和合本聖經
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。 The LORD is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness.
台語聖經
耶和華被尊崇,因他居在高處;他以公平公義充滿錫安。
台羅聖經
耶和華(Iâ-hô-hoa) 被(pī) 尊(Tsun) 崇(Tsông), 因(In-uī因為) 他(I) 居(Ki) 在(tī) 高(Kuân懸) 處(Tshù); 他(I) 以(Í) 公(Kang) 平(Pîng) 公(Kang) 義(Gī) 充滿(tshiong-muá) 錫安(Tsi-An)。