:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 8 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 8:1
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆〔或譯:人常用的字〕,寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』〔就是擄掠速臨、搶奪快到的意思〕。 1 The LORD said to me, 「Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz. 8:1 ((Maher-Shalal-Hash-Baz)) means ((quick to the plunder, swift to the spoil)); also in verse 3.
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上『瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯』。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「你(Lí) 取(The̍h提) 一個(Tsi̍t-ê) 大(tuā) 牌(Pâi), 拿(The̍h提) 人(lâng) 所(sóo) 用(Īng) 的(ê) 筆(Pit), 寫(Siá) 上(siōng/tíng)『 瑪(Má) 黑(Oo烏) 珥(Jínn) ‧ 沙拉(Sià-la) 勒(li̍k) ‧ 哈(Ha) 施(Si) ‧ 罷(Pā) 斯(Suh)』。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:72
23以賽亞書 8:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我要用誠實的見證人,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」 2 And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.」
我要用誠實的見證人,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」
我(Guá) 要(iau) 用(Īng) 誠實(Sîng-si̍t) 的(ê) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 人(lâng), 祭司(Tsè-si) 烏利亞(Oo Lī-a) 和(Kap) 耶(iâ) 比(pí) 利(lī) 家(Ke) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 撒迦利亞(Sat-ka Lī-a) 記(Kì) 錄(lo̍k/li̍k) 這(Tsit) 事(sū)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
23以賽亞書 8:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我─以賽亞與妻子〔原文是女先知〕同室;她懷孕生子,耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯; 3 Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the LORD said to me, 「Name him Maher-Shalal-Hash-Baz.
我─以賽亞與妻子同室;她懷孕生子,耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥‧沙拉勒‧哈施‧罷斯;
我(Guá) ─ 以賽亞(Í-sài-a) 與(Kap佮) 妻子(khan-tshiú牽手) 同(tâng) 室(Sik); 她(I伊) 懷孕(hoâi-īn懷胎) 生(seⁿ) 子(tsú/chí籽), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 就(chiū) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「給(hō͘) 他(I) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 瑪(Má) 黑(Oo烏) 珥(Jínn) ‧ 沙拉(Sià-la) 勒(li̍k) ‧ 哈(Ha) 施(Si) ‧ 罷(Pā) 斯(Suh);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
23以賽亞書 8:4
🔎 難字注音 🔗 分享
因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」 4 Before the boy knows how to say My father or My mother, the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.」
因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」
因為(In-uī) 在(tī) 這(Tsit) 小(Siáu-hàn細漢) 孩子(Gín-á囡仔) 不(bô) 曉(Hiáu) 得(tit) 叫(kiò) 父(Hū) 叫(kiò) 母(Bó) 之(Tsi) 先(Sing), 大馬士革(Tāi-má-sū-kik) 的(ê) 財(Tsâi) 寶(Pó) 和(Kap) 撒(sat) 馬利亞(Má Lī-a) 的(ê) 擄(Lia̍h抓) 物(bu̍t) 必(pit) 在(tī) 亞述(A-su̍t) 王(Ông) 面(bīn) 前(Tsîng) 搬(Puann) 了(liáu) 去(Khì)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
23以賽亞書 8:5
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華又曉諭我說: 5 The LORD spoke to me again:
耶和華又曉諭我說:
耶和華(Iâ-hô-hoa) 又(Koh) 曉諭(Hiáu-jū) 我(Guá) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:54
23以賽亞書 8:6
🔎 難字注音 🔗 分享
「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛和利瑪利的兒子; 6 「Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,
「這百姓既厭棄西羅亞緩流的水,喜悅利汛和利瑪利的兒子;
「這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 既(Kì) 厭(ià) 棄(Khì) 西(Sai) 羅(Lô) 亞(À) 緩(Uān) 流(Lâu) 的水(ê chúi), 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 利(lī) 汛(Sìn) 和(Kap) 利(lī) 瑪(Má) 利(lī) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:119
23以賽亞書 8:7
🔎 難字注音 🔗 分享
因此,主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是亞述王和他所有的威勢,必漫過一切的水道,漲過兩岸; 7 therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River-- 8:7 That is, the Euphrates the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks
因此,主必使大河翻騰的水猛然沖來,就是亞述王和他所有的威勢,必漫過一切的水道,漲過兩岸;
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 主(Tsú) 必(pit) 使(hō) 大河(Tāi-hô) 翻(huan) 騰(Sing升) 的水(ê chúi) 猛(Mé) 然(Jiân) 沖(Tshiâng) 來(li̍k), 就(chiū) 是(sī) 亞述(A-su̍t) 王(Ông) 和(Kap) 他(I) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 威(Ui) 勢(sè), 必(pit) 漫(Bān) 過(Kuè) 一切(It-tshè) 的水(ê chúi) 道(Tō), 漲(tiòng) 過(Kuè) 兩(Nn̄g) 岸(Huānn);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 8:8
🔎 難字注音 🔗 分享
必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利啊,他展開翅膀,遍滿你的地。」 8 and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel!」 8:8 ((Immanuel)) means ((God with us.))
必沖入猶大,漲溢氾濫,直到頸項。以馬內利啊,他展開翅膀,遍滿你的地。」
必(pit) 沖(Tshiâng) 入(Ji̍p) 猶大(Iáu tuā), 漲(tiòng) 溢(Ik) 氾濫(Huàn-lām), 直(Ti̍t) 到(kàu) 頸項(ām-kún頷頸)。 以馬內利(Í Má Luē-lī) 啊(Ah), 他(I) 展(Tián) 開(Khui) 翅膀(si̍t-kóo翅股), 遍滿(phiàn-muá) 你(Lí) 的(ê) 地(tē)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 8:9
🔎 難字注音 🔗 分享
列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞;遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞;你們束起腰來,終必破壞。 9 Raise the war cry, 8:9 Or ((Do your worst)) you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!
列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞;遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞;你們束起腰來,終必破壞。
列(lia̍t) 國(Kok) 的(ê) 人(lâng) 民(Bîn) 哪(a̍h), 任憑(suî-tsāi隨在) 你們(Lín) 喧嚷(Suan-jiáng), 終(Tsiong) 必(pit) 破(Phuà) 壞(Pháinn歹); 遠(hn̄g) 方(hng) 的(ê) 眾(Tsìng) 人(lâng) 哪(a̍h), 當(Tng) 側耳(Tshik-ní) 而(jî) 聽(Thiann)! 任憑(suî-tsāi隨在) 你們(Lín) 束(Sok) 起(hō號) 腰(Io) 來(li̍k), 終(Tsiong) 必(pit) 破(Phuà) 壞(Pháinn歹); 你們(Lín) 束(Sok) 起(hō號) 腰(Io) 來(li̍k), 終(Tsiong) 必(pit) 破(Phuà) 壞(Pháinn歹)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
23以賽亞書 8:10
🔎 難字注音 🔗 分享
任憑你們同謀,終歸無有;任憑你們言定,終不成立;因為神與我們同在。 10 Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us. 8:10 Hebrew ((Immanuel))
任憑你們同謀,終歸無有;任憑你們言定,終不成立;因為上帝與我們同在。
任憑(suî-tsāi隨在) 你們(Lín) 同(tâng) 謀(Bôo), 終(Tsiong) 歸(Kui) 無(bô不) 有(ū); 任憑(suî-tsāi隨在) 你們(Lín) 言(Giân) 定(tēng), 終(Tsiong) 不(bô) 成(Tsiânn) 立(Li̍p); 因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 與(Kap佮) 我們(Guán阮) 同(tâng) 在(tī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
23以賽亞書 8:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華以大能的手,指教我不可行這百姓所行的道,對我這樣說: 11 The LORD spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:
耶和華以大能的手,指教我不可行這百姓所行的道,對我這樣說:
耶和華(Iâ-hô-hoa) 以(Í) 大能(Tāi-lîng) 的(ê) 手(Tshiú), 指(tsí) 教(Kà) 我(Guá) 不可(m̄-thang) 行(Kiânn) 這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 道(Tō), 對(Tuì) 我(Guá) 這樣(án-ne) 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
23以賽亞書 8:12
🔎 難字注音 🔗 分享
「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。 12 「Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy; 8:12 Or ((Do not call for a treaty / every time these people call for a treaty)) do not fear what they fear, and do not dread it.
「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。
「這(Tsit) 百(Pah) 姓(Sènn) 說(kóng) 同(tâng) 謀(Bôo) 背叛(Huán-puē), 你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 說(kóng) 同(tâng) 謀(Bôo) 背叛(Huán-puē)。 他們(In) 所(sóo) 怕(Kiann驚) 的(ê), 你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 怕(Kiann驚), 也(iā) 不要(m̄-thang毋通) 畏(Uì) 懼(Kū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 8:13
🔎 難字注音 🔗 分享
但要尊萬軍之耶和華為聖,以他為你們所當怕的,所當畏懼的。 13 The LORD Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,
但要尊萬軍之耶和華為聖,以他為你們所當怕的,所當畏懼的。
但(tān) 要(iau) 尊(Tsun) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 聖(Siànn), 以(Í) 他(I) 為(ûi) 你們(Lín) 所(sóo) 當(Tng) 怕(Kiann驚) 的(ê), 所(sóo) 當(Tng) 畏(Uì) 懼(Kū) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 8:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他必作為聖所,卻向以色列兩家作絆腳的石頭,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。 14 and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.
他必作為聖所,卻向以色列兩家作絆腳的石頭,跌人的磐石;向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。
他(I) 必(pit) 作(Tsoh) 為(ûi) 聖(Siànn) 所(sóo), 卻(khiok) 向(hiòng) 以色列(Í-sik-lia̍t) 兩(Nn̄g) 家(Ke) 作(Tsoh) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 的(ê) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu), 跌(Pua̍h) 人(lâng) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h); 向(hiòng) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 的(ê) 居(Ki) 民(Bîn) 作(Tsoh) 為(ûi) 圈(Khuan) 套(Thò) 和(Kap) 網(Bāng) 羅(Lô)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 8:15
🔎 難字注音 🔗 分享
許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」 15 Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured.」
許多人必在其上絆腳跌倒,而且跌碎,並陷入網羅,被纏住。」
許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 必(pit) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 跌倒(Pua̍h-tó), 而(jî) 且(tshiánn) 跌(Pua̍h) 碎(Tshuì), 並(pēng) 陷(Hām) 入(Ji̍p) 網(Bāng) 羅(Lô), 被(pī) 纏(Tînn) 住(tsū)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
23以賽亞書 8:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。 16 Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.
你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。
你(Lí) 要(iau) 捲(kńg) 起(hō號) 律法(Lu̍t-huat) 書(su), 在(tī) 我(Guá) 門徒(Mn̂g-tôo) 中間(Tiong-ng中央) 封(Hong) 住(tsū) 訓誨(Hùn-huè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:27
23以賽亞書 8:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華;我也要仰望他。 17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.
我要等候那掩面不顧雅各家的耶和華;我也要仰望他。
我(Guá) 要(iau) 等候(tán-hāu) 那(hia) 掩(am) 面(bīn) 不(bô) 顧(Kòo) 雅各(Ngá-kok) 家(Ke) 的(ê) 耶和華(Iâ-hô-hoa); 我(Guá) 也要(iā beh仍要) 仰(Ióng) 望(Bāng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 8:18
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。 18 Here am I, and the children the LORD has given me. We are signs and symbols in Israel from the LORD Almighty, who dwells on Mount Zion.
看哪,我與耶和華所給我的兒女,就是從住在錫安山萬軍之耶和華來的,在以色列中作為預兆和奇蹟。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 與(Kap佮) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 所(sóo) 給(hō͘) 我(Guá) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî), 就(chiū) 是(sī) 從(tùi) 住(tsū) 在(tī) 錫安(Tsi-An) 山(Suann) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 來(li̍k) 的(ê), 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 中(Tiong) 作(Tsoh) 為(ûi) 預(Ī/ū) 兆(Tiāu) 和(Kap) 奇(kî) 蹟(Tsik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 8:19
🔎 難字注音 🔗 分享
有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻,言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的神嗎?豈可為活人求問死人呢?」 19 When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
有人對你們說:「當求問那些交鬼的和行巫術的,就是聲音綿蠻,言語微細的。」你們便回答說:「百姓不當求問自己的上帝嗎?豈可為活人求問死人呢?」
有(ū) 人(lâng) 對(Tuì) 你們(Lín) 說(kóng):「當(Tng) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 那些(Hia--ê遐的) 交(Kau) 鬼(Kuí) 的(ê) 和(Kap) 行(Kiânn) 巫(Bû) 術(Su̍t) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 聲音(siaⁿ-im) 綿(Mî) 蠻(bân), 言語(Giân-gú) 微(Bui) 細(sè) 的(ê)。」 你們(Lín) 便(Pân) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「百(Pah) 姓(Sènn) 不(bô) 當(Tng) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 自己(Ka-kī) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 嗎(mah)? 豈(Khí) 可(khó) 為(ûi) 活(Ua̍h) 人(lâng) 求(Kiû) 問(Mn̄g) 死(Sí) 人(lâng) 呢(ne)?」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 8:20
🔎 難字注音 🔗 分享
人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。 20 To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.
人當以訓誨和法度為標準;他們所說的,若不與此相符,必不得見晨光。
人(lâng) 當(Tng) 以(Í) 訓誨(Hùn-huè) 和(Kap) 法度(Huat-tōo) 為(ûi) 標(Pio) 準(Tsún); 他們(In) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê), 若(Nā) 不(bô) 與(Kap佮) 此(Tshú) 相(Sio) 符(Hû), 必(pit) 不(bô) 得(tit) 見(Kìnn) 晨(Sîn) 光(kng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
23以賽亞書 8:21
🔎 難字注音 🔗 分享
他們必經過這地,受艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的神。 21 Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.
他們必經過這地,受艱難,受飢餓;飢餓的時候,心中焦躁,咒罵自己的君王和自己的上帝。
他們(In) 必(pit) 經(King) 過(Kuè) 這地(tsit tē), 受(Siū) 艱(Kan) 難(lān), 受(Siū) 飢(Ki) 餓(Iau枵); 飢(Ki) 餓(Iau枵) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 心(Sim) 中(Tiong) 焦(Ta) 躁(Sò), 咒(Tsiù) 罵(Mē) 自己(Ka-kī) 的(ê) 君(Kun) 王(Ông) 和(Kap) 自己(Ka-kī) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
23以賽亞書 8:22
🔎 難字注音 🔗 分享
仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。 22 Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.
仰觀上天,俯察下地,不料,盡是艱難、黑暗,和幽暗的痛苦。他們必被趕入烏黑的黑暗中去。
仰(Ióng) 觀(Kuan) 上(siōng/tíng) 天(kang), 俯(Hú) 察(Tshat) 下(Ē) 地(tē), 不(bô) 料(Liāu), 盡(Tsīn) 是(sī) 艱(Kan) 難(lān)、 黑暗(o͘-àm), 和(Kap) 幽(Iu) 暗(àm) 的(ê) 痛苦(thòng-khóo)。 他們(In) 必(pit) 被(pī) 趕(kuán) 入(Ji̍p) 烏(Oo) 黑(Oo烏) 的(ê) 黑暗(o͘-àm) 中(Tiong) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月03日
時間是:07時06分56秒
■ 中文荒漠甘泉(06月03日)
六月三日 「我們渡到那邊去罷。」馬可福音四章35節 我們就是遵著神的命令出去,我們還是不能盼望不遇見患難的;這些門徒聽從主的命令出去,他們還是遭遇了頂危險的暴風,甚至他們大聲急呼主的拯救。 雖然在我們頂緊急的時候,主還耽延祂的拯救,但是祂的目的乃是要使我們的信心經過試煉,而更增強;使我們的禱告更加虔誠;使我們得拯救的渴望更加迫切;使我們從此更重視主的拯救。 主給他們一個溫柔的責備,說:「你們的信心何在?」意思就是說:你們為甚麼不向狂風怒濤誇勝說:「你們不能傷害我們,因為主在船上呢!」 在日光中信靠,比在風波中信靠,容易得多。 若不放我們在試煉中,我們決不會知道我們自己有多少信心。所以救主要一同與我們坐船。倘若你經常因主而堅強起來,你的力量將在暴風雨中誕生。           ─選 「與主同舟,我復何憂!  笑彼風浪,豈能為仇」? 基督耶穌說:「我們渡到那邊去罷」。祂不是說任憑我們沈在水裏。           ─克勞福德
■ 英文荒漠甘泉(06月03日)
June 3 "Let us pass over unto the other side." (Mark 4:35.)  EVEN when we go forth at Christ's command, we need not expect to escape storms; for these disciples were going forth at Christ's command, yet they encountered the fiercest storm and were in great danger of being overwhelmed, so that they cried out in their distress for Christ's assistance.  Though Christ may delay His coming in our time of distress, it is only that our faith may be tried and strengthened, and that our prayers may be more intense, and that our desires for deliverance may be increased, so that when the deliverance does come we will appreciate it more fully.  Christ gave them a gentle rebuke, saying, "Where is your faith?" Why did you not shout victory in the very face of the storm, and say to the raging winds and rolling waves, "You can do no harm, for Christ, the mighty Savior is on board."?  It is much easier to trust when the sun is shining than when the storm is raging.  We never know how much real faith we have until it is put to the test in some fierce storm; and that is the reason why the Savior is on board.  If you are ever to be strong in the Lord and the power of His might, your strength will be born in some storm.           ─Selected. "With Christ in the vessel,  I smile at the storm."  Christ said, "Let us go to the other side"─not to the middle of the lake to be drowned.           ─Dan Crawford.
■ 永活之泉(06月03日)
六月三日 更豐盛的恩典 「並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。」提摩太前書一章14節 假如我們要正確地喜愛和重視施恩寶座,我們必須明白瞭解它是供我們使用的,聖經用偉大的字眼向我們啟示這個恩典,它說到「豐富的恩典」、「榮耀的恩典」、「更豐盛的恩典」、「超越的恩典」和「極豐富的恩典」,但願這些從聖經提出的聖道,深深映入我們的內心。 「神的恩典與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人。」(羅五15)「那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命做王嗎?」(羅五17)「罪在那裏顯多,恩典就更顯多了。」(羅五20) 「然而我今日成了何等人,是蒙神的恩才成的,並且祂所賜我的恩不是徒然的,我比眾使徒格外勞苦,這原不是我,乃是神的恩與我同在。」(林前十五10)「神能將各樣的恩惠,多多的加給你們,使你們凡事常常充足,能多行各樣善事。」(林後九8)「使祂榮耀的恩典得著稱讚,這恩典是祂在愛子裏所賜給我們的,……乃是照祂豐富的恩典。」(弗一6、7)「然而神既有豐盛的憐憫,因祂愛我們的大愛,……便叫我們與基督一同活過來,……要將祂極豐富的恩典,就是祂在基督耶穌裏向我們所施的恩慈。」(弗二4─7) 擁有這些字句是有何等的財產,讓聖靈把這些字句寫在你的心裏,從施恩座完全支取極豐富的、榮耀的恩典,讓你的思想整天充滿了豐盛的恩典,讓你的心靈能接近它,預備從滿有憐憫的施恩座那裏接受賞賜。
■ 中文屬天日子(06月03日)
六月三日 主的親密 「耶和華與敬畏祂的人親密。」詩篇廿五篇14節 一個朋友的表記是甚麼?就是他把祕密的憂愁告訴你麼?不,就是他把祕密的快樂告訴你。許多人把他們祕密的憂愁告訴你,但是親密最末後的表現,是把他們祕密的快樂告訴你,我們曾讓神把祂的快樂告訴我們,抑或我們在不住地把我們的祕密告訴神,使祂沒有向我們談敘的餘地呢?在我們初做基督徒的時候,我們有許多的事,要請求神,以後,我們覺得神要我們與祂親密相交,要我們與祂的旨意相吻合。我們是這樣與耶穌基督祈禱的意見相合──「願您的旨意成就」──麼?能瞭解神的祕密麼?神愛我們的表現,不多在祂的偉大祝福,卻在細微的小事上,因為細微的小事能表現祂與我們非常親密的緣故;祂知道我們各人生活的內容。 「耶和華必指示他當選擇的道路」。第一步,我們要有神指導的意識,以後,我們便自然的在意識神中生活,不必再問是否合神的旨意,自自然然的合乎神的旨意,也不會選擇別的旨意。如果我們要得救成聖,神必藉著平常的選擇來指導我們,如果我們選擇祂所不喜的,祂必要來阻止,我們也必然聽從。凡有疑惑的時候,就要馬上停止。千萬不要用理智來解說:我希奇我為甚麼不這樣?神指教我們所要選擇的,那就是祂指導我們的理性,我們不再阻止聖靈,而不住地說:「耶和華啊,那是您的旨意呢」?
■ 中文上海嗎哪(06月03日)
六月三日 「但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力……」使徒行傳一章8節 如果我們有聖靈,就會有能力。神要我們做見證,使世人感受到祂的能力,使他們永遠無法忘懷所聽到的。神要每個基督徒都能有效率,而且能在祂的事工上,留下實際不同的記載和結果。神把我們放在世上,乃是要我們成為能力的化身。我們每個人都是祂福音工廠的重要零件,而且凡神所呼召我們的,我們就必能成就。 神絕不會不給我們能力,卻期待我們有結果。祂也不會不給我們順服的心,卻要祂的兒女接受祂的命令。當基督耶穌降世為人、釘死在十字架上、差遣聖靈來了之後,祂已為我們提供了所有的需要。如果我們運用神的供給,我們便沒有失敗的理由。因為那升天的耶穌、聖靈內主的能力、神的生命及效能,能使我們面對一切可能的急難事情。你相信嗎?如果你相信,就該毫無保留地讓祂進入你的心中,讓祂從今時起,藉著祂的能力來管理你、使用你。
:::

線上使用者

24人線上 (3人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 24

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-05-27] 📖 猶大書 1章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章
[2026-05-27] 📖 腓利門書 1章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 5章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-25] 📖 雅各書 4章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-05-24] 📖 雅各書 3章 👁️5 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1602160216021602
昨天: 4499449944994499
總計: 1116881811168818111688181116881811168818111688181116881811168818

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

生活要快樂其實也很簡單,喜歡的就爭取,得到的就珍惜,失去的就忘記!

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖