和合本聖經
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞〔就是要讚美耶和華的意思〕!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的 上帝! After this I heard what sounded like the roar of a great multitude in heaven shouting:Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
台語聖經
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:哈利路亞〔就是要讚美耶和華的意思〕!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的 上帝!
台羅聖經
此(Tshú) 後(Āu), 我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 好(Hó) 像(tshiūnn) 群(Kûn) 眾(Tsìng) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 大(tuā) 聲(Siann) 說(kóng): 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À)〔 就(chiū) 是(sī) 要(iau) 讚美(O-ló) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 意思(Ì-sù)〕! 救(Kiù) 恩(In)、 榮耀(Îng-iāu)、 權能(Kuân-lîng) 都(Lóng) 屬(Sio̍k) 乎(honnh) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè)!