和合本聖經
他到了那裏,看見 上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。 News of this reached the ears of the church at Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch.
台語聖經
他到了那裏,看見 上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。
台羅聖經
他(I) 到(kàu) 了(liáu) 那裏(Hit-pîng), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 的(ê) 恩(In) 就(chiū) 歡喜(Huann-hí), 勸(Khǹg) 勉(Bián) 眾(Tsìng) 人(lâng), 立(Li̍p) 定(tēng) 心(Sim) 志(Tsì), 恆(Hîng) 久(kú) 靠(khò) 主(Tsú)。