📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 1:2(經節編號 bi_no=23001002)

瀏覽:6
和合本聖經
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
台語聖經
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
台羅聖經
(kang) (a̍h)(iau) (Thiann)(tē) (Ah)(Tshik) (Hīnn) (jî) (Thiann)因為(In-uī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) (kóng)(Guá) (tshī) (Io) 兒女(kiáⁿ-jî)(chiong) 他們(In) (tshī) (tuā)他們(In) (Kìng-jiân竟然) 悖逆(Puē-gi̍k) (Guá)
本節共有 1 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3163 悖逆 Puē-gi̍k 悖逆 同字 rebelled against