📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 33:21(經節編號 bi_no=23033021)

瀏覽:9
和合本聖經
在那裏,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。 There the LORD will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.
台語聖經
在那裏,耶和華必顯威嚴與我們同在,當作江河寬闊之地;其中必沒有盪槳搖櫓的船來往,也沒有威武的船經過。
台羅聖經
在那(tī-hia) (lí)耶和華(Iâ-hô-hoa) (pit) (Hiánn) (Ui) (Giâm) (Kap佮) 我們(Guán阮) (tâng) (tī)(Tng) (Tsoh) (Kang) (Hô) (Khuah闊) (Khuah) (Tsi) (tē)(Kî) (Tiong) (pit) (Bô無) (ū) (tn̄g/tōng) (Tsiúnn) (iô) (Lóo) (ê) (Tsûn) (li̍k) (óng)也沒(Mā buē) (ū) (Ui) (Bú) (ê) (Tsûn) (King) (Kuè)
本節共有 3 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
3984 Tsiúnn 同字 paddle
4000 Lóo 同字 scull
4279 tn̄g/tōng 同字 swing