:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 33 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 33:1
🔎 難字注音 🔗 分享
禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。 Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.
禍哉!你這毀滅人的,自己倒不被毀滅;行事詭詐的,人倒不以詭詐待你。你毀滅罷休了,自己必被毀滅;你行完了詭詐,人必以詭詐待你。
禍(hō) 哉(Tsai)! 你(Lí) 這(Tsit) 毀滅(Huí-bia̍t) 人(lâng) 的(ê), 自己(Ka-kī) 倒(Tò) 不(bô) 被(pī) 毀滅(Huí-bia̍t); 行(Kiânn) 事(sū) 詭詐(Khuí-tsà) 的(ê), 人(lâng) 倒(Tò) 不(bô) 以(Í) 詭詐(Khuí-tsà) 待(Tāi) 你(Lí)。 你(Lí) 毀滅(Huí-bia̍t) 罷(Pā) 休(hiu) 了(liáu), 自己(Ka-kī) 必(pit) 被(pī) 毀滅(Huí-bia̍t); 你(Lí) 行(Kiânn) 完(Uân) 了(liáu) 詭詐(Khuí-tsà), 人(lâng) 必(pit) 以(Í) 詭詐(Khuí-tsà) 待(Tāi) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 33:2
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,求你施恩於我們;我們等候你。求你每早晨作我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。 O LORD, be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.
耶和華啊,求你施恩於我們;我們等候你。求你每早晨作我們的膀臂,遭難的時候為我們的拯救。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 求(Kiû) 你(Lí) 施恩(Si-un) 於(Tī佇) 我們(Guán阮); 我們(Guán阮) 等候(tán-hāu) 你(Lí)。 求(Kiû) 你(Lí) 每(muí) 早晨(Tsái-khí早起) 作(Tsoh) 我們(Guán阮) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì), 遭(cho) 難(lān) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 為(ûi) 我們(Guán阮) 的(ê) 拯(Tsín) 救(Kiù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:3
🔎 難字注音 🔗 分享
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。 At the thunder of your voice, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.
喧嚷的響聲一發,眾民奔逃;你一興起,列國四散。
喧嚷(Suan-jiáng) 的(ê) 響(hiáng/hióng) 聲(Siann) 一(Tsi̍t) 發(hoat), 眾(Tsìng) 民(Bîn) 奔(Phun) 逃(Tô); 你(Lí) 一(Tsi̍t) 興(Hin) 起(hō號), 列(lia̍t) 國(Kok) 四(Sì) 散(Suànn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 33:4
🔎 難字注音 🔗 分享
你們所擄的必被斂盡,好像螞蚱吃〔原文是斂〕盡禾稼。人要蹦在其上,好像蝗蟲一樣。 Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.
你們所擄的必被斂盡,好像螞蚱吃〔原文是斂〕盡禾稼。人要蹦在其上,好像蝗蟲一樣。
你們(Lín) 所(sóo) 擄(Lia̍h抓) 的(ê) 必(pit) 被(pī) 斂(liām) 盡(Tsīn), 好(Hó) 像(tshiūnn) 螞(Má) 蚱(Tsik) 吃(Tsia̍h食)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 斂(liām)〕 盡(Tsīn) 禾(Hô) 稼(Kà)。 人(lâng) 要(iau) 蹦(jump) 在(tī) 其(Kî) 上(siōng/tíng), 好(Hó) 像(tshiūnn) 蝗蟲(Hông-thiông) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:5
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness.
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 被(pī) 尊(Tsun) 崇(Tsông), 因(In-uī因為) 他(I) 居(Ki) 在(tī) 高(Kuân懸) 處(Tshù); 他(I) 以(Í) 公(Kang) 平(Pîng) 公(Kang) 義(Gī) 充滿(tshiong-muá) 錫安(Tsi-An)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:6
🔎 難字注音 🔗 分享
你一生一世必得安穩─有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。 He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the LORD is the key to this treasure. 33:6 Or ((is a treasure from him))
你一生一世必得安穩 有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。
你(Lí) 一生(It-sing) 一(Tsi̍t) 世(sè) 必(pit) 得(tit) 安(An) 穩(ún/Tsāi在) 有(ū) 豐盛(Phong-phài豐沛) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In), 並(pēng) 智慧(Tì-huī) 和(Kap) 知(tsai) 識(Sik); 你(Lí) 以(Í) 敬畏(Kìng-uì) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 為(ûi) 至(tsì) 寶(Pó)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
23以賽亞書 33:7
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。 Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.
看哪,他們的豪傑在外頭哀號;求和的使臣痛痛哭泣。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 他們(In) 的(ê) 豪傑(Hô-kia̍t) 在(tī) 外(Guā) 頭(Thâu) 哀(Ai) 號(Hō); 求(Kiû) 和(Kap) 的(ê) 使(hō) 臣(Sîn) 痛(Thiànn) 痛哭(Thòng-khok) 泣(Khip)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:8
🔎 難字注音 🔗 分享
大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。 The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text ((/ the cities)) are despised, no one is respected.
大路荒涼,行人止息;敵人背約,藐視城邑,不顧人民。
大(tuā) 路(Lōo) 荒(Hng) 涼(Liâng), 行(Kiânn) 人(lâng) 止(Tsí) 息(Sit); 敵(Ti̍k) 人(lâng) 背(Puē) 約(Iok), 藐視(Biáu-sī) 城(siânn) 邑(Ip), 不(bô) 顧(Kòo) 人(lâng) 民(Bîn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
23以賽亞書 33:9
🔎 難字注音 🔗 分享
地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。 The land mourns 33:9 Or ((dries up)) and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.
地上悲哀衰殘;黎巴嫩羞愧枯乾;沙崙像曠野;巴珊和迦密的樹林凋殘。
地上(tōe-chiūⁿ) 悲哀(Pi-ai) 衰(Sue) 殘(Tshân); 黎(Lê) 巴(Pa) 嫩(tsínn茈) 羞(kiàn-siàu見笑) 愧(Khuì) 枯(Koo) 乾(Ta焦); 沙(Sua) 崙(Lūn) 像(tshiūnn) 曠野(Khòng-iá); 巴(Pa) 珊(San) 和(Kap) 迦(Khia) 密(Ba̍t) 的(ê) 樹(Tshiū) 林(Lîm) 凋(Tiau) 殘(Tshân)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:10
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。 Now will I arise, says the LORD. Now will I be exalted; now will I be lifted up.
耶和華說:現在我要起來;我要興起;我要勃然而興。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 現在(Tsit-má這馬) 我(Guá) 要(iau) 起來(Khí-lâi); 我(Guá) 要(iau) 興(Hin) 起(hō號); 我(Guá) 要(iau) 勃(Pu̍t) 然(Jiân) 而(jî) 興(Hin)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你們要懷的是糠,要生的是碎秸;你們的氣就是吞滅自己的火。 You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.
你們要懷的是糠,要生的是碎秸;你們的氣就是吞滅自己的火。
你們(Lín) 要(iau) 懷(Huâi) 的(ê) 是(sī) 糠(Khng), 要(iau) 生(seⁿ或siⁿ) 的(ê) 是(sī) 碎(Tshuì) 秸(Khiat); 你們(Lín) 的(ê) 氣(Khì) 就(chiū) 是(sī) 吞(Thun) 滅(Bia̍t) 自己(Ka-kī) 的(ê) 火(Hué)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:12
🔎 難字注音 🔗 分享
列邦必像已燒的石灰,像已割的荊棘在火中焚燒。 The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze.
列邦必像已燒的石灰,像已割的荊棘在火中焚燒。
列(lia̍t) 邦(Pang) 必(pit) 像(tshiūnn) 已(Í-king已經) 燒(Sio) 的(ê) 石(Tsio̍h) 灰(hue), 像(tshiūnn) 已(Í-king已經) 割(kuah) 的(ê) 荊棘(chhì-phè刺仔) 在(tī) 火(Hué) 中(Tiong) 焚(Hûn) 燒(Sio)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。 You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!
你們遠方的人當聽我所行的;你們近處的人當承認我的大能。
你們(Lín) 遠(hn̄g) 方(hng) 的(ê) 人(lâng) 當(Tng) 聽(Thiann) 我(Guá) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê); 你們(Lín) 近(Kīn) 處(Tshù) 的(ê) 人(lâng) 當(Tng) 承認(Sîng-jīn) 我(Guá) 的(ê) 大能(Tāi-lîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:14
🔎 難字注音 🔗 分享
錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢? The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?
錫安中的罪人都懼怕;不敬虔的人被戰兢抓住。我們中間誰能與吞滅的火同住?我們中間誰能與永火同住呢?
錫安(Tsi-An) 中(Tiong) 的(ê) 罪(Tsuē) 人(lâng) 都(Lóng) 懼怕(khū-phà); 不(bô) 敬(Kìng) 虔(Khiân) 的(ê) 人(lâng) 被(pī) 戰兢(tsiàn-king) 抓住(Lia̍h--tio̍h掠著)。 我們(Guán阮) 中間(Tiong-ng中央) 誰(siáng) 能(Ē會) 與(Kap佮) 吞(Thun) 滅(Bia̍t) 的(ê) 火(Hué) 同(tâng) 住(tsū)? 我們(Guán阮) 中間(Tiong-ng中央) 誰(siáng) 能(Ē會) 與(Kap佮) 永(Íng) 火(Hué) 同(tâng) 住(tsū) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
23以賽亞書 33:15
🔎 難字注音 🔗 分享
行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的, He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil--
行事公義、說話正直、憎惡欺壓的財利、擺手不受賄賂、塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,
行(Kiânn) 事(sū) 公(Kang) 義(Gī)、 說(kóng) 話(Uē) 正(Tng-teh當咧) 直(Ti̍t)、 憎(Tsing) 惡(ok) 欺(Khi) 壓(Ah) 的(ê) 財(Tsâi) 利(lī)、 擺(Pái) 手(Tshiú) 不(bô) 受(Siū) 賄賂(hué-lōo)、 塞(sat) 耳(Hīnn) 不(bô) 聽(Thiann) 流(Lâu) 血(Hueh) 的(ê) 話(Uē), 閉(Pì) 眼(ba̍k目) 不(bô) 看(khòaⁿ) 邪(Siâ) 惡(ok) 事(sū) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
23以賽亞書 33:16
🔎 難字注音 🔗 分享
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏〔原文是賜給〕;他的水必不斷絕。 this is the man who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and water will not fail him.
他必居高處;他的保障是磐石的堅壘;他的糧必不缺乏〔原文是賜給〕;他的水必不斷絕。
他(I) 必(pit) 居(Ki) 高(Kuân懸) 處(Tshù); 他(I) 的(ê) 保(Pó) 障(Tsiong) 是(sī) 磐石(Puânn-tsio̍h) 的(ê) 堅(Kian) 壘(Luí); 他(I) 的(ê) 糧(Niû) 必(pit) 不(bô) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 賜(Sù) 給(hō͘)〕; 他(I) 的水(ê chúi) 必(pit) 不(bô) 斷(Tn̄g) 絕(Tse̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:17
🔎 難字注音 🔗 分享
你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。 Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.
你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。
你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 必(pit) 見(Kìnn) 王(Ông) 的(ê) 榮(Îng) 美(Bí), 必(pit) 見(Kìnn) 遼(Liâu) 闊(Khuah) 之(Tsi) 地(tē)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 33:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你的心必思想那驚嚇的事,自問說:記數目的在哪裏呢?平貢銀的在哪裏呢?數戍樓的在哪裏呢? In your thoughts you will ponder the former terror: Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?
你的心必思想那驚嚇的事,自問說:記數目的在哪裏呢?平貢銀的在哪裏呢?數戍樓的在哪裏呢?
你(Lí) 的(ê) 心(Sim) 必(pit) 思想(Su-sióng) 那(hia) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 的(ê) 事(sū), 自(Tsū) 問(Mn̄g) 說(kóng): 記(Kì) 數(Siàu) 目(Ba̍k) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 平(Pîng) 貢(Kòng) 銀(Gîn) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)? 數(Siàu) 戍(Sù) 樓(Lâu) 的(ê) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你必不見那強暴的民,就是說話深奧,你不能明白,言語呢喃,你不能懂得的。 You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue.
你必不見那強暴的民,就是說話深奧,你不能明白,言語呢喃,你不能懂得的。
你(Lí) 必(pit) 不(bô) 見(Kìnn) 那(hia) 強暴(Kiông-pō) 的(ê) 民(Bîn), 就(chiū) 是(sī) 說(kóng) 話(Uē) 深(Tshim) 奧(Ò), 你(Lí) 不(bô) 能(Ē會) 明白(bîng-pi̍k), 言語(Giân-gú) 呢(ne) 喃(Nauh), 你(Lí) 不(bô) 能(Ē會) 懂(tóng/táng) 得(tit) 的(ê)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:7
23以賽亞書 33:20
🔎 難字注音 🔗 分享
你要看錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。 Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem, a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.
你要看錫安 我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。
你(Lí) 要(iau) 看(khòaⁿ) 錫安(Tsi-An) 我們(Guán阮) 守(Tsiú) 聖(Siànn) 節(Tseh) 的(ê) 城(siânn)! 你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 必(pit) 見(Kìnn) 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng) 為(ûi) 安(An) 靜(Tsīng) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo), 為(ûi) 不(bô) 挪移(Lô-suá挪徙) 的(ê) 帳(Siàu數/tiòng/tiùnn) 幕(Bōo), 橛(Kue̍h) 子(chí) 永(Íng) 不(bô) 拔(Bán挽) 出(tshut), 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 一根(tsi̍t ki一支) 也(iā) 不(bô) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:21
🔎 難字注音 🔗 分享
在那裏,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
在那裏,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。
在那(tī-hia) 裏(lí), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 必(pit) 顯(Hiánn) 威(Ui) 嚴(Giâm) 與(Kap佮) 我們(Guán阮) 同(tâng) 在(tī), 當(Tng) 作(Tsoh) 江(Kang) 河(Hô) 寬(Khuah闊) 闊(Khuah) 之(Tsi) 地(tē); 其(Kî) 中(Tiong) 必(pit) 沒(Bô無) 有(ū) 盪(tn̄g/tōng) 槳(Tsiúnn) 搖(iô) 櫓(Lóo) 的(ê) 船(Tsûn) 來(li̍k) 往(óng), 也沒(Mā buē) 有(ū) 威(Ui) 武(Bú) 的(ê) 船(Tsûn) 經(King) 過(Kuè)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 33:22
🔎 難字注音 🔗 分享
因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。 For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; it is he who will save us.
因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。
因為(In-uī), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 審判(Sím-phuànn) 我們(Guán阮) 的(ê); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 設(Siat) 律法(Lu̍t-huat) 的(ê); 耶和華(Iâ-hô-hoa) 是(sī) 我們(Guán阮) 的(ê) 王(Ông); 他(I) 必(pit) 拯(Tsín) 救(Kiù) 我們(Guán阮)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
23以賽亞書 33:23
🔎 難字注音 🔗 分享
你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。 Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.
你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。
你(Lí) 的(ê) 繩(tsîn/sîn) 索(Soh) 鬆(sang/song) 開(Khui): 不(bô) 能(Ē會) 栽(tsai) 穩(ún/Tsāi在) 桅(Uî) 杆(Kuann), 也(iā) 不(bô) 能(Ē會) 揚(Iông) 起(hō號) 篷(Pông) 來(li̍k)。 那(hia) 時(Sî) 許多(Tsin-tsē真濟) 擄(Lia̍h抓) 來(li̍k) 的(ê) 物(bu̍t) 被(pī) 分(Pun) 了(liáu); 瘸(Khuê) 腿(thuí) 的(ê) 把(Kā) 掠(Lia̍h) 物(bu̍t) 奪(Tua̍t) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 33:24
🔎 難字注音 🔗 分享
城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。 No one living in Zion will say, I am ill; and the sins of those who dwell there will be forgiven.
城內居民必不說:我病了;其中居住的百姓,罪孽都赦免了。
城(siânn) 內(Lāi) 居(Ki) 民(Bîn) 必(pit) 不(bô) 說(kóng): 我(Guá) 病(Pēnn) 了(liáu); 其(Kî) 中(Tiong) 居住(Ku-tsū) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn), 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 都(Lóng) 赦(Sià) 免(Bián) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月30日
時間是:04時11分49秒
■ 中文荒漠甘泉(12月30日)
十二月卅日 「於是彼得被囚在監裏。教會卻為他切切的禱告神。」使徒行傳十二章5節 彼得在監裏等待處決。教會既沒有能力拯救他,又沒有勢力拯救他。地上的幫助得不到了,可是天上的幫助還能得到。他們切切的禱告神。神遂差遣祂的使者,夜間去拍醒彼得,領他過了第一層、第二層監牢,來到臨街鐵門。那門自己開了,彼得就得了自由。 親愛的,在你的道路上,也許也有鐵門阻塞你的前進。像一隻籠中的鳥一般,你一直在擊打門閂;可是非但得不到幫助,反使你非常疲憊,非常疼痛。你如果學會了秘訣,就不會這樣了。甚麼秘訣呢?就是相信禱告;這樣,當你來到鐵門旁邊,那門就會自己開了。如果你能像當初的教會在樓房裏那樣懇切禱告,你就會節省許多精力,免除許多煩惱,困難也能勝過了;逆境也能順利了;被撒但所捆綁的親友也能得到釋放了。           ─C.H.P. 危急的時候,是禱告最懇切的時候。以利亞在迦密山頂屈身在地,將臉伏在兩膝之中。雖然沒有出聲的話語,他的全人已經與神合一,與神同心合意地反對惡者的勢力。這是我們禱告時所當有的態度。           ─譯自屈膝的時候 說不出來的歎息常是不能拒絕的禱告。           ─司布真
■ 英文荒漠甘泉(12月30日)
December 30 "Peter was kept in prison: but prayer (instant and earnest prayer) was mad for him." (Acts 12:5, margin)  PETER was in prison awaiting his execution. The Church had neither human power nor influence to save him. There was no earthly help, but there was help to be obtained by the way of Heaven. They gave themselves to fervent, importunate prayer. God sent His angel, who aroused Peter from sleep and led him out through the first and second wards of the prison; and when they came to the iron gate, it opened to them of its own accord, and Peter was free.  There may be some iron gate in your life that has blocked your way. Like a caged bird you have often beaten against the bars, but instead of helping, you have only had to fall back tired, exhausted and sore at heart. There is a secret for you to learn, and that is believing prayer; and when you come to the iron gate, it will open of its own accord. How much wasted energy and sore disappointment will be saved if you will learn to pray as did the Church in the upper room! Insurmountable difficulties will disappear; adverse circumstances will prove favorable if you learn to pray, not with your own faith but with the faith of God (Mark 11:22, Margin). Souls in prison have been waiting for years for the gate to open; loved once out of Christ, bound by Satan, will be set free when you pray till you difinitely believe God.           -C. H. P.  Emergencies call for intense prayer. When the man becomes the prayer nothing can resist its touch. Elijah on Carmel, bowed down on the ground, with his face between his knees, that was prayer-the man himself. No words are mentioned. Prayer can be too tense for words. The man's whole being was in touch with God, and was set with God against the powers of evil. They couldn't withstand such praying. There's more of this embodied praying needed.           -The Bent-knee Time. "Groanings which cannot be uttered are often prayers which cannot be refused."           -C. H. Spurgeon.
■ 永活之泉(12月30日)
十二月卅日 神愛心的管家 「人應當以我們為基督的執事,為神奧秘事的管家。所求於管家的是,要他有忠心。」哥林多前書四章1、2節 管家是受國王或主人所託付,將其財產分配給那些有權得到的人。天上的神希望地上的人知道祂有愛的財產,並且願意分給那些需要的人,而福音的執事就是神奧秘事的管家。祂永遠的愛就是極深的奧秘,藉此湧出,使人蒙福。 所求於管家的就是忠心,他必須為此奉獻整個生命;他必須忠心工作,總是在房子內或公共場所告示,何處可取得這種財物。所以,福音執事必須每天活在愛裏並與神交通,不單對神忠心,而且要對人愛心,向交託給自己的人,反射神的愛彼此分享之。屬靈的愛是個奧秘,僅僅可常在那些接待神,滿足於祂的愛,並願如活水江河般地供應於他人的心中。 哦!神的孩子!深深洞察事奉神的奧秘,向罪人作神奇妙愛的管家,常常並且多多為此禱告;如此,神要在這些執事中與你相會,立你為神奧秘事(特別是聖愛之奧秘)的管家。我所愛的弟兄啊!你為神所愛,基督為你死在十字架上。記得所交託你的靈魂、教會和信徒,他們得靠你每天忠心地與神相交,過屬天生活;然後,你才能帶著喜樂和聖靈的大能,對於那些渴慕的人傳遞神的愛。
■ 中文屬天日子(12月30日)
十二月卅日 世上的思慮 「有世上的思慮,錢財的迷惑,和別樣的私慾……」馬可福音四章19節 聖徒們必須放下一切屬世的思慮,因為這些屬世的思慮會阻擋你靈命的長進。但是在另一方面,我們的仇敵──撒但,牠常常用屬世的事物來霸佔聖徒的心,更用不義的財利來迷惑聖徒的眼睛。他會鼓勵聖徒們去追求物質的享受,使聖徒們心力交瘁。如此可以忽略了對屬靈事工的注意,這是撒但的無上妙計之一,牠將世上的金錢、名譽、地位、學識、家庭、兒女,以及一切的享受來打動聖徒們的心,使產生了貪慾,紛亂的思想,從敬虔聖潔的生活中墮落到平庸、憂煩、疲憊、忙碌裡面。使聖徒們專心注目世上福祿,以致與神的交通阻隔,慢慢地不禱告了,不讀經了,亦不參加聚會了,如此神所賜的各樣屬靈的恩賜就此失去,基督生命的活水亦就無法在墮落的聖徒身上流通了! 當你在安靜的時候,捫心自問,是否有上述的情形?如有,你必須急速回頭求主耶穌作你的幫助,讓祂生命之光再次來照亮你,你將一切的思慮、錢財、情慾全交給主,並且求主給你一顆新心,好叫我們盡心盡意愛我們的主。
■ 中文上海嗎哪(12月30日)
十二月三十日 「……願我們的神……用大能成就你們一切所羨慕的良善,和一切因信心所做的工夫。」帖撒羅尼迦後書一章11節 神今天在找尋一些模範基督徒,因為祂知道若是找到一個真正的模範,要藉著這個人來複製更多同樣的基督徒,將是無可限量的。 生命中每一個經驗都是考驗,因為神以深深嫉妒的愛看著我們勝過每一個經驗。如果我們失敗了,祂會非常失望,而撒但則會歡喜無比。總之,天使及那惡者每一時刻都盯著我們看,所以現在我們所走的每一步,不僅相當重要,而且能決定我們的未來。 當亞伯拉罕往摩利亞山上去的那個清晨,那真是一個最緊張的考驗時刻。然而,亞伯拉罕證明了他是神的僕人,也因此這成為他永遠的印記。神能說:「我眷顧他,為要叫他……遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」(創十八19) 神今天仍然在找尋像亞伯拉罕這樣的模範。主啊,幫助我們,也能成為世人的模範。
:::

線上使用者

30人線上 (10人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 30

更多…

計數器

今天: 505505505
昨天: 3357335733573357
總計: 1057037310570373105703731057037310570373105703731057037310570373

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖