和合本聖經
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:哈利路亞!因為主─我們的 上帝、全能者作王了。 Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting:Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns.
台語聖經
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:哈利路亞!因為主 我們的 上帝、全能者作王了。
台羅聖經
我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 好(Hó) 像(tshiūnn) 群(Kûn) 眾(Tsìng) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 眾(Tsìng) 水(chúi) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 大(tuā) 雷(Luî) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 說(kóng): 哈(Ha) 利(lī) 路(Lōo) 亞(À)! 因為(In-uī) 主(Tsú) 我們(Guán阮) 的(ê) 上帝(siōng-tè)、 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 作王(Tsoh ông) 了(liáu)。