📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 1:2(經節編號 bi_no=23001002)
瀏覽:
6
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。 Hear, O heavens! Listen, O earth! For the LORD has spoken: I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.
台語聖經
天哪,要聽!地啊,側耳而聽!因為耶和華說:我養育兒女,將他們養大,他們竟悖逆我。
台羅聖經
天
(kang)
哪
(a̍h)
,
要
(iau)
聽
(Thiann)
!
地
(tē)
啊
(Ah)
,
側
(Tshik)
耳
(Hīnn)
而
(jî)
聽
(Thiann)
!
因為
(In-uī)
耶和華
(Iâ-hô-hoa)
說
(kóng)
:
我
(Guá)
養
(tshī)
育
(Io)
兒女
(kiáⁿ-jî)
,
將
(chiong)
他們
(In)
養
(tshī)
大
(tuā)
,
他們
(In)
竟
(Kìng-jiân竟然)
悖逆
(Puē-gi̍k)
我
(Guá)
。
本節共有
1
筆詞條。
編號 ▲
國語字
羅馬字
漢羅字
詞類
英文
說明
3163
悖逆
Puē-gi̍k
悖逆
同字
rebelled against