:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 11 章 下一章 ➡️
45羅馬書 11:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我且說, 神棄絕了他的百姓嗎?斷乎沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 1 I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了 上帝的道。
使徒(Sù-tôo) 和(Kap) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 聽(Thiann) 說(kóng) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 也(iā) 領(Niá) 受(Siū) 了(liáu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:2
🔎 難字注音 🔗 分享
 神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說: 2 God did not reject his people, whom he foreknew. Don't you know what the Scripture says in the passage about Elijah--how he appealed to God against Israel:
神並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不曉得經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在 神面前怎樣控告以色列人說:
神(Sîn) 並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 他(I) 預(Ī/ū) 先(Sing) 所(sóo) 知道(Tsai-iánn知影) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn)。 你們(Lín) 豈不(ká-bē) 曉(Hiáu) 得(tit) 經(King) 上(siōng/tíng) 論(Lūn) 到(kàu) 以利亞(Í-lī-À) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 在(tī)   神(Sîn) 面(bīn) 前(Tsîng) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 控(Khàng) 告(Kò) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:3
🔎 難字注音 🔗 分享
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」 3 「Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me」(\f67 11:3 1 Kings 19:10,14)?
「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」
「主(Tsú) 啊(Ah), 他們(In) 殺(Thâi刣) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 先知(Sian-ti), 拆(thiah) 了(liáu) 你(Lí) 的(ê) 祭(Tsè) 壇(Tuânn), 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 我(Guá) 一個(Tsi̍t-ê) 人(lâng), 他們(In) 還(Koh閣) 要(iau) 尋(tshuē揣) 索(Soh) 我(Guá) 的(ê) 命(miā)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:4
🔎 難字注音 🔗 分享
 神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 4 And what was God's answer to him? 「I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.」( \f68 11:4 1 Kings 19:18)
神的回話是怎麼說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 And what was God's answer to him?
神(Sîn) 的(ê) 回(Huê/tńg) 話(Uē) 是(sī) 怎(Tsuánn) 麼(mâ) 說(kóng) 的(ê) 呢(ne)? 他(I) 說(kóng):「我(Guá) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 留(Lâu) 下(Ē) 七(Tshit) 千(Tshing) 人(lâng), 是(sī) 未(Buē) 曾(bat懂知道) 向(hiòng) 巴(Pa) 力(La̍t) 屈(Khut) 膝(kha-thâu-u跤頭窩) 的(ê)。」 A n d w h a t w a s G o d ' s a n s w e r t o h i m?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:5
🔎 難字注音 🔗 分享
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。 5 So too, at the present time there is a remnant chosen by grace.
如今也是這樣,照著揀選的恩典,還有所留的餘數。
如今(Jû-kim) 也(iā) 是(sī) 這樣(án-ne), 照著(chiàu-tio̍h) 揀選(kíng-suán) 的(ê) 恩典(Un-tián), 還(Koh閣) 有(ū) 所(sóo) 留(Lâu) 的(ê) 餘(Û) 數(Siàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:6
🔎 難字注音 🔗 分享
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。 6 And if by grace, then it is no longer by works; if it were, grace would no longer be grace.( \f69 11:6 Some manuscripts|i by grace. But if by works, then it is no longer grace; if it were, work would no longer be work.|d)
既是出於恩典,就不在乎行為;不然,恩典就不是恩典了。
既(Kì) 是(sī) 出(tshut) 於(Tī佇) 恩典(Un-tián), 就(chiū) 不(bô) 在(tī) 乎(honnh) 行為(Hîng-uî); 不然(put-jiân), 恩典(Un-tián) 就(chiū) 不(bô) 是(sī) 恩典(Un-tián) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:7
🔎 難字注音 🔗 分享
這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,惟有蒙揀選的人得著了;其餘的就成了頑梗不化的。 7 What then? What Israel sought so earnestly it did not obtain, but the elect did. The others were hardened,
我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』
我(Guá) 且(tshiánn) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 向(hiòng) 我(Guá) 說(kóng):『 彼得(Pí-tik), 起來(Khí-lâi), 宰(Thâi刣) 了(liáu) 吃(Tsia̍h食)!』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:8
🔎 難字注音 🔗 分享
如經上所記: 神給他們昏迷的心,眼睛不能看見,耳朵不能聽見,直到今日。 8 as it is written:「God gave them a spirit of stupor, eyes so that they could not see and ears so that they could not hear, to this very day.」( \f70 11:8 Deut. 29:4; Isaiah 29:10)
我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』
我(Guá) 說(kóng):『 主(Tsú) 啊(Ah), 這是(che-sī) 不可(m̄-thang) 的(ê)! 凡(Huân) 俗(Sio̍k) 而(jî) 不(bô) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê) 物(bu̍t) 從(tùi) 來(li̍k) 沒(Bô無) 有(ū) 入(Ji̍p) 過(Kuè) 我(Guá) 的(ê) 口(kháu)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:9
🔎 難字注音 🔗 分享
大衛也說:願他們的筵席變為網羅,變為機檻,變為絆腳石,作他們的報應。 9 And David says:「May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them.
第二次,有聲音從天上說: 上帝所潔淨的,你不可當作俗物。
第(Tē) 二(Jī) 次(kái改), 有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 天上(Thinn-tíng) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 潔淨(kiat-tsīng) 的(ê), 你(Lí) 不可(m̄-thang) 當(Tng) 作(Tsoh) 俗(Sio̍k) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:10
🔎 難字注音 🔗 分享
願他們的眼睛昏矇,不得看見;願你時常彎下他們的腰。 10 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.」( \f71 11:10 Psalm 69:22,23)
這樣一連三次,就都收回天上去了。
這樣(án-ne) 一(Tsi̍t) 連(Liân) 三(Sann) 次(kái改), 就(chiū) 都(Lóng) 收(Siu) 回(Huê/tńg) 天上(Thinn-tíng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是!反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。 11 Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious.
正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從凱撒利亞差來見我的。
正當(Tsìng-tong) 那(hia) 時(Sî), 有(ū) 三個(Sann ê) 人(lâng) 站(khiā徛) 在(tī) 我們(Guán阮) 所(sóo) 住(tsū) 的(ê) 房(Pâng) 門(Mn̂g) 前(Tsîng), 是(sī) 從(tùi) 凱撒利亞(Khái-Si-sa Lī-a) 差(tshe) 來(li̍k) 見(Kìnn) 我(Guá) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:12
🔎 難字注音 🔗 分享
若他們的過失,為天下的富足,他們的缺乏,為外邦人的富足;何況他們的豐滿呢? 12 But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring!
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。〔或譯:不要分別等類〕。同著我去的,還有這六位弟兄;我們都進了那人的家,
聖靈(Sìng-Lîng) 吩咐(hoan-hù) 我(Guá) 和(Kap) 他們(In) 同(tâng) 去(Khì), 不要(m̄-thang毋通) 疑惑(giâu-gî僥疑)。〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 不要(m̄-thang毋通) 分別(hun-pia̍) 等(Tíng) 類(Luī)〕。 同(tâng) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 去(Khì) 的(ê), 還(Koh閣) 有(ū) 這(Tsit) 六(La̍k) 位(Uī) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 我們(Guán阮) 都(Lóng) 進(Ji̍p入) 了(liáu) 那人(hit-lâng) 的(ê) 家(Ke),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我對你們外邦人說這話;因我是外邦人的使徒,所以敬重〔原文是榮耀〕我的職分, 13 I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I make much of my ministry
那人就告訴我,他如何看見一位天使,站在他屋裏,說:你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來;』
那人(hit-lâng) 就(chiū) 告訴(kóng-hōo講給) 我(Guá), 他(I) 如(Jû) 何(Hô) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài), 站(khiā徛) 在(tī) 他(I) 屋(Tshù厝) 裏(lí), 說(kóng): 你(Lí) 打發(táⁿ-hoat) 人(lâng) 往(óng) 約(Iok) 帕(Phè) 去(Khì), 請(Tshiánn) 那(hia) 稱(chheng) 呼(hoo) 彼得(Pí-tik) 的(ê) 西門(Se-bûn) 來(li̍k);』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:14
🔎 難字注音 🔗 分享
或者可以激動我骨肉之親發憤,好救他們一些人。 14 in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them.
他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。
他(I) 有(ū) 話(Uē) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí), 可以(Ē-tàng(也當)) 叫(kiò) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 全家(Kui-ke規家) 得(tit) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:15
🔎 難字注音 🔗 分享
若他們被丟棄,天下就得與 神和好;他們被收納,豈不是死而復生嗎? 15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead?
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。
我(Guá) 一(Tsi̍t) 開(Khui) 講(kóng), 聖靈(Sìng-Lîng) 便(Pân) 降(Kàng) 在(tī) 他們(In) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 正(Tng-teh當咧) 像(tshiūnn) 當(Tng) 初(Tshe) 降(Kàng) 在(tī) 我們(Guán阮) 身上(sin-khu-tíng身軀頂) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所獻的新麵若是聖潔,全團也就聖潔了;樹根若是聖潔,樹枝也就聖潔了。 16 If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』
我(Guá) 就(chiū) 想(Siūnn) 起(hō號) 主(Tsú) 的(ê) 話(Uē) 說(kóng):『 約翰(Iok-hān) 是(sī) 用(Īng) 水(chúi) 施洗(Si-sé), 但(tān) 你們(Lín) 要(iau) 受(Siū) 聖靈(Sìng-Lîng) 的(ê) 洗(Sé)。』
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:17
🔎 難字注音 🔗 分享
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得著橄欖根的肥汁, 17 If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root,
上帝既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻 上帝呢!」
上帝(siōng-tè) 既然(kì-jiân) 給(hō͘) 他們(In) 恩(In) 賜(Sù), 像(tshiūnn) 在(tī) 我們(Guán阮) 信(Sìn) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 給(hō͘) 了(liáu) 我們(Guán阮) 一樣(Kāng-khuán同款); 我(Guá) 是(sī) 誰(siáng), 能(Ē會) 攔阻(Tsóo-tòng阻擋) 上帝(siōng-tè) 呢(ne)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你就不向舊枝子誇口;若是誇口,當知道不是你托著根,乃是根托著你。 18 do not boast over those branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you.
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與 上帝,說:「這樣看來, 上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」
眾(Tsìng) 人(lâng) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 話(Uē), 就(chiū) 不(bô) 言語(Giân-gú) 了(liáu), 只(Kan-na干焦) 歸(Kui) 榮耀(Îng-iāu) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè), 說(kóng):「這樣(án-ne) 看(khòaⁿ) 來(li̍k), 上帝(siōng-tè) 也(iā) 賜(Sù) 恩(In) 給(hō͘) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng), 叫(kiò) 他們(In) 悔改(Hué-kái) 得(tit) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你若說,那枝子被折下來是特為叫我接上。 19 You will say then, 「Branches were broken off so that I could be grafted in.」
那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。
那些(Hia--ê遐的) 因(In-uī因為) 司(Si) 提(thê) 反(Huán-tsuán反轉) 的(ê) 事(sū) 遭(cho) 患(Huān) 難(lān) 四(Sì) 散(Suànn) 的(ê) 門徒(Mn̂g-tôo) 直(Ti̍t) 走(Kiânn行) 到(kàu) 腓(Huî) 尼(Lî) 基(Ki) 塞(sat) 浦(phóo) 路斯(Lōo Su), 並(pēng) 安(An) 提(thê) 阿(A); 他們(In) 不(bô) 向(hiòng) 別(pa̍t) 人(lâng) 講(kóng) 道(Tō), 只(Kan-na干焦) 向(hiòng) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 講(kóng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:20
🔎 難字注音 🔗 分享
不錯!他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住;你不可自高,反要懼怕。 20 Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but be afraid.
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌〔有古卷:也向說希臘話的猶太人傳講主耶穌〕。
但(tān) 內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 塞(sat) 浦(phóo) 路斯(Lōo Su) 和(Kap) 古利奈(Kóo Lī-nāi) 人(lâng), 他們(In) 到(kàu) 了(liáu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 也(iā) 向(hiòng) 希臘(Hi-lia̍p) 人(lâng) 傳(Thuân) 講(kóng) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo)〔 有(ū) 古卷(Kóo-kǹg): 也(iā) 向(hiòng) 說(kóng) 希臘(Hi-lia̍p) 話(Uē) 的(ê) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 傳(Thuân) 講(kóng) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo)〕。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:21
🔎 難字注音 🔗 分享
 神既不愛惜原來的枝子,也必不愛惜你。 21 For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
主與他們同在,信而歸主的人就很多了。
主(Tsú) 與(Kap佮) 他們(In) 同(tâng) 在(tī), 信(Sìn) 而(jî) 歸(Kui) 主(Tsú) 的(ê) 人(lâng) 就(chiū) 很多(tsin tsē) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:22
🔎 難字注音 🔗 分享
可見 神的恩慈和嚴厲,向那跌倒的人是嚴厲的,向你是有恩慈的;只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。 22 Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off.
這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。
這(Tsit) 風(Hong) 聲(Siann) 傳(Thuân) 到(kàu) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 教會(kàu-huē) 人(lâng) 的(ê) 耳(Hīnn) 中(Tiong), 他們(In) 就(chiū) 打發(táⁿ-hoat) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 出(tshut) 去(Khì), 走(Kiânn行) 到(kàu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 為(ûi) 止(Tsí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:23
🔎 難字注音 🔗 分享
而且他們若不長久不信,仍要被接上,因為 神能夠把他們從新接上。 23 And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again.
他到了那裏,看見 上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。
他(I) 到(kàu) 了(liáu) 那裏(Hit-pîng), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 賜(Sù) 的(ê) 恩(In) 就(chiū) 歡喜(Huann-hí), 勸(Khǹg) 勉(Bián) 眾(Tsìng) 人(lâng), 立(Li̍p) 定(tēng) 心(Sim) 志(Tsì), 恆(Hîng) 久(kú) 靠(khò) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:24
🔎 難字注音 🔗 分享
你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且逆著性得接在好橄欖上,何況這本樹的枝子,要接在本樹上呢! 24 After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!
這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。
這(Tsit) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 原(Guân) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 好(Hó) 人(lâng), 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 充滿(tshiong-muá), 大(tuā) 有(ū) 信(Sìn) 心(Sim)。 於是(chū-án-ne自按呢) 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 歸(Kui) 服(Ho̍k) 了(liáu) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:25
🔎 難字注音 🔗 分享
弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕(恐怕你們自以為聰明),就是以色列人有幾分是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in.
他又往大數去找掃羅,
他(I) 又(Koh) 往(óng) 大(tuā) 數(Siàu) 去(Khì) 找(tshuē揣) 掃羅(Sò-lô),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:26
🔎 難字注音 🔗 分享
於是以色列全家都要得救。如經上所記:必有一位救主從錫安出來,要消除雅各家的一切罪惡; 26 And so all Israel will be saved, as it is written:「The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
找(tshuē揣) 著(Tio̍h對) 了(liáu), 就(chiū) 帶(tuà) 他(I) 到(kàu) 安(An) 提(thê) 阿(A) 去(Khì)。 他們(In) 足(Tsiok) 有(ū) 一(Tsi̍t) 年(Nî) 的(ê) 工(kang) 夫(Hu) 和(Kap) 教會(kàu-huē) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 聚集(chū-chi̍p), 教訓(Kà-sī教示) 了(liáu) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng)。 門徒(Mn̂g-tôo) 稱(chheng) 為(ûi)「基督(Ki-tok) 徒(Tôo)」 是(sī) 從(tùi) 安(An) 提(thê) 阿(A) 起(hō號) 首(Siú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:27
🔎 難字注音 🔗 分享
又說:我除去他們罪的時候,這就是我與他們所立的約。 27 And this is(\f72 11:27 Or|i will be|d) my covenant with them when I take away their sins.」( \f73 11:27 Isaiah 59:20,21; 27:9; Jer. 31:33,34)
當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。
當(Tng) 那些(Hia--ê遐的) 日(Ji̍t) 子(chí), 有(ū) 幾(Kuí) 位(Uī) 先知(Sian-ti) 從(tùi) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 下到(Lo̍h-lâi落來) 安(An) 提(thê) 阿(A)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:28
🔎 難字注音 🔗 分享
就著福音說,他們為你們的緣故是仇敵;就著揀選說,他們為列祖的緣故是蒙愛的。 28 As far as the gospel is concerned, they are enemies on your account; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒(這事到克勞第年間果然有了。)
內(Lāi) 中(Tiong) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī), 名(Miâ) 叫(kiò) 亞(À) 迦(Khia) 布(Pòo), 站(khiā徛) 起來(Khí-lâi), 藉著(tsioh-tio̍h) 聖靈(Sìng-Lîng) 指(tsí) 明天(Bîn-á-tsài明仔載) 下(Ē) 將(chiong) 有(ū) 大(tuā) 饑荒(Ki-hng)(這(Tsit) 事(sū) 到(kàu) 克(Khik) 勞(Lóo) 第(Tē) 年(Nî) 間(King) 果然(Kó-liân) 有(ū) 了(liáu)。)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:29
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神的恩賜和選召是沒有後悔的。 29 for God's gifts and his call are irrevocable.
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。
於是(chū-án-ne自按呢) 門徒(Mn̂g-tôo) 定(tēng) 意(Ì) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 力量(Li̍k-liōng) 捐(kuan) 錢(Tsînn), 送(Sàng) 去(Khì) 供(King) 給(hō͘) 住(tsū) 在(tī) 猶太(Iû-thài) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:30
🔎 難字注音 🔗 分享
你們從前不順服 神,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐恤。 30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裏。
他們(In) 就(chiū) 這樣(án-ne) 行(Kiânn), 把(Kā) 捐(kuan) 項(Hāng) 託(Thok) 巴(Pa) 拿(The̍h提) 巴(Pa) 和(Kap) 掃羅(Sò-lô) 送(Sàng) 到(kàu) 眾(Tsìng) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 那裏(Hit-pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:31
🔎 難字注音 🔗 分享
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。 31 so they too have now become disobedient in order that they too may now(\f74 11:31 Some manuscripts do not have|i now|d.) receive mercy as a result of God's mercy to you.
這樣,他們也是不順服,叫他們因著施給你們的憐恤,現在也就蒙憐恤。
這樣(án-ne), 他們(In) 也(iā) 是(sī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k), 叫(kiò) 他們(In) 因(In-uī因為) 著(Tio̍h對) 施(Si) 給(hō͘) 你們(Lín) 的(ê) 憐恤(Lîn-bín憐憫), 現在(Tsit-má這馬) 也(iā) 就(chiū) 蒙(bông) 憐恤(Lîn-bín憐憫)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:32
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。 32 For God has bound all men over to disobedience so that he may have mercy on them all.
因為 神將眾人都圈在不順服之中,特意要憐恤眾人。
因為(In-uī)   神(Sîn) 將(chiong) 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 圈(Khuan) 在(tī) 不(bô) 順(Sūn) 服(Ho̍k) 之中(tsi-tiong), 特(Ti̍k) 意(Ì) 要(iau) 憐恤(Lîn-bín憐憫) 眾(Tsìng) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:33
🔎 難字注音 🔗 分享
深哉, 神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋! 33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and(\f75 11:33 Or|i riches and the wisdom and the|d) knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
深哉, 神豐富的智慧和知識!他的判斷何其難測!他的蹤跡何其難尋!
深(Tshim) 哉(Tsai),   神(Sîn) 豐(Hong) 富(hù) 的(ê) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik)! 他(I) 的(ê) 判斷(Phuànn-tuàn) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 測(Tshik)! 他(I) 的(ê) 蹤(Tsong) 跡(Tsiah) 何(Hô) 其(Kî) 難(lān) 尋(tshuē揣)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:34
🔎 難字注音 🔗 分享
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢? 34 「Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?」( \f76 11:34 Isaiah 40:13)
誰知道主的心?誰作過他的謀士呢?
誰(siáng) 知道(Tsai-iánn知影) 主(Tsú) 的(ê) 心(Sim)? 誰(siáng) 作(Tsoh) 過(Kuè) 他(I) 的(ê) 謀(Bôo) 士(Sū) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:35
🔎 難字注音 🔗 分享
誰是先給了他,使他後來償還呢? 35 「Who has ever given to God, that God should repay him?」( \f77 11:35 Job 41:11)
誰是先給了他,使他後來償還呢?
誰(siáng) 是(sī) 先(Sing) 給(hō͘) 了(liáu) 他(I), 使(hō) 他(I) 後來(āu--lâi) 償還(Siông-huân) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 11:36
🔎 難字注音 🔗 分享
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們! 36 For from him and through him and to him are all things. To him be the glory forever! Amen.
因為萬有都是本於他,倚靠他,歸於他。願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!
因為(In-uī) 萬(Bān) 有(ū) 都(Lóng) 是(sī) 本(Pún) 於(Tī佇) 他(I), 倚靠(uá-khò) 他(I), 歸於(kui tī) 他(I)。 願(Guān) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永遠(Íng-uán)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月15日
時間是:05時00分19秒
■ 中文荒漠甘泉(03月15日)
三月十五日 「你這蟲雅各……不要害怕……我要使你成為有快齒打糧的新器具。」以賽亞書四一章14、15節(直譯) 蟲與快齒的器具怎樣可以相比呢?蟲是多麼軟弱,給我們石頭或車輪一壓,就會壓得稀爛;快齒的器具是多麼堅強;甚至能「把山嶺打得粉碎,使岡陵如同糠秕。」(賽四一15)但是全能的神能使蟲成為有快齒的器具。神能使個人或民族,藉著祂的靈,從蟲的軟弱到快齒器具的剛強,在歷史上留著很深的痕跡。 所以我們這些蟲不要喪膽。全能的神能使我們在四圍患難的環境中變成剛強。靠著祂的力量,我們能叫我們的環境向我們屈服,向我們進貢。我們甚至能隨便抓住一個黑色的失望,把牠劈開來,從其中抽出恩典的寶石來。神也能給我們像鐵那般的意志,所有的難處都能迎刃而解,猶如堅土遇到鐵犁那樣鬆散。神既說:「我要使你……」祂豈會不如此行呢?           ─喬懷德 基督建造祂的國度,都是用地上破碎的東西建造的。人們所要的是強健的、成功的、勝利的、不碎的;但是神所要的乃是在地上不成功的、失敗的、傷心的、軟弱的。天上充滿著地上破碎的生命,沒有一根壓傷的蘆葦是基督所不能恢復的。祂能使一個被痛苦、憂愁所壓傷的生命,變成一架彈出讚美的音樂來的古琴。祂能把地上的失敗變成天上的榮耀。           ─密勒 跟從我,我要範鑄你們, 有力地傳佈我的福音, 成為流出慈恩的溝洫, 使你們成為有用之人。 跟從我, 我要範鑄你們, 脫胎換骨, 重新做人, 有信, 有愛, 忠實虔誠, 不愧為神的子民。
■ 英文荒漠甘泉(03月15日)
March 15  "Fear not, thou worm Jacob....I will make thee a threshing instrument with teeth." (Isa. 41:14, 15.)  COULD any two things be in greater contrast than a worm and an instrument with teeth? The worm is delicate, bruised by a stone, crushed beneath the passing wheel; an instrument with teeth can break and not be broken; it can grave its mark upon the rock. And the mighty God can convert the one into the other. He can take a man or a nation, who has all the impotence of the worm, and by the invigoration of His own Spirit, He can endow with strength by which a noble mark is left upon the history of the time.  And so the "worm" may take heart. The mighty God can make us stronger than our circumstances. He can bend them all to our good. In God's strengthwe can make them all pay tribute to our souls. We can even take hold of a black disappointment, break it open, and extract some jewel of grace. When God gives us wills like iron, we can drive through difficulties as the iron share cuts through the toughest soil. "I will make thee," and shall He not do it?            ─Dr. Jowett.  Christ is building His kingdom with earth's broken things. Men want only the strong, the successful, the victorious, the unbroken, in building their kingdoms; but God is the God of the unsuccessful, of those who have failed. Heaven is filling with earth's broken lives, and there is no bruised reed that Christ cannot take and restore to glorious blessedness and beauty. He can take the life crushed by pain or sorrow and make it into a harp whose music shall be all praise. he can lift earth's saddest failure up to heaven's glory.            ─J. R. Miller. "Follow Me, and I will make you".... Make you speak My words with power, Make you channels of My mercy, Make you helpful every hour. "Follow Me, and I will make you".... Make you what you cannot be─ Make you loving, trustful, godly, Make you even like to me.           ─L. S. P.
■ 永活之泉(03月15日)
三月十五日 保羅為代禱者 「我在父面前屈膝,……藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來。」以弗所書三章14—16節 我們每逢想到保羅,就說他是偉大的傳道人、佈道家、大作家,及「格外勞苦」的大使徒;然而,我們卻不夠認識他是一位代禱者。他藉著祈求、尋求,並得著生活的能力,且能為他所服事的教會代求,帶下祝福。 我們看他上面寫給以弗所人的話,再想想他寫給帖撒羅尼迦人的話:「我們晝夜切切地祈求,以……補滿你們信心的不足;好使你們……心裡堅固,成為聖潔,無可責備。」(帖三10—13)在他寫給羅馬人書中說:「我怎樣不住的題到你們,在禱告之間。」(羅一9)寫給腓立比人書中說:「每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。」還有他寫給歌羅西人說:「我們為你們不住的禱告、祈求……」「我願意你們曉得,我為你們是何等盡心竭力。」(西一9;二1)保羅晝夜在神面前為他們呼籲,求聖靈的光與能力進入他們心內。他深信他的代求是大有功效的,照樣地,他也相信他們的代求會帶給他祝福。「我勸你們與我一同竭力,為我祈求神。」(羅十五30)「神現在仍要救我們……你們以祈禱幫助我們。」(林後一10—11)「也為我祈求,使我能放膽開口……」(弗六18—19;西四3;帖後三1)「藉著你們的禱告,終必叫我得救。」(腓一19) 神的僕人與百姓間的關係,完全基於同心合意恆切地禱告。他們之間的關係完全是屬天的、屬靈的、神聖的,只有靠恆切的禱告來維持。唯有當神的僕人與百姓能醒悟過來,知道聖靈的權能與祝福有賴於他們同心合意恆切的禱告時,教會才能真實地明白,甚麼是五旬節使徒時期的教會。 禱告: 永遠可稱頌的父啊,我們俯伏懇求您施恩,恢復教會懇求與代禱的靈——奉主的名。阿們。
■ 中文屬天日子(03月15日)
三月十五日 膽怯的訓練 「跟從的人也害怕。」馬可福音十章32節 先時,我們雖然知道一些關於耶穌基督的事,樂於變賣一切所有,出於愛的去撇棄自己;但是現在卻有些恍惚。耶穌在前面,看來有些異樣。「耶穌在前頭走,門徒就希奇。」 耶穌的態度使門徒心冷,使全部靈性生活喘息不寧。祂的面容帶著鐵石的表情;而祂勇往直前的決心,尤令我感覺恐怖。祂不是導師,也不是同志;祂別有見解,我絕然不知道,徒增我的感慨與驚訝。先時我自信瞭解了祂,但是現在卻有不少的疑慮。我開始感覺耶穌基督和我之間有了阻隔,不像先前那麼熟識。祂在我前頭走,也不回頭;不知道往那裡去,祂奔赴的目標更是遙遠難知。 耶穌要探知人類所能經驗的一切罪惡與憂愁,那就是祂奇特的所在。當我們看見祂在這種情形中,不認知祂,也未瞭解祂生命的特點,更不知怎樣的追隨祂。祂在前面,像是一位奇特的領袖,與我們沒有同志的關係。 膽怯的訓練,在作門徒的訓練中,有根本的必要。最危險的是轉身依靠我們自己的小火(參賽五十10─11)。當喪膽的黑暗臨到時,耐心等待其過去,因為經過以後,我們就會覺 得追隨耶穌,有說不出的快樂。
■ 中文上海嗎哪(03月15日)
三月十五日 「……你們要常在我的愛裡。」約翰福音十五章9節 我們能生活在很多不同的氣氛之下,有些人終日若有所思,他們的臉像個哲學家,他們也很有智慧。這些人生活在自己的感覺當中;他們對真理有主見、更有欣賞能力和審美觀念。有些人則活得像禽獸,他們生活在肉慾、眼睛的情慾之中;他們處在粗俗、下流、感官享受的氣氛之下。還有些人則生活在盡責任的壓力下,終日受良心斥責,使他們總是在恐懼的陰影之下,剝奪他們生命中的自由和生活裡的樂趣。不可否認的,這最後一種人的目的仍是誠實、正直、嚴謹的,他們的行為既不可忽視更不容置疑。 然而主基督要我們生活在愛的氣氛中。祂曾說:我愛你們,正如父愛我一樣,你們也要常在我的愛裡。在原文的版本中,祂的意思是要我們住或是生活在祂的愛裡。換言之,祂要我們永遠地活在祂的愛中,相信祂會一直愛我們,並且捉住祂的應許、享受祂的關心。這才真正是愛的生活。
:::

線上使用者

18人線上 (6人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 18

更多…

計數器

今天: 515515515
昨天: 4168416841684168
總計: 1081266010812660108126601081266010812660108126601081266010812660

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖