:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. Free Taiwanese Bible Reading with audio, Chinese text, and Romanization.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 19 章 下一章 ➡️
66啟示錄 19:1
🔎 難字注音 🔗 分享
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞〔就是要讚美耶和華的意思〕!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的 神! 1 After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting:「Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞〔就是要讚美耶和華的意思〕!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的 上帝!
此(Tshú) 後(Āu), 我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 好(Hó) 像(tshiūnn) 群(Kûn) 眾(Tsìng) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng): 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À)〔 就(chiū) 是(sī) 要(iau) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕! 救(Kiù) 恩(In)、 榮耀(Îng-iāu)、 權能(Kuân-lîng) 都(Lóng) 屬(Sio̍k) 乎(honnh) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他的判斷是真實公義的;因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們伸冤。 2 for true and just are his judgments. He has condemned the great prostitute who corrupted the earth by her adulteries. He has avenged on her the blood of his servants.」\m
他的判斷是真實公義的;因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們伸冤。
他(I) 的(ê) 判斷(Phuànn-tuàn) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 公(Kang) 義(Gī) 的(ê); 因(In-uī因為) 他(I) 判斷(Phuànn-tuàn) 了(liáu) 那(hia) 用(Īng) 淫(Îm) 行(Kiânn) 敗壞(Pāi-huāi) 世界(Sè-kài) 的(ê) 大(tuā) 淫婦(Îm-hū), 並且(pēng-chhiáⁿ) 向(hiòng) 淫婦(Îm-hū) 討(thó) 流(Lâu) 僕(Po̍k) 人(lâng) 血(Hueh) 的(ê) 罪(Tsuē), 給(hō͘) 他們(In) 伸(Tshun) 冤(uan)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:3
🔎 難字注音 🔗 分享
又說:哈利路亞!燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。 3 And again they shouted:「Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever.」
又說:哈利路亞!燒淫婦的煙往上冒,直到永永遠遠。
又(Koh) 說(kóng): 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À)! 燒(Sio) 淫婦(Îm-hū) 的(ê) 煙(ian) 往(óng) 上(siōng/tíng) 冒(mōo), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:4
🔎 難字注音 🔗 分享
那二十四位長老與四活物就俯伏敬拜坐寶座的 神,說:阿們!哈利路亞! 4 The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried:「Amen, Hallelujah!」
那二十四位長老與四活物就俯伏敬拜坐寶座的 上帝,說:阿們!哈利路亞!
那(hia) 二(Jī) 十(Tsa̍p) 四(Sì) 位(Uī) 長(Tn̂g) 老(Lāu) 與(Kap佮) 四(Sì) 活物(oa̍h-mi̍h) 就(chiū) 俯伏(Hú-ho̍k) 敬(Kìng) 拜(Pài) 坐(Tsē) 寶(Pó) 座(Tsō) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 說(kóng): 阿們(A-bûn)! 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:5
🔎 難字注音 🔗 分享
有聲音從寶座出來說: 神的眾僕人哪,凡敬畏他的,無論大小,都要讚美我們的 神! 5 Then a voice came from the throne, saying:「Praise our God, all you his servants, you who fear him, both small and great!」
有聲音從寶座出來說: 上帝的眾僕人哪,凡敬畏他的,無論大小,都要讚美我們的 上帝!
有(ū) 聲音(siaⁿ-im) 從(tùi) 寶(Pó) 座(Tsō) 出(tshut) 來(li̍k) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 的(ê) 眾(Tsìng) 僕(Po̍k) 人(lâng) 哪(a̍h), 凡(Huân) 敬畏(Kìng-uì) 他(I) 的(ê), 無(bô不) 論(Lūn) 大(tuā) 小(Siáu-hàn細漢), 都(Lóng) 要(iau) 讚美(O-ló) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:哈利路亞!因為主─我們的 神、全能者作王了。 6 Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting:「Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:哈利路亞!因為主 我們的 上帝、全能者作王了。
我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 好(Hó) 像(tshiūnn) 群(Kûn) 眾(Tsìng) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 眾(Tsìng) 水(chúi) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 大(tuā) 雷(Luî) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 說(kóng): 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À)! 因為(In-uī) 主(Tsú) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè)、 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 作王(Tsoh ông) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我們要歡喜快樂,將榮耀歸給他。因為,羔羊婚娶的時候到了;新婦也自己預備好了, 7 Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
我們要歡喜快樂,將榮耀歸給他。因為,羔羊婚娶的時候到了;新婦也自己預備好了,
我們(Guán阮) 要(iau) 歡喜(Huann-hí) 快樂(Khuài-lo̍k), 將(chiong) 榮耀(Îng-iāu) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I)。 因為(In-uī), 羔(Ko) 羊(Iûnn) 婚(Hun) 娶(Tshuā) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 到(kàu) 了(liáu); 新(Sin) 婦(Pū) 也(iā) 自己(Ka-kī) 預備(Pī-pān備辦) 好(Hó) 了(liáu),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:8
🔎 難字注音 🔗 分享
就蒙恩得穿光明潔白的細麻衣。(這細麻衣就是聖徒所行的義。) 8 Fine linen, bright and clean, was given her to wear.」 \m (Fine linen stands for the righteous acts of the saints.)
就蒙恩得穿光明潔白的細麻衣。(這細麻衣就是聖徒所行的義。)
就(chiū) 蒙恩(Bông-un) 得(tit) 穿(chhēng) 光(kng) 明(Miâ) 潔(Kiat) 白(Pe̍h) 的(ê) 細(sè) 麻(Muâ) 衣(i)。(這(Tsit) 細(sè) 麻(Muâ) 衣(i) 就(chiū) 是(sī) 聖徒(Sìng-tôo) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 義(Gī)。)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:9
🔎 難字注音 🔗 分享
天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是 神真實的話。」 9 Then the angel said to me, 「Write: Blessed are those who are invited to the wedding supper of the Lamb! 」 And he added, 「These are the true words of God.」
天使吩咐我說:「你要寫上:凡被請赴羔羊之婚筵的有福了!」又對我說:「這是 上帝真實的話。」
天使(Thinn-sài) 吩咐(hoan-hù) 我(Guá) 說(kóng):「你(Lí) 要(iau) 寫(Siá) 上(siōng/tíng): 凡(Huân) 被(pī) 請(Tshiánn) 赴(Hù) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 之(Tsi) 婚(Hun) 筵(Iân) 的(ê) 有(ū) 福(Hok) 了(liáu)!」 又(Koh) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「這是(che-sī) 上帝(siōng-tè) 真(Tsin) 實(si̍t) 的(ê) 話(Uē)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你,並你那些為耶穌作見證的弟兄同是作僕人的,你要敬拜 神。」因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。 10 At this I fell at his feet to worship him. But he said to me, 「Do not do it! I am a fellow servant with you and with your brothers who hold to the testimony of Jesus. Worship God! For the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.」
我就俯伏在他腳前要拜他。他說:「千萬不可!我和你,並你那些為耶穌作見證的弟兄同是作僕人的,你要敬拜 上帝。」因為預言中的靈意乃是為耶穌作見證。
我(Guá) 就(chiū) 俯伏(Hú-ho̍k) 在(tī) 他(I) 腳(Kha跤) 前(Tsîng) 要(iau) 拜(Pài) 他(I)。 他(I) 說(kóng):「千(Tshing) 萬(Bān) 不可(m̄-thang)! 我(Guá) 和(Kap) 你(Lí), 並(pēng) 你(Lí) 那些(Hia--ê遐的) 為(ûi) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 同(tâng) 是(sī) 作(Tsoh) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê), 你(Lí) 要(iau) 敬(Kìng) 拜(Pài) 上帝(siōng-tè)。」 因為(In-uī) 預(Ī/ū) 言(Giân) 中(Tiong) 的(ê) 靈(Lîng) 意(Ì) 乃是(Nái-sī) 為(ûi) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為誠信真實,他審判,爭戰,都按著公義。 11 I saw heaven standing open and there before me was a white horse, whose rider is called Faithful and True. With justice he judges and makes war.
我觀看,見天開了。有一匹白馬,騎在馬上的稱為誠信真實,他審判,爭戰,都按著公義。
我(Guá) 觀(Kuan) 看(khòaⁿ), 見(Kìnn) 天(kang) 開(Khui) 了(liáu)。 有(ū) 一(Tsi̍t) 匹(Phit) 白(Pe̍h) 馬(má), 騎(Khiâ) 在(tī) 馬(má) 上(siōng/tíng) 的(ê) 稱(chheng) 為(ûi) 誠(Tsiânn) 信(Sìn) 真(Tsin) 實(si̍t), 他(I) 審判(Sím-phuànn), 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 都(Lóng) 按(àn) 著(Tio̍h對) 公(Kang) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:12
🔎 難字注音 🔗 分享
他的眼睛如火焰,他頭上戴著許多冠冕;又有寫著的名字,除了他自己沒有人知道。 12 His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself.
他的眼睛如火焰,他頭上戴著許多冠冕;又有寫著的名字,除了他自己沒有人知道。
他(I) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 如(Jû) 火焰(hé-iām), 他(I) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 著(Tio̍h對) 許多(Tsin-tsē真濟) 冠冕(Kuan-bián); 又(Koh) 有(ū) 寫(Siá) 著(Tio̍h對) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī), 除(Tî) 了(liáu) 他(I) 自己(Ka-kī) 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 知道(Tsai-iánn知影)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他穿著濺了血的衣服;他的名稱為 神之道。 13 He is dressed in a robe dipped in blood, and his name is the Word of God.
他穿著濺了血的衣服;他的名稱為 上帝之道。
他(I) 穿(chhēng) 著(Tio̍h對) 濺(Tsuānn) 了(liáu) 血(Hueh) 的(ê) 衣服(i-ho̍k); 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 稱(chheng) 為(ûi) 上帝(siōng-tè) 之(Tsi) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:14
🔎 難字注音 🔗 分享
在天上的眾軍騎著白馬,穿著細麻衣,又白又潔,跟隨他。 14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen, white and clean.
在天上的眾軍騎著白馬,穿著細麻衣,又白又潔,跟隨他。
在(tī) 天上(Thinn-tíng) 的(ê) 眾(Tsìng) 軍(Kun) 騎(Khiâ) 著(Tio̍h對) 白(Pe̍h) 馬(má), 穿(chhēng) 著(Tio̍h對) 細(sè) 麻(Muâ) 衣(i), 又(Koh) 白(Pe̍h) 又(Koh) 潔(Kiat), 跟(Kap佮) 隨(Suî) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:15
🔎 難字注音 🔗 分享
有利劍從他口中出來,可以擊殺列國。他必用鐵杖轄管〔轄管:原文是牧〕他們,並要踹全能 神烈怒的酒醡。 15 Out of his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations. 「He will rule them with an iron scepter.」 (\f23 19:15 Psalm 2:9) He treads the winepress of the fury of the wrath of God Almighty.
有利劍從他口中出來,可以擊殺列國。他必用鐵杖轄管〔轄管:原文是牧〕他們,並要踹全能 上帝烈怒的酒醡。
有(ū) 利(lī) 劍(kiàm) 從(tùi) 他(I) 口(kháu) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k), 可以(Ē-tàng(也當)) 擊(Kik) 殺(Thâi刣) 列(lia̍t) 國(Kok)。 他(I) 必(pit) 用(Īng) 鐵(Thih) 杖(tiōng) 轄(Hat) 管(kuán)〔 轄(Hat) 管(kuán): 原文(Guân-bûn) 是(sī) 牧(Bo̍k)〕 他們(In), 並(pēng) 要(iau) 踹(làm/tsàm) 全(Tsuân) 能(Ē會) 上帝(siōng-tè) 烈(Lia̍t) 怒(Lōo) 的(ê) 酒(Tsiú) 醡(tsìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:16
🔎 難字注音 🔗 分享
在他衣服和大腿上有名寫著說:「萬王之王,萬主之主。」 16 On his robe and on his thigh he has this name written:c |scKING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
在他衣服和大腿上有名寫著說:「萬王之王,萬主之主。」
在(tī) 他(I) 衣服(i-ho̍k) 和(Kap) 大(tuā) 腿(thuí) 上(siōng/tíng) 有名(Tshut-miâ出名) 寫(Siá) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「萬(Bān) 王(Ông) 之(Tsi) 王(Ông), 萬(Bān) 主(Tsú) 之(Tsi) 主(Tsú)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴 神的大筵席, 17 And I saw an angel standing in the sun, who cried in a loud voice to all the birds flying in midair, 「Come, gather together for the great supper of God,
我又看見一位天使站在日頭中,向天空所飛的鳥大聲喊著說:「你們聚集來赴 上帝的大筵席,
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 站(khiā徛) 在(tī) 日(Ji̍t) 頭(Thâu) 中(Tiong), 向(hiòng) 天空(Thinn khang) 所(sóo) 飛(pue) 的(ê) 鳥(chiáu) 大(tuā) 聲喊(Huah-Siann) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「你們(Lín) 聚集(chū-chi̍p) 來(li̍k) 赴(Hù) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 大(tuā) 筵席(Iân-si̍k),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:18
🔎 難字注音 🔗 分享
可以吃君王與將軍的肉,壯士與馬和騎馬者的肉,並一切自主的為奴的,以及大小人民的肉。」 18 so that you may eat the flesh of kings, generals, and mighty men, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, small and great.」
可以吃君王與將軍的肉,壯士與馬和騎馬者的肉,並一切自主的為奴的,以及大小人民的肉。」
可以(Ē-tàng(也當)) 吃(Tsia̍h食) 君(Kun) 王(Ông) 與(Kap佮) 將(chiong) 軍(Kun) 的(ê) 肉(Bah), 壯士(chòng-sū) 與(Kap佮) 馬(má) 和(Kap) 騎(Khiâ) 馬(má) 者(Tsiá) 的(ê) 肉(Bah), 並(pēng) 一切(It-tshè) 自(Tsū) 主(Tsú) 的(ê) 為(ûi) 奴(Lôo) 的(ê), 以及(Í-ki̍p) 大(tuā) 小(Siáu-hàn細漢) 人(lâng) 民(Bîn) 的(ê) 肉(Bah)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵爭戰。 19 Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and his army.
我看見那獸和地上的君王,並他們的眾軍都聚集,要與騎白馬的並他的軍兵爭戰。
我(Guá) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那(hia) 獸(Siù) 和(Kap) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 君(Kun) 王(Ông), 並(pēng) 他們(In) 的(ê) 眾(Tsìng) 軍(Kun) 都(Lóng) 聚集(chū-chi̍p), 要(iau) 與(Kap佮) 騎(Khiâ) 白(Pe̍h) 馬(má) 的(ê) 並(pēng) 他(I) 的(ê) 軍(Kun) 兵(Ping) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:20
🔎 難字注音 🔗 分享
那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裏; 20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the miraculous signs on his behalf. With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshiped his image. The two of them were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.
那獸被擒拿;那在獸面前曾行奇事、迷惑受獸印記和拜獸像之人的假先知,也與獸同被擒拿。他們兩個就活活地被扔在燒著硫磺的火湖裏;
那(hia) 獸(Siù) 被(pī) 擒(Khîm) 拿(The̍h提); 那(hia) 在(tī) 獸(Siù) 面(bīn) 前(Tsîng) 曾(bat懂知道) 行(Kiânn) 奇(kî) 事(sū)、 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 受(Siū) 獸(Siù) 印(Ìn) 記(Kì) 和(Kap) 拜(Pài) 獸(Siù) 像(tshiūnn) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 假先知(ké-sian-ti), 也(iā) 與(Kap佮) 獸(Siù) 同(tâng) 被(pī) 擒(Khîm) 拿(The̍h提)。 他們(In) 兩個(Nn̄g ê) 就(chiū) 活(Ua̍h) 活(Ua̍h) 地(tē) 被(pī) 扔(tàn擲) 在(tī) 燒(Sio) 著(Tio̍h對) 硫磺(Liû-hông) 的(ê) 火(Hué) 湖(Ôo) 裏(lí);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 19:21
🔎 難字注音 🔗 分享
其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了;飛鳥都吃飽了他們的肉。 21 The rest of them were killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
其餘的被騎白馬者口中出來的劍殺了;飛鳥都吃飽了他們的肉。
其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 被(pī) 騎(Khiâ) 白(Pe̍h) 馬(má) 者(Tsiá) 口(kháu) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k) 的(ê) 劍(kiàm) 殺(Thâi刣) 了(liáu); 飛鳥(pe-chiáu) 都(Lóng) 吃(Tsia̍h食) 飽(Pá) 了(liáu) 他們(In) 的(ê) 肉(Bah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月24日
時間是:03時51分15秒
■ 中文荒漠甘泉(03月24日)
三月廿四日 「雅各說,耶和華,我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神阿!您曾對我說,回你本地本族去,我要厚待你……,求您救我。」創世記卅二章9、11節 在這個禱告中有好幾點可以作我們的幫助,使我們在憂傷的火窯中知道如何向神傾心吐意。 雅各開場就把神的應許拿出來提醒神:「您……曾說。」他這樣說了兩次(9、12節)啊,他抓住了神!原來神的應許就是神給我們的把柄,我們能藉著這個去抓住祂;甚麼時候我們能對祂說:「您曾說」,祂決不能說不。祂必須照祂所說的去作。希律王尚且能守信,何況我們的神呢?所以我們禱告的時候,應當把我們的腳站穩在祂的應許上;這樣,天上的門也只得為你敞開了,那時你可以用武力去取你所求的           ─譯自實用禱告生活 主耶穌要我們有專一的禱告。每一個因痛苦、試煉,而來就祂的人,他都問他們說:「要我為你作甚麼?」(可十51)如果你盼望有清楚的答應,就得有清楚的禱告。沒有目的的禱告,是沒有答應的。所以你的禱告應當專一。在你的禱告的支票上寫明指定的數目,天上的銀行看見了耶穌的名字,就要付你指定的現款。           ─選 海弗格爾(Havergal)女士說:「每年、每天,我活著,真看見基督人所有的安息、喜樂、能力,都因著一件事情:就是以神的話為算數─—相信祂怎樣說,就必怎樣作。我們該照祂所用的字眼去接受,切勿更改或變換祂所用的語氣和時候。」 只要把基督的話語—─基督的應許,和基督的寶血拿出來,天上的祝福就沒有一樣能不給你了。           ─莫拉克
■ 英文荒漠甘泉(03月24日)
March 24  "And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Iscac, the lord which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee: Deliver me, i pray thee."(Gen. 32:9, 11.)  THERE are many healthy symptoms in that prayer. In some respects it may serve as a mould into which our own spirits may pour themselves, when melted in the fiery furnace of sorrow.  He began by quoting God's promise: "Thou saidst." He did so twice (9 and 12). Ah, he has got God in his power then! God puts Himself within our reach in His promises; and when we can say to Him, "Thou saidst," He cannot say nay. He must do as He has said. If Herod was so particular for his oath's sake, what will not our God be? Be sure in prayer, to get your feet well on a promise; it will give you purchase enough to force open the gates of heaven, and to take it by force─Practical Portions for the prayer-life.  Jesus desires that we shall be definite in our requests, and that we shall ask for some special thing. "What will ye that I shall do unto you?" is the question that He asks of every one who in affliction and trial comes to Him. Make your requests with definite earnestness if you would have definite answers. Aimlessness in prayer accounts for so many seemingly unanswered prayers. Be definite in your petition. Fill out your check for something definite, and it will be cashed at the bank of Heaven when presented in Jesus' Name. Dare to be definite with God.            ─Selected.  Miss Havergal has said: "Every year, I might almost say every day, that I live, I seem to see more clearly how all the rest and gladness and power of our Christian life hinges on one thing; and that is, taking God at His word, believing that He really means exactly what he says, and accepting the very words in which He reveals His goodness and grace, without substituting others or altering the precise modes and tenses which he has seen fit to use."  Bring Christ's Word-Christ's promise, and Christ's sacrifice-His blood, with thee, and not one of Heaven's blessings can be denied thee.           ─Adam Clarks.
■ 永活之泉(03月24日)
三月廿四日 代禱連結天與地 「……願您的旨意行在地上,如同行在天上。」路加福音十一章2節 當神造天地的時候,祂以天為藍圖,而使地能與它相合;「在地上,如同在天上」成了地存在的律。 這句話使我們想起,到底天上的榮耀由何而來。神是天的一切,每件事物皆活在祂裡面,且為著祂的榮耀而活。接下來我們又想到,今天的地變成了什麼樣子?竟是滿了罪惡與災難。絕大多數的人不認識這位真神,而又有許多有名無實的基督徒;他們全然漠視神的話,轉身不顧神的聖潔與愛。我們覺得若欲使神的話——「……行在地上,如同行在天上」得以實現,就必須有何種的革新或奇蹟。 到底如何能以成為事實呢?藉著神兒女的禱告,我們的主教導我們如此禱告,代禱乃是使天與地聯合之關鍵。神兒子的禱告是從地上開始,一直繼續在天上。地上的禱告由祂所救贖的子民接續下去,此代禱工作將會帶來重大改變,使神的旨意得以行在地上如同行在天上。基督怎樣說:「父啊,我來了,為要照您的旨意行」,直到祂在客西馬尼園禱告說:「願您的旨意成全」;照樣,祂所救贖之族類也以此做為他們自己的禱告,將自己完全獻上,並不住地向天父呼喊:「願您的旨意行在地上,如同行在天上。」 每次一個父母為他們的兒女禱告,或是一個信徒為著失喪的人禱告,或是為著已信的人更多蒙恩的禱告,這都是晝夜不停地對天父呼喊:「行在地上,如同行在天上。」 但是只有當神的兒女不僅學習為他們就近的人或事禱告,並且擴充心懷,為著全教會或全人類禱告時,他們這種合一的呼求才會得著神的能力,並促成「行在地上如同行在天上」這個日子的實際顯出。——全地都被神的榮耀所充滿,神的兒女啊,你不願獻上自己,像基督一樣,一直禱告說:「父啊,願您的旨意行在地上,如同行在天上」嗎? 禱告: 「我們在天上的父,願人都尊您的名為聖,願您的國降臨,願您的旨意行在地上,如同行在天上。阿們。」
■ 中文屬天日子(03月24日)
三月廿四日 衰微自己以成功神的美意 「祂必興旺,我必衰微。」約翰福音三章30節 如果你成了一個人的一種必需,那你就超出了神的安排與計劃。就工人的立場而論,其最大的任務,是做新郎的朋友。當你看見一個人,順著耶穌基督的請求,你就知道你的威力達到了正當的方向。那麼你就不必伸出手來阻止痛苦,反要祈求這些痛苦增強十倍,直到人世或陰間沒有權力能把那人從耶穌基督奪取而去。我們屢次變成先見之明的先知,來到神之前,阻止神說:「這或那,必不如此。」不但不是新郎的好朋友,乃是阻礙之物,「而那人也要指著你說,你是賊,是偷竊,是耶穌情感的賊,使我失去對於祂的異象。」 不要在不應該歡喜的事上歡喜,卻要在正當的事上著實快樂。「新郎的朋友……聽見新郎的聲音而歡樂,故此我這喜樂滿足了;祂必興旺,我必衰微。」這話是因快樂而說的,並不是因憂愁而說的──他們終必得見新郎!約翰說,這就是他的快樂。這是我們為主做工的人一種絕對的消逝,不再被人念及了。 要熱忱的等待,直到你在別人的生活裡聽見新郎的聲音。不要憂慮暫時的損害,心中的煩惱,和健康的損失,在聽見祂的聲音的時候,盡量的快樂吧!或許你要看見耶穌基督於拯救一個人以前,而先破壞他的生命亦未可知。(參太十34)
■ 中文上海嗎哪(03月24日)
三月廿四日 「……我再說,你們要喜樂。」腓立比書四章4節 在主裡喜樂是件好事。也許你會發現剛開始並沒什麼果效,但繼續保持喜樂;當你無法覺得喜樂時,當你沒有活水泉源、沒有外在的安慰和鼓勵時,繼續保持喜樂,並且視一切為大喜樂。即使你落在百般試煉中,如果你視試煉的情況為一種喜樂,神會使你在試煉中仍有喜樂。 你想天父會讓你舉著勝利的旗幟,帶著祂的喜樂到戰場前線,然後棄你而不顧、看著你被敵人俘虜,或是被打得遍體鱗傷嗎?絕對不會!反之聖靈會在你勇敢前進時支持你,讓你的心充滿喜樂和讚美。因為聖靈充滿在你裡面,你會覺得快活無比、精神抖擻。 主啊! 求您教導我在您的裡面喜樂, 而且永遠的喜樂。 主的喜樂是祂子民的力量, 是驅散悲哀憂鬱的陽光, 是痛苦沙漠中的泉源, 使曠野中有生命的喜樂及朝氣。
:::

線上使用者

25人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 25

更多…

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-5 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 496496496
昨天: 2578257825782578
總計: 1084364510843645108436451084364510843645108436451084364510843645

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖