📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 1:8(經節編號 bi_no=23001008)

瀏覽:6
和合本聖經
僅存錫安城〔原文是女子〕,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。 The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field of melons, like a city under siege.
台語聖經
僅存錫安城〔原文是女子〕,好像葡萄園的草棚,瓜田的茅屋,被圍困的城邑。
台羅聖經
僅存(tsí-Tshûn) 錫安(Tsi-An) (siânn)原文(Guân-bûn) (sī) (lú) (chí)〕, (Hó) (tshiūnn) 葡萄(Phû-tô) (Hn̂g) (ê) (Tsháu) (Pênn)瓜田(Kue-Tshân) (ê) 茅屋(Tsháu-tshù-á草厝仔)(pī) (Uî) (Khùn) (ê) (siânn) (Ip)
本節共有 4 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3170 Kue 同字 melon
3171 茅屋 Tsháu-tshù-á草厝仔 茅屋 同字 cottage
3210 僅存 tsí-Tshûn 僅存 同字 only
3211 瓜田 Kue-Tshân 瓜田 同字 melon field