-ne) 一(Tsi̍t) 連(Liân) 三(Sann) 次(kái改), 就(chiū) 都(Lóng) 收(Siu) 回(Huê/tńg) 天上(Thinn-tíng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
45羅馬書 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從凱撒利亞差來見我的。 0 This happened three times, and then it was all pulled up to heaven again.
正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從凱撒利亞差來見我的。
正當(Tsìng-tong) 那(hia) 時(Sî), 有(ū) 三個(Sann ê) 人(lâng) 站(khiā徛) 在(tī) 我們(Guán阮) 所(sóo) 住(tsū) 的(ê) 房(Pâng) 門(Mn̂g) 前(Tsîng), 是(sī) 從(tùi) 凱撒利亞(Khái-Si-sa Lī-a) 差(tshe) 來(li̍k) 見(Kìnn) 我(Guá) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。〔或譯:不要分別等類〕。同著我去的,還有這六位弟兄;我們都進了那人的家, Right then three men who had been sent to me from Caesarea stopped at the house where I was staying.
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。〔或譯:不要分別等類〕。同著我去的,還有這六位弟兄;我們都進了那人的家,
聖靈(Sìng-Lîng) 吩咐(hoan-hù) 我(Guá) 和(Kap) 他們(In) 同(tâng) 去(Khì), 不要(m̄-thang毋通) 疑惑(giâu-gî僥疑)。〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 不要(m̄-thang毋通) 分別(hun-pia̍) 等(Tíng) 類(Luī)〕。 同(tâng) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 去(Khì) 的(ê), 還(Koh閣) 有(ū) 這(Tsit) 六(La̍k) 位(Uī) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 我們(Guán阮) 都(Lóng) 進(Ji̍p入) 了(liáu) 那人(hit-lâng) 的(ê) 家(Ke),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
那人就告訴我,他如何看見一位天使,站在他屋裏,說:你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來;』 The Spirit told me to have no hesitation about going with them. These six brothers also went with me, and we entered the man's house.
那人就告訴我,他如何看見一位天使,站在他屋裏,說:你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來;』
那人(hit-lâng) 就(chiū) 告訴(kóng-hōo講給) 我(Guá), 他(I) 如(Jû) 何(Hô) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天(kang) 使(hō), 站(khiā徛) 在(tī) 他(I) 屋(Tshù厝) 裏(lí), 說(kóng): 你(Lí) 打發(táⁿ-hoat) 人(lâng) 往(óng) 約(Iok) 帕(Phè) 去(Khì), 請(Tshiánn) 那(hia) 稱(chheng) 呼(hoo) 彼得(Pí-tik) 的(ê) 西門(Se-bûn) 來(li̍k);』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。 He told us how he had seen an angel appear in his house and say, <Send to Joppa for Simon who is called Peter.
他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。
他(I) 有(ū) 話(Uē) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí), 可以(Ē-tàng(也當)) 叫(kiò) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 全家(Kui-ke規家) 得(tit) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。 He will bring you a message through which you and all your household will be saved.>
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。
我(Guá) 一(Tsi̍t) 開(Khui) 講(kóng), 聖靈(Sìng-Lîng) 便(Pân) 降(Kàng) 在(tī) 他們(In) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 正(Tng-teh當咧) 像(tshiūnn) 當(Tng) 初(Tshe) 降(Kàng) 在(tī) 我們(Guán阮) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』 As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』
我(Guá) 就(chiū) 想(Siūnn) 起(hō號) 主(Tsú) 的(ê) 話(Uē) 說(kóng):『 約翰(Iok-hān) 是(sī) 用(Īng) 水(chúi) 施洗(Si-sé), 但(tān) 你們(Lín) 要(iau) 受(Siū) 聖靈(Sìng-Lîng) 的(ê) 洗(Sé)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:17
🔎 難字注音 🔗 分享
上帝既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻 上帝呢!」 Then I remembered what the Lord had said: <John baptized with(\f45 11:16 Or|i in|d) water, but you will be baptized with the Holy Spirit.>
上帝既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻 上帝呢!」
上帝(siōng-tè) 既然(kì-jiân) 給(hō͘) 他們(In) 恩(In) 賜(Sù), 像(tshiūnn) 在(tī) 我們(Guán阮) 信(Sìn) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 給(hō͘) 了(liáu) 我們(Guán阮) 一樣(Kāng-khuán同款); 我(Guá) 是(sī) 誰(siáng), 能(Ē會) 攔阻(Tsóo-tòng阻擋) 上帝(siōng-tè) 呢(ne)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:18
🔎 難字注音 🔗 分享
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與 上帝,說:「這樣看來, 上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」 So if God gave them the same gift as he gave us, who believed in the Lord Jesus Christ, who was I to think that I could oppose God?
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與 上帝,說:「這樣看來, 上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」
眾(Tsìng) 人(lâng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 話(Uē), 就(chiū) 不(bô) 言語(Giân-gú) 了(liáu), 只(Kan-na干焦) 歸(Kui) 榮耀(Îng-iāu) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè), 說(kóng):「這樣(án-ne) 看(khòaⁿ) 來(li̍k), 上帝(siōng-tè) 也(iā) 賜(Sù) 恩(In) 給(hō͘) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 叫(kiò) 他們(In) 悔改(Hué-kái) 得(tit) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:19
🔎 難字注音 🔗 分享
那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。 When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, So then, God has granted even the Gentiles repentance unto life.
那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。
那些(Hia--ê遐的) 因(In-uī因為) 司(Si) 提(thê) 反(Huán-tsuán反轉) 的(ê) 事(sū) 遭(cho) 患(Huān) 難(lān) 四(Sì) 散(Suànn) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 直(Ti̍t) 走(Kiânn行) 到(kàu) 腓(Huî) 尼(Lî) 基(Ki) 塞(sat) 浦(phóo) 路斯(Lōo Su), 並(pēng) 安(An) 提(thê) 阿(A); 他們(In) 不(bô) 向(hiòng) 別(pa̍t) 人(lâng) 講(kóng) 道(Tō), 只(Kan-na干焦) 向(hiòng) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 講(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:20
🔎 難字注音 🔗 分享
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌〔有古卷:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌〕。 Now those who had been scattered by the persecution in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus and Antioch, telling the message only to Jews.
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌〔有古卷:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌〕。
但(tān) 內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 塞(sat) 浦(phóo) 路斯(Lōo Su) 和(Kap) 古利奈(Kóo Lī-nāi) 人(lâng), 他們(In) 到(kàu) 了(liáu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 也(iā) 向(hiòng) 希臘(Hi-lia̍p) 人(lâng) 傳(Thuân) 講(kóng) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg): 也(iā) 向(hiòng) 說(kóng) 希臘(Hi-lia̍p) 話(Uē) 的(ê) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 傳(Thuân) 講(kóng) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo)〕。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:21
🔎 難字注音 🔗 分享
主與他們同在,信而歸主的人就很多了。 Some of them, however, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and began to speak to Greeks also, telling them the good news about the Lord Jesus.
主與他們同在,信而歸主的人就很多了。
主(Tsú) 與(Kap佮) 他們(In) 同(tâng) 在(tī), 信(Sìn) 而(jî) 歸(Kui) 主(Tsú) 的(ê) 人(lâng) 就(chiū) 很多(tsin tsē) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 11:22
🔎 難字注音 🔗 分享
這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。 The Lord's hand was with them, and a great number of people believed and turned to the Lord.
這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。
這(Tsit) 風(Hong) 聲(Siann) 傳(Thuân) 到(kàu) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 教會(kàu-huē) 人(lâng) 的(ê) 耳(Hīnn) 中(Tiong), 他們(In) 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 出(tshut) 去(Khì), 走(Kiânn行) 到(kàu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 為(ûi) 止(Tsí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 11:23
🔎 難字注音 🔗 分享
他到了那裏,看見 上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。 News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
他到了那裏,看見 上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。
他(I) 到(kàu) 了(liáu) 那裏(Hit-pîng), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 的(ê) 恩(In) 就(chiū) 歡喜(Huann-hí), 勸(Khǹg) 勉(Bián) 眾(Tsìng) 人(lâng), 立(Li̍p) 定(tēng) 心(Sim) 志(Tsì), 恆(Hîng) 久(kú) 靠(khò) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:24
🔎 難字注音 🔗 分享
這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。 When he arrived and saw the evidence of the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with all their hearts.
這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。
這(Tsit) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 原(Guân) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 好(Hó) 人(lâng), 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 充滿(tshiong-muá), 大(tuā) 有(ū) 信(Sìn) 心(Sim)。 於是(chū-án-ne自按呢) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 歸(Kui) 服(Ho̍k) 了(liáu) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 11:25
🔎 難字注音 🔗 分享
他又往大數去找掃羅, He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.
他又往大數去找掃羅,
他(I) 又(Koh) 往(óng) 大(tuā) 數(Siàu) 去(Khì) 找(tshuē揣) 掃羅(Sò-lô),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:26
🔎 難字注音 🔗 分享
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul,
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
找(tshuē揣) 著(Tio̍h對) 了(liáu), 就(chiū) 帶(tuà) 他(I) 到(kàu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 去(Khì)。 他們(In) 足(Tsiok) 有(ū) 一(Tsi̍t) 年(Nî) 的(ê) 工(kang) 夫(Hu) 和(Kap) 教會(kàu-huē) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 聚集(chū-chi̍p), 教訓(Kà-sī教示) 了(liáu) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng)。 門徒(Mn̂g-tôo) 稱(chheng) 為(ûi)「基督(Ki-tok) 徒(Tôo)」 是(sī) 從(tùi) 安(An) 提(thê) 阿(A) 起(hō號) 首(Siú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:27
🔎 難字注音 🔗 分享
當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。 and when he found him, he brought him to Antioch. So for a whole year Barnabas and Saul met with the church and taught great numbers of people. The disciples were called Christians first at Antioch.
當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。
當(Tng) 那些(Hia--ê遐的) 日(Ji̍t) 子(chí), 有(ū) 幾(Kuí) 位(Uī) 先知(Sian-ti) 從(tùi) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 下到(Lo̍h-lâi落來) 安(An) 提(thê) 阿(A)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:28
🔎 難字注音 🔗 分享
內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒(這事到克勞第年間果然有了。) During this time some prophets came down from Jerusalem to Antioch.
內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒(這事到克勞第年間果然有了。)
內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞(À) 迦(Khia) 布(Pòo), 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi), 藉著(tsioh-tio̍h) 聖靈(Sìng-Lîng) 指(tsí) 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 下(Ē) 將(chiong) 有(ū) 大(tuā) 饑荒(Ki-hng)(這(Tsit) 事(sū) 到(kàu) 克(Khik) 勞(Lóo) 第(Tē) 年(Nî) 間(King) 果然(Kó-liân) 有(ū) 了(liáu)。)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:29
🔎 難字注音 🔗 分享
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。
於是(chū-án-ne自按呢) 門徒(Mn̂g-tôo) 定(tēng) 意(Ì) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 捐(kuan) 錢(Tsînn), 送(Sàng) 去(Khì) 供(King) 給(hō͘) 住(tsū) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 11:30
🔎 難字注音 🔗 分享
他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裏。 The disciples, each according to his ability, decided to provide help for the brothers living in Judea.
他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裏。
他們(In) 就(chiū) 這樣(án-ne) 行(Kiânn), 把(Kā) 捐(kuan) 項(Hāng) 託(Thok) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 和(Kap) 掃羅(Sò-lô) 送(Sàng) 到(kàu) 眾(Tsìng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
45羅馬書 11:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。 so they too have now become disobedient in order that they too may now(\f74 11:31 Some manuscripts do not have|i now|d.) receive mercy as a result of God's mercy to you.
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。
這樣(án-ne), 他們(In) 也(iā) 是(sī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k), 叫(kiò) 他們(In) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 施(Si) 給(hō͘) 你們(Lín) 的(ê) 憐恤(Lîn-bín憐憫), 現在(Tsit-má這馬) 也(iā) 就(chiū) 蒙(bông) 憐恤(Lîn-bín憐憫)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 11:32
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。
因為(In-uī)   神(Sîn) 將(chiong) 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 圈(Khuan) 在(tī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 之中(tsi-tiong), 特(Ti̍k) 意(Ì) 要(iau) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 眾(Tsìng) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:33
🔎 難字注音 🔗 分享
深哉, 神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋! Oh, the depth of the riches of the wisdom and(\f75 11:33 Or|i riches and the wisdom and the|d) knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
深哉, 神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
深(Tshim) 哉(Tsai),   神(Sîn) 豐(Hong) 富(hù) 的(ê) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik)! 他(I) 的(ê) 判斷(Phuànn-tuàn) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 測(Tshik)! 他(I) 的(ê) 蹤(Tsong) 跡(Tsiah) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 尋(tshuē揣)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:34
🔎 難字注音 🔗 分享
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢? Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?( \f76 11:34 Isaiah 40:13)
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?
誰(siáng) 知道(Tsai-iánn知影) 主(Tsú) 的(ê) 心(Sim)? 誰(siáng) 作(Tsoh) 過(Kuè) 他(I) 的(ê) 謀(Bôo) 士(Sū) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
45羅馬書 11:35
🔎 難字注音 🔗 分享
誰是先給了他,使他後來償還呢? Who has ever given to God, that God should repay him?( \f77 11:35 Job 41:11)
誰是先給了他,使他後來償還呢?
誰(siáng) 是(sī) 先(Sing) 給(hō͘) 了(liáu) 他(I), 使(hō) 他(I) 後來(āu--lâi) 償還(Siông-huân) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 11:36
🔎 難字注音 🔗 分享
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們! For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!
因為(In-uī) 萬(Bān) 有(ū) 都(Lóng) 是(sī) 本(Pún) 於(Tī佇) 他(I), 倚靠(uá-khò) 他(I), 歸於(kui tī) 他(I)。 願(Guān) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月26日
時間是:00時58分55秒
■ 中文荒漠甘泉(12月26日)
十二月廿六日 「你們坐在這裏,等我到那邊去禱告。」馬太福音廿六章36節 在一個危急的時候,被遺留在後面,是一件非常難堪的事情。在客西馬尼園,十一個門徒裏面,有八個被留在後面不作甚麼。主耶穌往前去禱告;彼得、雅各、約翰在中間儆醒,其餘的在後面等候。照我想來,在後面的門徒必定會抱怨。他們雖在花園裏面卻不過只在花園裏面罷了;他們對於花園裏面花草的耕種無分無關。那時正是一個危急的時候,一個緊要的關頭;可是他們又不能擅自妄動。 你和我也常有這種經歷、這種失望。也許現在正有許多機會給基督人工作。有的弟兄姊妹已經到中間去了。只有我們仍留在後方伏著。或者因著疾病;或者因著缺乏;或者因著譭謗;無論因著甚麼,我們受到攔阻,心中非常悲痛。我們不明白為甚麼我們不能有分於主的工作。這似乎是一件非常不公平的事情─既然允許我們進了花園,又不在花園裏分派我們工作。 我的魂哪,應當安靜,事情並不照你所想的那樣悲痛!你並不是無分於主的工作。你想主的花園裏只有走的地方、立的地方麼?不,裏面還有一個地方,是專為那些不得不坐的人預備的。 一個動字,有三個位格(Voices)─施事格(Active),受事格(Passive),不及物格(Neuter),為基督活著的「活」字,也有三個位格。施事格─往前方去奮鬥。受事格─站在中間報告前方戰事的進展。不及物格——既不能打仗,又不能看仗,只能伏在後方。 如果今天你正伏在後方的話,請你記得,對你說:「你坐在這裏」的,是主。你所坐的地方並不是「摔跤處」,也不是「儆醒處」,乃是「等候處」,有許多人,神把他們放在世上,並不是要他們成功偉大的事業,也不是要他們背負重大的擔子,乃是要他們單單活著;他們是不及物動字。他們是沒有使命的花。他們用不著包紮花圈:他們用不著點綴食桌。他們雖然沒有被彼得、雅各、約翰看見,他們卻已經叫耶穌喜悅了。他們的香氣,他們的美麗,已夠叫主喜樂了。親愛的。如果你正是這樣一朵花,請你不要抱怨!           ─選
■ 英文荒漠甘泉(12月26日)
December 26 "Sit ye here while I go and pray yonder." (Matt. 26:36)  IT is a hard thing to be kept in the background at a time of crisis. In the Garden of Gethsemane eight of the eleven disciples were left to do nothing. Jesus went to the front to pray; Peter, James and John went to the middle to watch; the rest sat down in the rear to wait. Methinks that party in the rear must have murmured. They were in the garden, but that was all; they had no share in the cultivation of its flowers. It was a time of crisis, a time of storm and stress; and yet they were not suffered to work.  You and I have often felt that experience, that disappointment. There has arisen, mayhap a great opportunity for Christian service. Some are sent to the front; some are sent to the middle. But we are made to lie down in the rear. Perhaps sickness has come; perhaps poverty has come; perhaps obloquy has come; in any case we are hindered and we feel sore. we do not see why we should be excluded from a part in the Christian life. It seems like an unjust thing that, seeing we have been allowed to enter the garden, no path should be assigned to us there.  Be still, my soul, it is not as thou deemest! Thou art not excluded from a part of the Christian life. Thinkest thou that the garden of the Lord has only a place for those who walk and for those who stand! Nay, it has a spot consecrated to those who are compelled to sit. There are three voices in a verb-active, passive and neuter. So, too, there are three voices in Christ's verb "to live." There are the active, watching souls, who go to the front, and struggle till the breaking of the day. There are the passive, watching souls, who stand in the middle, and report to others the progress of the fight. But there are also the neuter souls-those who can neither fight, nor be spectators of the fight, but have simply to lie down.  When that experiecne comes to thee, remember, thou are not shunted. Remember it is Christ that says, "Sit ye here." Thy spot in the garden has also been consecrated. It has a special name. It is not "the place of wrestling," nor "the place of watching," but "the place of waiting." There are lives that come into this world neither to do great work nor to bear great burdens, but simply to be; they are the neuter verbs. They are the flowers of the garden which have had no active mission. They have wreathed no chaplet; they have graced not table; they have escaped the eye of Peter and James and John. But they have gladdened the sight of Jesus. By their mere perfume, by their mere beauty, they have brought Him joy; by the very preservation of their loveliness in the valley they have lifted the Master's heart. Thou needst not murmur shouldst thou be one of these flowers!           -Selected.
■ 永活之泉(12月26日)
十二月廿六日 完全的愛(根據約翰壹書的記錄) 「這是神真實的話。」啟示錄十九章9節 「愛弟兄的,就是住在光明中。」約翰壹書二章10節 「凡不行義的就不屬神,不愛弟兄的也是如此,我們應當彼此相愛,這就是你們從起初所聽見的命令。」(三10、11)「我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了」(三14)「主為我們捨命,我們從此就知道何為愛,我們也當為弟兄捨命」(三16)「神的命令就是叫我們信祂兒子耶穌基督的名,且照祂所賜給我們的命令彼此相愛。」(三23) 「我們應當彼此相愛,因為愛是從神來的。」(四7)「親愛的弟兄啊!神既是這樣愛我們,我們也當彼此相愛,……我們若彼此相愛,神就住在我們裏面,愛祂的心在我們裏面得以完全了;神愛我們的心,我們也知道,也信。神就是愛,住在愛裏面的就是住在神裏面,神也住在祂裏面。」(四11、12、16) 「人若說我愛神,卻恨他的弟兄,就是說謊的;不愛所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神;愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。」(四20、21)這些話讓我們活生生地看到有屬靈的能力,能在我們心中紮根、生長並結實;但這種子如要生長,必須種在無荊棘的好土中,除非我們完全順服事奉神,否則無法由此道的種子結出屬天的果子。再來看三章23節,相信對救恩是必須的,愛弟兄也是必須的,四章21節,愛神的也當愛弟兄。
■ 中文屬天日子(12月26日)
十二月廿六日 在光明中 「我們若在光明中行,如同神在光明中……祂兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。」約翰一書一章7節 感覺從罪得到自由,與因贖罪而獲罪之拯救,是當分辨的,不可誤認的。一個沒有重生的人,是不知道罪是甚麼的。罪是耶穌在髑髏地所對抗的仇敵。我明瞭了罪在我裡面的性質,便是我脫離罪惡的憑證?耶穌基督絕對的完全,使人知道罪是甚麼,這是祂的贖價所最後達到的。 聖靈將贖價用在我們身上,不但在我們意識的範圍裡,也在我們潛意識的範圍裡。我們不能把握靈的大能在我們的裡面,我們不能瞭解約翰一書一章7節「耶穌基督的血洗淨我們一切的罪」這句經文的意思。不僅指著一種罪的感覺,卻是指著罪之完全瞭解,也只有在我裡面的聖靈才能完全瞭解。 我若在光明中行,如同神在光明中,並不是我良心的光,卻是神的光──我若行在光中而無掩蓋的事,就有奇妙的啟示來到──耶穌的血洗淨我一切的罪,因此全能的神不能在我裡面看見甚麼可指責的事。在我的良心裡,必要發生一種罪是甚麼的敏銳感覺。神的愛在我裡面工作,使我與聖靈一同恨惡凡不與神聖潔一致的事。在光明中行,意思就是任何屬於黑暗的事,反逼著我趨近光明的中心。
■ 中文上海嗎哪(12月26日)
十二月廿六日 「……神所賜住在我們裡面的靈,是戀愛至於嫉妒……」雅各書四章5節 雖然這一段美麗的經節,不幸被翻譯為神的靈是戀愛至於嫉妒。但是其真意乃是「神所賜住在我們裡面的靈,愛我們甚至到嫉妒的境界。」因為神對我們的愛之深,所以祂不能忍受我們不專心愛祂。 聖靈極渴望在我們生命中完成神所賜給我們的最高旨意。祂盼望我們對屬天的新郎——基督耶穌有最真的愛,所以當我們令祂失望,或是只給祂部份的愛時,祂變得有嫉妒的心。無怪乎在這經節之前,神會說:「你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友,就是與神為敵嗎?」(雅四4) 我們豈能傷了我們這位慈仁救主的心呢?我們豈能令這位愛我們的新郎失望呢?難道我們不能讓聖靈所賜給我們的愛,專一集中而無限制地來愛祂嗎? 試問,還有那一位新郎像基督那樣地深深愛我們,並真誠地尋找我們,為要贏得我們的心呢?
:::

線上使用者

29人線上 (10人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 29

更多…

計數器

今天: 109109109
昨天: 3300330033003300
總計: 1055731610557316105573161055731610557316105573161055731610557316

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖