📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 1:13(經節編號 bi_no=23001013)

瀏覽:7
和合本聖經
你們不要再獻虛浮的供物。香品是我所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。 Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-- I cannot bear your evil assemblies.
台語聖經
你們不要再獻虛浮的供物。香品是我所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。
台羅聖經
你們(Lín) 不要(m̄-thang毋通) (Koh閣) (Hiàn) (Hu) (Phû) (ê) (King) (bu̍t)(Phang) (sī) (Guá) (sóo) (Tsing) (ok) (ê)(Gue̍h) (Sok) (Kap) 安息(An-hioh安歇) (Ji̍t)(pēng) (Suan) (Tiàu) (ê) (tuā) (huē)(iā) (sī) (Guá) (sóo) (Tsing) (ok) (ê)(Tsoh) (Tsuē) (Gia̍t)(Koh) (Tsiú) 嚴肅(Giâm-siok) (huē)(Guá) (iā) (bô) (Ē會) (Iông) (Lún)
本節共有 4 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3175 Phû 同字 meaningless
3176 Sok 同字 New Moons
3177 Suan 同字 Sabbaths
3178 Tsiú 同字 guard