📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 1:6(經節編號 bi_no=23001006)

瀏覽:5
和合本聖經
從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。 From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness-- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil.
台語聖經
從腳掌到頭頂,沒有一處完全的,盡是傷口、青腫,與新打的傷痕,都沒有收口,沒有纏裹,也沒有用膏滋潤。
台羅聖經
(tùi) (Kha跤) (Tsióng) (kàu) (Thâu) (Tíng)(Bô無) (ū) 一處(chi̍t-chhú) 完全(Uân-tsuân) (ê)(Tsīn) (sī) (siong) (kháu)青腫(tshenn-tsíng)(Kap佮) (Sin) (Phah) (ê) 傷痕(siong-hûn)(Lóng) (Bô無) (ū) (Siu) (kháu)(Bô無) (ū) 纏裹(Tînn-kó)也沒(Mā buē) (ū) (Īng) 滋潤(chu-jūn)
本節共有 2 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3166 青腫 tshenn-tsíng 青腫 同字 bruises
3168 纏裹 Tînn-kó 纏裹 同字 Wrap