:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. Free Taiwanese Bible Reading with audio, Chinese text, and Romanization.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 已是第一章 目前:23以賽亞書 第 1 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 1:1
🔎 難字注音 🔗 分享
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。 1 The vision concerning Judah and Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.
當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得默示,論到猶大和耶路撒冷。
當(Tng) 烏西雅(Oo-se-ngá)、 約坦(Iok-thán)、 亞哈斯(À-Ap-Su)、 希西家(Hi-se-ka) 作(Tsoh) 猶大(Iáu tuā) 王(Ông) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 亞摩斯(À-Môo-Su) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以賽亞(Í-sài-a) 得(tit) 默示(Bi̍k-Sī), 論(Lūn) 到(kàu) 猶大(Iáu tuā) 和(Kap) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:2
🔎 難字注音 🔗 分享
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。 2 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: 「I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
天(kang) 哪(a̍h), 要(iau) 聽(Thiann)! 地(tē) 啊(Ah), 側(Tshik) 耳(Hīnn) 而(jî) 聽(Thiann)! 因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 我(Guá) 養(tshī) 育(Io) 兒女(kiáⁿ-jî), 將(chiong) 他們(In) 養(tshī) 大(tuā), 他們(In) 竟(Kìng-jiân竟然) 悖逆(Puē-gi̍k) 我(Guá)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:3
🔎 難字注音 🔗 分享
牛認識主人,驢認識主人的槽,以色列卻不認識;我的民卻不留意。 3 The ox knows his master, the donkey his owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand.」
牛認識主人,驢認識主人的槽,以色列卻不認識;我的民卻不留意。
牛(Gû) 認識(Si̍k-sāi熟似) 主(Tsú) 人(lâng), 驢(Lû) 認識(Si̍k-sāi熟似) 主(Tsú) 人(lâng) 的(ê) 槽(Tsô), 以色列(Í-sik-lia̍t) 卻(khiok) 不(bô) 認識(Si̍k-sāi熟似); 我(Guá) 的(ê) 民(Bîn) 卻(khiok) 不(bô) 留(Lâu) 意(Ì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:4
🔎 難字注音 🔗 分享
嗐!犯罪的國民,擔著罪孽的百姓;行惡的種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。 4 Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the LORD; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.
嗐!犯罪的國民,擔著罪孽的百姓;行惡的種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。
嗐(Hāi)! 犯(Huān) 罪(Tsuē) 的(ê) 國(Kok) 民(Bîn), 擔(Tann) 著(Tio̍h對) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn); 行(Kiânn) 惡(ok) 的(ê) 種(tsíng) 類(Luī), 敗壞(Pāi-huāi) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî)! 他們(In) 離(Lī) 棄(Khì) 耶和華(Iâ-hô-hoa), 藐視(Biáu-sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 聖(Siànn) 者(Tsiá), 與(Kap佮) 他(I) 生疏(tshenn-soo), 往(óng) 後(Āu) 退(Thè) 步(Pōo)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:5
🔎 難字注音 🔗 分享
你們為甚麼屢次悖逆,還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛,全心發昏。 5 Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.
你們為甚麼屢次悖逆,還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛,全心發昏。
你們(Lín) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 屢(Lí) 次(kái改) 悖逆(Puē-gi̍k), 還(Koh閣) 要(iau) 受(Siū) 責(tsik) 打(Phah) 嗎(mah)? 你們(Lín) 已經(Í-king) 滿(Muá) 頭(Thâu) 疼痛(thiànn-thàng), 全(Tsuân) 心(Sim) 發(hoat) 昏(hūn暈)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:6
🔎 難字注音 🔗 分享
從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。 6 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness-- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil.
從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。
從(tùi) 腳(Kha跤) 掌(Tsióng) 到(kàu) 頭(Thâu) 頂(Tíng), 沒(Bô無) 有(ū) 一處(chi̍t-chhú) 完全(Uân-tsuân) 的(ê), 盡(Tsīn) 是(sī) 傷(siong) 口(kháu)、 青腫(tshenn-tsíng), 與(Kap佮) 新(Sin) 打(Phah) 的(ê) 傷痕(siong-hûn), 都(Lóng) 沒(Bô無) 有(ū) 收(Siu) 口(kháu), 沒(Bô無) 有(ū) 纏裹(Tînn-kó), 也沒(Mā buē) 有(ū) 用(Īng) 膏(Koo) 滋潤(chu-jūn)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:7
🔎 難字注音 🔗 分享
你們的地土已經荒涼;你們的城邑被火焚毀。你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆就成為荒涼。 7 Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.
你們的地土已經荒涼;你們的城邑被火焚毀。你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆就成為荒涼。
你們(Lín) 的(ê) 地土(thóo-Tuē土地) 已經(Í-king) 荒(Hng) 涼(Liâng); 你們(Lín) 的(ê) 城(siânn) 邑(Ip) 被(pī) 火(Hué) 焚(Hûn) 毀(Huí)。 你們(Lín) 的(ê) 田(Tshân) 地(tē) 在(tī) 你們(Lín) 眼前(gán-tsiân) 為(ûi) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 所(sóo) 侵(Tshim) 吞(Thun), 既(Kì) 被(pī) 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 傾覆(Khing-hok) 就(chiū) 成(Tsiânn) 為(ûi) 荒(Hng) 涼(Liâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:8
🔎 難字注音 🔗 分享
僅存錫安城〔原文是女子〕,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。 8 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
僅存錫安城〔原文是女子〕,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。
僅存(tsí-Tshûn) 錫安(Tsi-An) 城(siânn)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 女(lú) 子(chí)〕, 好(Hó) 像(tshiūnn) 葡萄(Phû-tô) 園(Hn̂g) 的(ê) 草(Tsháu) 棚(Pênn), 瓜田(Kue-Tshân) 的(ê) 茅屋(Tsháu-tshù-á草厝仔), 被(pī) 圍(Uî) 困(Khùn) 的(ê) 城(siânn) 邑(Ip)。
📖 檢視 (5) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:9
🔎 難字注音 🔗 分享
若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。 9 Unless the LORD Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.
若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。
若(Nā) 不(bô) 是(sī) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 稍(Sió小) 留(Lâu) 餘種(Û tsióng), 我們(Guán阮) 早(Tsá) 已(Í-king已經) 像(tshiūnn) 所多瑪(Sóo-To-Má)、 蛾摩拉(Gô-Môo-Lia̍p) 的(ê) 樣子(Pān-sè範勢) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們 神的訓誨! 10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們 上帝的訓誨!
你們(Lín) 這(Tsit) 所多瑪(Sóo-To-Má) 的(ê) 官(Kuann) 長(Tn̂g) 啊(Ah), 要(iau) 聽(Thiann) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 話(Uē)! 你們(Lín) 這(Tsit) 蛾摩拉(Gô-Môo-Lia̍p) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 啊(Ah), 要(iau) 側(Tshik) 耳(Hīnn) 聽(Thiann) 我們(Guán阮) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 訓誨(Hùn-huè)!
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:11
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華說:你們所獻的許多祭物與我何益呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血,羊羔的血,公山羊的血,我都不喜悅。 11 「The multitude of your sacrifices-- what are they to me?」 says the LORD. 「I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
耶和華說:你們所獻的許多祭物與我何益呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血,羊羔的血,公山羊的血,我都不喜悅。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 你們(Lín) 所(sóo) 獻(Hiàn) 的(ê) 許多(Tsin-tsē真濟) 祭(Tsè) 物(bu̍t) 與(Kap佮) 我(Guá) 何(Hô) 益(ik) 呢(ne)? 公(Kang) 綿羊(Biân-iông) 的(ê) 燔(Huân) 祭(Tsè) 和(Kap) 肥(Puî) 畜(Thik) 的(ê) 脂(Tsi) 油(Iû), 我(Guá) 已經(Í-king) 夠(Ū-kàu有夠) 了(liáu); 公(Kang) 牛(Gû) 的(ê) 血(Hueh), 羊(Iûnn) 羔(Ko) 的(ê) 血(Hueh), 公(Kang) 山(Suann) 羊(Iûnn) 的(ê) 血(Hueh), 我(Guá) 都(Lóng) 不(bô) 喜(Hí) 悅(Ua̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你們來朝見我,誰向你們討這些,使你們踐踏我的院宇呢? 12 When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
你們來朝見我,誰向你們討這些,使你們踐踏我的院宇呢?
你們(Lín) 來(li̍k) 朝(Tiau) 見(Kìnn) 我(Guá), 誰(siáng) 向(hiòng) 你們(Lín) 討(thó) 這些(chit-ê), 使(hō) 你們(Lín) 踐踏(Thún-ta̍h𧿬踏) 我(Guá) 的(ê) 院(Īnn) 宇(Ú) 呢(ne)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們不要再獻虛浮的供物。香品是我所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。 13 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your evil assemblies.
你們不要再獻虛浮的供物。香品是我所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。
你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) 再(Koh閣) 獻(Hiàn) 虛(Hu) 浮(Phû) 的(ê) 供(King) 物(bu̍t)。 香(Phang) 品(Phín) 是(sī) 我(Guá) 所(sóo) 憎(Tsing) 惡(ok) 的(ê); 月(Gue̍h) 朔(Sok) 和(Kap) 安息(An-hioh安歇) 日(Ji̍t), 並(pēng) 宣(Suan) 召(Tiàu) 的(ê) 大(tuā) 會(huē), 也(iā) 是(sī) 我(Guá) 所(sóo) 憎(Tsing) 惡(ok) 的(ê); 作(Tsoh) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t), 又(Koh) 守(Tsiú) 嚴肅(Giâm-siok) 會(huē), 我(Guá) 也(iā) 不(bô) 能(Ē會) 容(Iông) 忍(Lún)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:14
🔎 難字注音 🔗 分享
你們的月朔和節期,我心裏恨惡,我都以為麻煩;我擔當,便不耐煩。 14 Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
你們的月朔和節期,我心裏恨惡,我都以為麻煩;我擔當,便不耐煩。
你們(Lín) 的(ê) 月(Gue̍h) 朔(Sok) 和(Kap) 節(Tseh) 期(Kî), 我(Guá) 心(Sim) 裏(lí) 恨(Hīn) 惡(ok), 我(Guá) 都(Lóng) 以(Í) 為(ûi) 麻(Muâ) 煩(huân); 我(Guá) 擔(Tann) 當(Tng), 便(Pân) 不(bô) 耐(Nāi) 煩(huân)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:15
🔎 難字注音 🔗 分享
你們舉手禱告,我必遮眼不看;就是你們多多地祈禱,我也不聽。你們的手都滿了殺人的血。 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;
你們舉手禱告,我必遮眼不看;就是你們多多地祈禱,我也不聽。你們的手都滿了殺人的血。
你們(Lín) 舉(Kí) 手(Tshiú) 禱告(Kî-tó祈禱), 我(Guá) 必(pit) 遮(jia) 眼(ba̍k目) 不(bô) 看(khòaⁿ); 就(chiū) 是(sī) 你們(Lín) 多多(chōe-chōe) 地(tē) 祈(Kî) 禱(Tó), 我(Guá) 也(iā) 不(bô) 聽(Thiann)。 你們(Lín) 的(ê) 手(Tshiú) 都(Lóng) 滿(Muá) 了(liáu) 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê) 血(Hueh)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要洗濯、自潔,從我眼前除掉你們的惡行,要止住作惡, 16 wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong,
你們要洗濯、自潔,從我眼前除掉你們的惡行,要止住作惡,
你們(Lín) 要(iau) 洗濯(sé-thuā洗汰)、 自(Tsū) 潔(Kiat), 從(tùi) 我(Guá) 眼前(gán-tsiân) 除(Tî) 掉(Lak) 你們(Lín) 的(ê) 惡(ok) 行(Kiânn), 要(iau) 止住(Tsí-tiâu止牢) 作(Tsoh) 惡(ok),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:17
🔎 難字注音 🔗 分享
學習行善,尋求公平,解救受欺壓的;給孤兒伸冤,為寡婦辨屈。 17 learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. 1:17 Or ((/ rebuke the oppressor)) Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.
學習行善,尋求公平,解救受欺壓的;給孤兒伸冤,為寡婦辨屈。
學(O̍h) 習(Si̍p) 行(Kiânn) 善(Siān), 尋(tshuē揣) 求(Kiû) 公(Kang) 平(Pîng), 解(Kái) 救(Kiù) 受(Siū) 欺(Khi) 壓(Ah) 的(ê); 給(hō͘) 孤(Koo) 兒(jî) 伸(Tshun) 冤(uan), 為(ûi) 寡婦(Kuá-hū) 辨(Pān) 屈(Khut)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:18
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華說:你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像硃紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。 18 「Come now, let us reason together,」 says the LORD. 「Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
耶和華說:你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像硃紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 你們(Lín) 來(li̍k), 我們(Guán阮) 彼此(pí-tshú) 辯(Piān) 論(Lūn)。 你們(Lín) 的(ê) 罪(Tsuē) 雖(Sui) 像(tshiūnn) 硃(Tsu) 紅(Âng), 必(pit) 變成(piàn-sîng) 雪(suat) 白(Pe̍h); 雖(Sui) 紅(Âng) 如(Jû) 丹(Tan) 顏(Gân), 必(pit) 白(Pe̍h) 如(Jû) 羊(Iûnn) 毛(Môo)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你們若甘心聽從,必吃地上的美物, 19 If you are willing and obedient, you will eat the best from the land;
你們若甘心聽從,必吃地上的美物,
你們(Lín) 若(Nā) 甘(Kam) 心(Sim) 聽從(thiaⁿ-chiông), 必(pit) 吃(Tsia̍h食) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 美(Bí) 物(bu̍t),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:20
🔎 難字注音 🔗 分享
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。這是耶和華親口說的。 20 but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.」 r For the mouth of the LORD has spoken.
若不聽從,反倒悖逆,必被刀劍吞滅。這是耶和華親口說的。
若(Nā) 不(bô) 聽從(thiaⁿ-chiông), 反倒(Huán-tò-tńg反倒轉) 悖逆(Puē-gi̍k), 必(pit) 被(pī) 刀(To) 劍(kiàm) 吞(Thun) 滅(Bia̍t)。 這是(che-sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 親(Tshenn) 口(kháu) 說(kóng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:21
🔎 難字注音 🔗 分享
可歎,忠信的城變為妓女!從前充滿了公平,公義居在其中,現今卻有兇手居住。 21 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her-- but now murderers!
可歎,忠信的城變為妓女!從前充滿了公平,公義居在其中,現今卻有兇手居住。
可(khó) 歎(Thàn), 忠(Tiong) 信(Sìn) 的(ê) 城(siânn) 變(Pìnn) 為(ûi) 妓(Kī) 女(lú)! 從前(í-tsîng以前) 充滿(tshiong-muá) 了(liáu) 公(Kang) 平(Pîng), 公(Kang) 義(Gī) 居(Ki) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong), 現(Hiàn) 今(Kin) 卻(khiok) 有(ū) 兇(hiong) 手(Tshiú) 居住(Ku-tsū)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:22
🔎 難字注音 🔗 分享
你的銀子變為渣滓;你的酒用水攙對。 22 Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.
你的銀子變為渣滓;你的酒用水攙對。
你(Lí) 的(ê) 銀子(gîn-niú銀兩) 變(Pìnn) 為(ûi) 渣滓(Tse-tái); 你(Lí) 的(ê) 酒(Tsiú) 用(Īng) 水(chúi) 攙(Tshâm) 對(Tuì)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:23
🔎 難字注音 🔗 分享
你的官長居心悖逆,與盜賊作伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒伸冤;寡婦的案件也不得呈到他們面前。 23 Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow's case does not come before them.
你的官長居心悖逆,與盜賊作伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒伸冤;寡婦的案件也不得呈到他們面前。
你(Lí) 的(ê) 官(Kuann) 長(Tn̂g) 居(Ki) 心(Sim) 悖逆(Puē-gi̍k), 與(Kap佮) 盜(Tō) 賊(Tsha̍t) 作伴(chòe-phōaⁿ), 各(Kok) 都(Lóng) 喜(Hí) 愛(Ài) 賄賂(hué-lōo), 追(Tui) 求(Kiû) 贓私(tsong-si)。 他們(In) 不(bô) 為(ûi) 孤(Koo) 兒(jî) 伸(Tshun) 冤(uan); 寡婦(Kuá-hū) 的(ê) 案(Àn) 件(Kiānn) 也(iā) 不(bô) 得(tit) 呈(Thîng) 到(kàu) 他們(In) 面(bīn) 前(Tsîng)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:24
🔎 難字注音 🔗 分享
因此,主─萬軍之耶和華、以色列的大能者說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。 24 Therefore the Lord, the LORD Almighty, the Mighty One of Israel, declares: 「Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies.
因此,主 萬軍之耶和華、以色列的大能者說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。
因此(Tsua̋n-ne就按呢), 主(Tsú) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa)、 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 大能(Tāi-lîng) 者(Tsiá) 說(kóng): 哎(Hāi)! 我(Guá) 要(iau) 向(hiòng) 我(Guá) 的(ê) 對(Tuì) 頭(Thâu) 雪(suat) 恨(Hīn), 向(hiòng) 我(Guá) 的(ê) 敵(Ti̍k) 人(lâng) 報(Pò) 仇(Siû)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:25
🔎 難字注音 🔗 分享
我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。 25 I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.
我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。
我(Guá) 必(pit) 反(Huán-tsuán反轉) 手(Tshiú) 加(Ke) 在(tī) 你(Lí) 身上(sin-khu-tíng身軀頂), 煉(Liān) 盡(Tsīn) 你(Lí) 的(ê) 渣滓(Tse-tái), 除(Tî) 淨(Tsīng) 你(Lí) 的(ê) 雜(Tsa̍p) 質(Tsit)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:26
🔎 難字注音 🔗 分享
我也必復還你的審判官,像起初一樣,復還你的謀士,像起先一般。然後,你必稱為公義之城,忠信之邑。 26 I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning. Afterward you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.」
我也必復還你的審判官,像起初一樣,復還你的謀士,像起先一般。然後,你必稱為公義之城,忠信之邑。
我(Guá) 也(iā) 必(pit) 復還(Ho̍k-guân復原) 你(Lí) 的(ê) 審判(Sím-phuànn) 官(Kuann), 像(tshiūnn) 起初(khí-chho͘) 一樣(Kāng-khuán同款), 復還(Ho̍k-guân復原) 你(Lí) 的(ê) 謀(Bôo) 士(Sū), 像(tshiūnn) 起先(Thâu-khí-sing頭起先) 一般(It-puann)。 然後(Jiân-āu), 你(Lí) 必(pit) 稱(chheng) 為(ûi) 公(Kang) 義(Gī) 之(Tsi) 城(siânn), 忠(Tiong) 信(Sìn) 之(Tsi) 邑(Ip)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:27
🔎 難字注音 🔗 分享
錫安必因公平得蒙救贖;其中歸正的人必因公義得蒙救贖。 27 Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness.
錫安必因公平得蒙救贖;其中歸正的人必因公義得蒙救贖。
錫安(Tsi-An) 必(pit) 因(In-uī因為) 公(Kang) 平(Pîng) 得(tit) 蒙(bông) 救(Kiù) 贖(Sio̍k); 其(Kî) 中(Tiong) 歸正(Kui-tsìng) 的(ê) 人(lâng) 必(pit) 因(In-uī因為) 公(Kang) 義(Gī) 得(tit) 蒙(bông) 救(Kiù) 贖(Sio̍k)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:28
🔎 難字注音 🔗 分享
但悖逆的和犯罪的必一同敗亡;離棄耶和華的必致消滅。 28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.
但悖逆的和犯罪的必一同敗亡;離棄耶和華的必致消滅。
但(tān) 悖逆(Puē-gi̍k) 的(ê) 和(Kap) 犯(Huān) 罪(Tsuē) 的(ê) 必(pit) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 敗(Pāi) 亡(Bông); 離(Lī) 棄(Khì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 的(ê) 必(pit) 致(Tì) 消(Siau) 滅(Bia̍t)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:29
🔎 難字注音 🔗 分享
那等人必因你們所喜愛的橡樹抱愧;你們必因所選擇的園子蒙羞。 29 「You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.
那等人必因你們所喜愛的橡樹抱愧;你們必因所選擇的園子蒙羞。
那(hia) 等(Tíng) 人(lâng) 必(pit) 因(In-uī因為) 你們(Lín) 所(sóo) 喜(Hí) 愛(Ài) 的(ê) 橡(Siōng) 樹(Tshiū) 抱(Phō) 愧(Khuì); 你們(Lín) 必(pit) 因(In-uī因為) 所(sóo) 選擇(suán-ti̍k) 的(ê) 園子(hn̂g-A) 蒙(bông) 羞(kiàn-siàu見笑)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:30
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,你們必如葉子枯乾的橡樹,好像無水澆灌的園子。 30 You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.
因為,你們必如葉子枯乾的橡樹,好像無水澆灌的園子。
因為(In-uī), 你們(Lín) 必(pit) 如(Jû) 葉子(Hio̍h-á葉仔) 枯(Koo) 乾(Ta焦) 的(ê) 橡(Siōng) 樹(Tshiū), 好(Hó) 像(tshiūnn) 無(bô不) 水(chúi) 澆(Ak沃) 灌(Kuàn) 的(ê) 園子(hn̂g-A)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 1:31
🔎 難字注音 🔗 分享
有權勢的必如麻瓤;他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。 31 The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire.」
有權勢的必如麻瓤;他的工作好像火星,都要一同焚毀,無人撲滅。
有(ū) 權(Khuân) 勢(sè) 的(ê) 必(pit) 如(Jû) 麻(Muâ) 瓤(jiông); 他(I) 的(ê) 工(kang) 作(Tsoh) 好(Hó) 像(tshiūnn) 火(Hué) 星(Tshenn), 都(Lóng) 要(iau) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 焚(Hûn) 毀(Huí), 無(bô不) 人(lâng) 撲(Phak仆) 滅(Bia̍t)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月25日
時間是:12時45分35秒
■ 中文荒漠甘泉(03月25日)
三月廿五日 「人非有信,就不能得神的喜悅,因為到神面前來的人,必須信有神,且信祂賞賜那尋求祂的人。」希伯來書十一章6節 信心在危急中更能發揮它的力量。 聖經中充滿著危難的日子。它的故事由危難的日子所構成的,它的詩篇,是在危難日子中獲得的靈感,它的預言也與此有關,它的啟示也以此為透露的媒介。 危難的日子是通往光明之路的踏腳石;是神的機會,也是人類智慧的訓練所。詩篇第一百零七篇歌頌耶和華的慈愛,此外在每個救贖的故事中,危急存亡之秋,往往是神的好機會。人的才智窮竭,絕望無援的時候,是神的能力開始發揮。記得嗎?神曾應許—─對從未生過孩子而老得形同朽木的夫婦,將可獲有後裔,並且多如天上的星,又如海邊的沙。你可翻開聖經再讀一讀以色列人在紅海得救的故事,還有以色列人抬著約櫃,從約但河中涉水而過的故事,他們是怎樣祈禱的。再溫習一下尼希米、但以理、何西阿和哈巴谷的歷史。再以敬畏的心默默立於「客西馬尼」的幽暗中,到約瑟家的墳墓旁,回想那些可怕的日子,去拜訪最初創立教會的見證人,去探問使徒門在危難日子中所經歷的故事。 危急勝於灰心。 信心不會使危急變成絕望。信心的任務是支持你去解決危難,在危難之際,信心的反面就是灰心,信心維持不變,就能得勝。 在危難恐怕沒有比那三個希伯來子民所表現更為偉大。他們的處境雖然危急萬分,但他們仍能勇敢地回答道:「我們事奉的神,必能把我們救出這烈焰的火窯;祂更能把我們從暴君的手中救出來,但即使不是如此,暴君你也該知道,我們決不事奉你的神,也不敬拜你所立的偶像」(參但以理書三章) 「但即使不是如此」,這句話何等令人欽佩。 我想把剩餘的篇幅,來說起耶穌在客西馬尼園中的禱告。請深切地體味其中「然而」二字,「倘若可行,求你叫這杯離開我,然而不要照我的意思,只要照你意思!」深沈的黑暗已籠罩著主的靈魂。信靠神,就要受流血的痛苦,淪入死亡的深淵,─—然而! 現在拿起你們的詩歌本,唱你們所最喜愛的,那些讚美危急中信心的詩吧。           ─契特威克 障礙與苦難,  像囹圄與牢獄, 我只盡我的本分,  其餘讓神去完成。 脫離悲痛的機會與變化,  久待不來, 似已消失, 危急中終有希望的力量,  靜靜等待神賜恩澤。
■ 英文荒漠甘泉(03月25日)
March 25  "But without faith it is impossible to please him: for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him."(Heb. 11:6.)  THE faith for desperate days.  The Bible is full of such days. Its record is made up of them, its songs are inspired by them, its prophecy is concerned with them, and its revelation has come through them.  The desperate days are the stepping-stones in the path of light. They seem to have been God's opportunity and man's school of wisdom.  There is a story of an Old Testament love feast in Psalm 107, and in every story of deliverance the point of desperation gave God His chance. The "wit's end" of desperation was the beginning of God's power. Recall the promise of seed as the stars of heaven, and as the sands of the sea, to a couple as good as dead. Read again the story of the Red Sea and its deliverance, and of Jordan with its ark standing mid-stream. Study once more the prayers of Asa, Jehoshaphat, and Hezekiah, when they were sore pressed and knew not what to do. Go over the history of Nehemiah, Daniel, Hosea, and Habakkuk. Stand with awe in the darkness of Gethsemane, and linger by the grave in Joseph's garden through those terrible days. Call the witnesses of the early Church, and ask the apostles the story of their desperate days.  Desperation is better than despair.  Faith did not make our desperate days. its work is to sustain and solve them. The only alternative to a desperate faith is despair, and faith holds on and prevails.  There is no more heroic example of desperate faith than that of the three Hebrew Children. The situation was desperate, but they answered bravely, "Our God whom we serve is able to deliver us from the burning, fiery furnace; and he will deliver us out of thine hand, O king. but if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up." I like that," but if not!"  I have only space to mention Gethsemane. Ponder deeply its" Nevertheless." "If it is possible....nevertheless!" Deep darkness had settled upon the soul of our Lord. Trust meant anguish unto blood and darkness to the descent of hell─Nevertheless! Nevertheless!  Now get your hymn book and sing your favorite hymn of desperate faith. ─Rev. S. Chadwick. "When obstacles and trials seem  Like prison walls to be, I do the little I can do  And leave the rest to Thee. "And when there seems no chance, no change,  From grief can set me free, Hope finds its strength in helplessness,  And calmly waits for Thee."
■ 永活之泉(03月25日)
三月廿五日 神旨意的成全 「因為耶和華揀選了錫安,願意當作自己的居所。我要住在這裡,因為是我所願意的」詩篇一三二篇13—14節 在這裡看見神一個偉大的心願,感動祂做成救贖的工作。祂的心乃是巴望與人同住,也住在人裡面。 神對摩西說:「又當為我造聖所,使我可以住在他們中間。」正如當初以色列人為神預備居所,神的兒女今天也照樣蒙召,將自己獻上,讓神住在他們裡面,並使更多的人成為祂的居所。由於神的這一願望充滿在我們心中,它將在我們裡面引起一個心願,去帶領四周的人也成為祂的居所。 何等榮耀!何等尊貴的呼召!使我們看地上的事全然次要,而以得著更多的人成為我們的生活、喜悅,並讓神從他們也得著喜悅!「我要住在這裡,因為是我所願意的。」 這件事我可藉著禱告得以成全,可以為著四周的人禱告,求神將聖靈賜給他們。此乃神偉大的計劃,使人自己成為祂的居所。神為了垂聽祂兒女不住的代禱,而賜下祂的能力與祝福。由於神這個偉大的意願充滿在我們裡面,我們就將自己全然獻上,為了成全神的意願。 試想大衛,當他想到神的意願乃要居住在以色列中間時,他說:「我不容我的眼睛睡覺,也不容我的眼目打盹;直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者尋得居所。」難道我們既看見了內住的神向我們顯現,豈不更將自己獻上,為著成就神的意願? 但願我們從此開始為著我們的兒女、周圍的人,以及全地的人禱告。不僅是因為我們愛他們,更特別因著神渴望得著他們。神給我們尊榮作祂的管子,藉著我們帶下祂的祝福。神的兒女們,願你們領悟神何以尋找人做代禱者,藉著你們使祂心中偉大的意願得著滿足。 禱告: 神啊!您曾說到人的心,「我要住在這裡,因為是我所願意的」,我們求您教導我們如何晝夜禱告,使您的心願早日得成。阿們。
■ 中文屬天日子(03月25日)
三月廿五日 人間最慎重的使命 「新郎的朋友。」約翰福音三章29節 良善和純潔,從不引人注意它們的本身,而是引人到耶穌基督的磁石。如果我的聖潔不是引人歸向祂,那就不是合理的,卻是刺激不法的情感,領人進到旁門左道的感力。一個修潔美好的聖徒,如果不講耶穌基督,僅講耶穌基督替他所行的事,也許是一種障礙,也許他留給人們這樣的印象──這麼好的人!這麼好的品格啊!──可就不是新郎的真朋友;我常是興旺,祂反而衰敗。 為了保持對於新郎這種友誼和忠實,我們必得多多留心我們和其道德上的關係,少注意其他的事;甚至順服也不可過於注意。我們若與耶穌基督真實的聯合,則順服是不成問題的,因為順服的關係我們保持慣了。不過早晚總有特殊的事件發生,我們要特別尋找神的旨意而順服之,這可以說大部份的生命不在注重順服,而在保守這種關係──做新郎的朋友。做基督的事工,也許是一種引人不集中於耶穌基督的方法。我們或不是新郎的朋友,而是先見之明的先知,也許我們以祂的武器去作反抗祂的工作。
■ 中文上海嗎哪(03月25日)
三月廿五日 「……以聖潔的妝飾敬拜耶和華。」詩篇廿九篇2節 有個人曾經說,他所認識的人當中,沒有人比聖潔的基督徒脾氣更壞。或許他指的只是那些自稱為聖潔的基督徒。有些笨拙、不友善、沒愛心的基督徒性格,與真正聖潔毫無關係;至少,與最高的聖潔生活方式沒有任何關係。不聖潔的生活彷彿沒有肉的枯骨,又如沒有樹籐或綠葉妝飾的石頭。耶穌不僅善良純全,而且完美、充滿吸引人的溫暖之愛。 我們已讀過不同種的美德:「凡是公義的……可愛的,有美名的……。」(腓四8)總之,至少有一千種基督徒的美德,是我們無法忽視的。事實上,就像完成任何一件藝術品前的最後一步,是同樣的重要性,所以不要認為神花了太多的時間,在教導我們這些許多人視為小事的美德。 神不僅要祂的教會毫無玷污,而且要毫無皺紋(參以弗所書五章27節)。
:::

線上使用者

26人線上 (1人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 26

更多…

📖 今日推薦台語聖經朗讀Taiwanese Bible Reading

[2026-03-25] 📖 創世記 8章 ▶播整章
[2026-03-24] 📖 創世記 7章 ▶播整章
[2026-03-23] 📖 創世記 5章 ▶播整章
[2026-03-22] 📖 馬太福音 28章 ▶播整章
[2026-03-21] 📖 馬太福音 24章 ▶播整章

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-8 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 2009200920092009
昨天: 4165416541654165
總計: 1084932310849323108493231084932310849323108493231084932310849323

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖