和合本聖經
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。 One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)
台語聖經
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。
台羅聖經
於是(chū-án-ne自按呢) 門徒(Mn̂g-tôo) 定(tēng) 意(Ì) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 捐(kuan) 錢(Tsînn), 送(Sàng) 去(Khì) 供(King) 給(hō͘) 住(tsū) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。