:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:23以賽亞書 第 17 章 下一章 ➡️
23以賽亞書 17:1
🔎 難字注音 🔗 分享
論大馬士革的默示:看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城,必變作亂堆。 1 An oracle concerning Damascus: 「See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
論大馬士革的默示:看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城,必變作亂堆。
論(Lūn) 大馬士革(Tāi-má-sū-kik) 的(ê) 默示(Bi̍k-Sī): 看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 大馬士革(Tāi-má-sū-kik) 已(Í-king已經) 被(pī) 廢(Huè) 棄(Khì), 不(bô) 再(Koh閣) 為(ûi) 城(siânn), 必(pit) 變(Pìnn) 作(Tsoh) 亂(luān) 堆(Tui)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:87
23以賽亞書 17:2
🔎 難字注音 🔗 分享
亞羅珥的城邑已被撇棄,必成為牧羊之處;羊在那裏躺臥,無人驚嚇。 2 The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.
亞羅珥的城邑已被撇棄,必成為牧羊之處;羊在那裏躺臥,無人驚嚇。
亞(À) 羅(Lô) 珥(Jínn) 的(ê) 城(siânn) 邑(Ip) 已(Í-king已經) 被(pī) 撇(phiat) 棄(Khì), 必(pit) 成(Tsiânn) 為(ûi) 牧(Bo̍k) 羊(Iûnn) 之(Tsi) 處(Tshù); 羊(Iûnn) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 躺(tó倒) 臥(ngōo), 無(bô不) 人(lâng) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
23以賽亞書 17:3
🔎 難字注音 🔗 分享
以法蓮不再有保障;大馬士革不再有國權;亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。這是萬軍之耶和華說的。 3 The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,」 r declares the LORD Almighty.
以法蓮不再有保障;大馬士革不再有國權;亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。這是萬軍之耶和華說的。
以法蓮(Í Huat-liân) 不(bô) 再(Koh閣) 有(ū) 保(Pó) 障(Tsiong); 大馬士革(Tāi-má-sū-kik) 不(bô) 再(Koh閣) 有(ū) 國(Kok) 權(Khuân); 亞蘭(À-Lân) 所(sóo) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 的(ê) 必(pit) 像(tshiūnn) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 消(Siau) 滅(Bia̍t) 一樣(Kāng-khuán同款)。 這是(che-sī) 萬(Bān) 軍(Kun) 之(Tsi) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:24
23以賽亞書 17:4
🔎 難字注音 🔗 分享
到那日,雅各的榮耀必至枵薄;他肥胖的身體必漸瘦弱。 4 「In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.
到那日,雅各的榮耀必至枵薄;他肥胖的身體必漸瘦弱。
到(kàu) 那(hia) 日(i̍t), 雅各(Ngá-kok) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu) 必(pit) 至(tsì) 枵(iau\gō) 薄(Po̍h); 他(I) 肥(Puî) 胖(phàng/Tuā-khoo大箍) 的(ê) 身(Sin) 體(Thé) 必(pit) 漸(Tsiām) 瘦(Sán) 弱(lio̍k)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:17
23以賽亞書 17:5
🔎 難字注音 🔗 分享
就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。 5 It will be as when a reaper gathers the standing grain and harvests the grain with his arm-- as when a man gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.
就必像收割的人收斂禾稼,用手割取穗子,又像人在利乏音谷拾取遺落的穗子。
就(chiū) 必(pit) 像(tshiūnn) 收(Siu) 割(kuah) 的(ê) 人(lâng) 收(Siu) 斂(liām) 禾(Hô) 稼(Kà), 用(Īng) 手(Tshiú) 割(kuah) 取(The̍h提) 穗子(Suī), 又(Koh) 像(tshiūnn) 人(lâng) 在(tī) 利乏音(Lāi ha̍t im) 谷(Kok) 拾(khioh) 取(The̍h提) 遺(I) 落(Lo̍h) 的(ê) 穗子(Suī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:62
23以賽亞書 17:6
🔎 難字注音 🔗 分享
其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹─在儘上的枝梢上只剩兩三個果子;在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。這是耶和華─以色列的神說的。 6 Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,」 r declares the LORD, the God of Israel.
其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹─在儘上的枝梢上只剩兩三個果子;在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。這是耶和華─以色列的上帝說的。
其(Kî) 間(King) 所(sóo) 剩(Tshun賰) 下(Ē) 的(ê) 不(bô) 多(chōe), 好(Hó) 像(tshiūnn) 人(lâng) 打(Phah) 橄欖(Kann-ná) 樹(Tshiū) ─ 在(tī) 儘(Tsín) 上(siōng/tíng) 的(ê) 枝(Ki) 梢(Sau) 上(siōng/tíng) 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 兩(Nn̄g) 三個(Sann ê) 果子(ké-chí); 在(tī) 多(chōe) 果(kó) 樹(Tshiū) 的(ê) 旁(Pîng爿) 枝(Ki) 上(siōng/tíng) 只(Kan-na干焦) 剩(Tshun賰) 四(Sì) 五(Gōo) 個(Ê) 果子(ké-chí)。 這是(che-sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) ─ 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 說(kóng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:134
23以賽亞書 17:7
🔎 難字注音 🔗 分享
當那日,人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的聖者。 7 In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.
當那日,人必仰望造他們的主,眼目重看以色列的聖者。
當(Tng) 那(hia) 日(i̍t), 人(lâng) 必(pit) 仰(Ióng) 望(Bāng) 造(chō) 他們(In) 的(ê) 主(Tsú), 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k) 重(Tāng) 看(khòaⁿ) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 聖(Siànn) 者(Tsiá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 17:8
🔎 難字注音 🔗 分享
他們必不仰望祭壇,就是自己手所築的,也不重看自己指頭所做的,無論是木偶是日像。 8 They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles 17:8 That is, symbols of the goddess Asherah and the incense altars their fingers have made.
他們必不仰望祭壇,就是自己手所築的,也不重看自己指頭所做的,無論是木偶是日像。
他們(In) 必(pit) 不(bô) 仰(Ióng) 望(Bāng) 祭(Tsè) 壇(Tuânn), 就(chiū) 是(sī) 自己(Ka-kī) 手(Tshiú) 所(sóo) 築(Tio̍k) 的(ê), 也(iā) 不(bô) 重(Tāng) 看(khòaⁿ) 自己(Ka-kī) 指(tsí) 頭(Thâu) 所(sóo) 做(Tsò) 的(ê), 無(bô不) 論(Lūn) 是(sī) 木(Ba̍k) 偶(Ngóo) 是(sī) 日(i̍t) 像(tshiūnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 17:9
🔎 難字注音 🔗 分享
在那日,他們的堅固城必像樹林中和山頂上所撇棄的地方,就是從前在以色列人面前被人撇棄的。這樣,地就荒涼了。 9 In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.
在那日,他們的堅固城必像樹林中和山頂上所撇棄的地方,就是從前在以色列人面前被人撇棄的。這樣,地就荒涼了。
在那(tī-hia在那裏) 日(i̍t), 他們(In) 的(ê) 堅固(kian-kòo) 城(siânn) 必(pit) 像(tshiūnn) 樹(Tshiū) 林(Lîm) 中(Tiong) 和(Kap) 山(Suann) 頂(Tíng) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 撇(phiat) 棄(Khì) 的(ê) 地(tē) 方(hng), 就(chiū) 是(sī) 從前(í-tsîng以前) 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng) 被(pī) 人(lâng) 撇(phiat) 棄(Khì) 的(ê)。 這樣(án-ne), 地(tē) 就(chiū) 荒(Hng) 涼(Liâng) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
23以賽亞書 17:10
🔎 難字注音 🔗 分享
因你忘記救你的神,不記念你能力的磐石;所以,你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子。 10 You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,
因你忘記救你的上帝,不記念你能力的磐石;所以,你栽上佳美的樹秧子,插上異樣的栽子。
因(In-uī因為) 你(Lí) 忘(Bē-kì袂記) 記(Kì) 救(Kiù) 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 不(bô) 記念(Kì-liām) 你(Lí) 能(Ē會) 力(La̍t) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h); 所以(Sóo-í), 你(Lí) 栽(tsai) 上(siōng/tíng) 佳(Ka) 美(Bí) 的(ê) 樹(Tshiū) 秧(Ng) 子(tsú/chí籽), 插(Tshah) 上(siōng/tíng) 異(Ī) 樣(Iūnn) 的(ê) 栽(tsai) 子(tsú/chí籽)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 17:11
🔎 難字注音 🔗 分享
栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其傷痛的日子,所收割的都飛去了。 11 though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.
栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其傷痛的日子,所收割的都飛去了。
栽(tsai) 種(tsíng) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 你(Lí) 周(Tsiu) 圍(Uî) 圈(Khuan) 上(siōng/tíng) 籬笆(Lî-pa), 又(Koh) 到(kàu) 早晨(Tsái-khí早起) 使(hō) 你(Lí) 所(sóo) 種(tsíng) 的(ê) 開(Khui) 花(Hue); 但(tān) 在(tī) 愁(Tshiû) 苦(Khóo) 極其(Ki̍k-kî) 傷(siong) 痛(Thiànn) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽), 所(sóo) 收(Siu) 割(kuah) 的(ê) 都(Lóng) 飛(pue) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
23以賽亞書 17:12
🔎 難字注音 🔗 分享
唉!多民鬨嚷,好像海浪匉訇;列邦奔騰,好像猛水滔滔; 12 Oh, the raging of many nations-- they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples-- they roar like the roaring of great waters!
唉!多民鬨嚷,好像海浪匉訇;列邦奔騰,好像猛水滔滔;
唉(Hái)! 多(chōe) 民(Bîn) 鬨(Hāng) 嚷(Jiáng), 好(Hó) 像(tshiūnn) 海(Há) 浪(Íng湧) 匉(phê) 訇(Ing); 列(lia̍t) 邦(Pang) 奔(Phun) 騰(Sing升), 好(Hó) 像(tshiūnn) 猛(Mé) 水(chúi) 滔(Tho) 滔(Tho);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 17:13
🔎 難字注音 🔗 分享
列邦奔騰,好像多水滔滔;但神斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風前的旋風土。 13 Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.
列邦奔騰,好像多水滔滔;但上帝斥責他們,他們就遠遠逃避,又被追趕,如同山上的風前糠,又如暴風前的旋風土。
列(lia̍t) 邦(Pang) 奔(Phun) 騰(Sing升), 好(Hó) 像(tshiūnn) 多(chōe) 水(chúi) 滔(Tho) 滔(Tho); 但(tān) 上帝(siōng-tè) 斥(Thik) 責(tsik) 他們(In), 他們(In) 就(chiū) 遠(hn̄g) 遠(hn̄g) 逃(Tô) 避(Phiah), 又(Koh) 被(pī) 追(Tui) 趕(kuán), 如(Jû) 同(tâng) 山(Suann) 上(siōng/tíng) 的(ê) 風(Hong) 前(Tsîng) 糠(Khng), 又(Koh) 如(Jû) 暴(Po̍k) 風(Hong) 前(Tsîng) 的(ê) 旋(Suan) 風(Hong) 土(Thôo塗)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
23以賽亞書 17:14
🔎 難字注音 🔗 分享
到晚上有驚嚇,未到早晨他們就沒有了。這是擄掠我們之人所得的分,是搶奪我們之人的報應。 14 In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.
到晚上有驚嚇,未到早晨他們就沒有了。這是擄掠我們之人所得的分,是搶奪我們之人的報應。
到(kàu) 晚上(àm-sî) 有(ū) 驚(Kiann) 嚇(Heh-kiann嚇驚), 未(Buē) 到(kàu) 早晨(Tsái-khí早起) 他們(In) 就(chiū) 沒(Bô無) 有(ū) 了(liáu)。 這是(che-sī) 擄掠(Lóo-lia̍h) 我們(Guán阮) 之(Tsi) 人(lâng) 所(sóo) 得(tit) 的(ê) 分(Pun), 是(sī) 搶(tshiúnn) 奪(Tua̍t) 我們(Guán阮) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 報應(pò-ìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月26日
時間是:05時51分57秒
■ 中文荒漠甘泉(06月26日)
六月廿六日 「即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信,就廢掉神的信麼?」羅馬書三章3節 我可以說:我一生所有的憂慮,都是由不信產生的。如果我時常相信—─我以往的一切都已蒙神赦免;現在的一切都帶著主的能力;將來的一切多麼光明,因為永世的真實,不會因我的冷淡而變更,不會因我的失敗而消滅─—我怎能不歡喜快樂呢?           ─司買丹 當我們帶著不信的噁心來懷疑神的應許的時候,頂希奇的,我們就得不著那應許了。這並不是說我們的信心該受神的答應,也不是說神的答應是能用信心賺得的;卻是因為神曾這樣命定;得應許的條件就是信心。賜恩者自有主權選定任何條件來換取祂的恩賜。           ─赫德 不信說:「怎樣會這樣?怎樣會那樣?」信心只用一個字去答覆他的千萬個「怎樣」,這個字就是——神!           ─馬金都 從來沒有一個人,只花極少的時間禱告,卻獲得極大的成功的。 有人說世上如果興起一個全然相信的人來世界的歷史就會隨著改變。 讀者,你願不願意起來做這個人呢?           ─馬克亞當 沒有信心的禱告,會造成無目標的慣例,卑陋的虛偽。如果你的全人還沒有同心合意地參加你的祈禱,我勸你還是再等一會兒再祈禱罷!真實的祈禱一發聲,天地都會同說阿們。耶穌基督的祈禱,就是這樣。           ─P.C.M. 沒有一件東西不能藉著祈禱求得,除非那件東西在神的旨意以外。
■ 英文荒漠甘泉(06月26日)
June 26 "For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?"(Rom. 3:3.)  I THINK that I can trace every scrap of sorrow in my life to simple unbelief. How could I be anything but quite happy if I believed always that all the past is forgiven, and all the present furnished with power, and all the future bright with hope because of the same abiding facts which do not change with my mood, do not stumble because I totter and stagger at the promise through unbelief, but stand firm and clear with their peaks of pearl cleaving the air of Eternity, and the bases of their hills rooted unfathomably in the Rock of God. Mont Blanc does not become a phantom or a mist because a climber grows dizzy on its side.           ─James Smetham.  Is it any wonder that, when we stagger at any promise of God through unbelief, we do not receive it? Not that faith merits an answer, or in any way earns it, or works it out; but God has made believing a condition of receiving, and the Giver has a sovereign right to choose His own terms of gift.           ─Rev. Samuel Hart.  Unbelief says, "How can such and such things be?" It is full of "hows"; but faith has one great answer to the ten thousand "hows," and that answer is─GOD!           ─C. H. M.  No praying man or woman accomplishes so much with so little expenditure of time as when he or she is praying.  If there should arise, it has been said─and the words are surely true to the thought of our Lord Jesus Christ in all His teaching on prayer─if there should arise ONE UTTERLY BELIEVING MAN, the history of the world might be changed.  Will YOU not be that one in the providence and guidance of God our Father?           ─A. E. McAdam.  Prayer without faith degenerates into objectless routine, or soulless hypocrisy. Prayer with faith brings Omnipotence to back our petitions. Better not pray unless and until your whole being responds to the efficacy of your supplication. When the true prayer is breathed, earth and heaven, the past and the future, say Amen. And Christ prayed such prayers.           ─P. C. M.  "Nothing lies beyond the reach of prayer except that which lies outside the will of God."
■ 永活之泉(06月26日)
六月廿六日 你愛我嗎? 「彼得因為耶穌第三次對他說『你愛我嗎』,就憂愁。」約翰福音廿一章17節 在主復活以後,因著彼得曾否認主,主要使他明白其愛心是何等薄弱。其實,對我們而言也是如此,主一再地問:「你愛我嗎?」直到我們從心中誠實回答說:「主啊!您知道我愛您。」並且承認我們明白在心中和生活上,並沒彰顯祂的愛。 思想什麼才是真實相愛的記號?一個長期忠於交誼和彼此相愛的人,必會使人們看到他和朋友的友誼關係;而我們若愛基督,則可由我們樂於擁有基督內在的性情。愛使我們會去取悅於對方,我們會儘量使所愛的人快樂;同樣,對主旨意的順服可以看出我們愛心的程度,「人若愛我,就必遵守我的道……你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」愛本來就是儘可能使對方高興。 愛能使雙方完全地合而為一,這是靈裡的合一。當我們試著回答「你愛我嗎?」這個問題時,讓我們省察我們與主是否有相似的性情;假如在那方面有欠缺,我們必須到愛我們的主面前謙卑的承認,並且從施恩寶座前支取能力,全心去愛祂。 當我們讀到彼得的回答:「主啊!您知道我愛您。」主就賜他能力去餵養祂的羊和小羊。既然主耶穌愛我們,找到我們,祂的愛便會激勵我們去領人歸向祂、服事祂。
■ 中文屬天日子(06月26日)
六月廿六日 永遠是現在 「我們……也勸你們,不可徒受祂的恩典。」哥林多後書六章1節 你昨日所蒙的恩,是昨日的,不是今日的。恩典是神滿溢的寵愛;也可以照你所預料的取得。「在許多忍耐,患難,窮乏,困苦中」──那就是測驗忍耐的所在。你在這些方面辜負了神的恩典呢?還是說──「啊,我不計算這次呢?」這不是祈禱請求神幫助的問題;是現在承受神恩典的事實。我們以禱告為作工的準備,這種態度在聖經上絕然找不出的。禱告是承受神恩典的練習。不要說──「我忍受這,直到我能脫離它,得到充足的時間禱告為止」。現在祈禱;在需要的那一頃刻,接受神的恩典吧!禱告是最實際的事,不是由崇拜反映出來的行動。我們在禱告上能得學習接近神的恩典。「鞭打,監禁,擾亂,勞動」──在這些事裡,能彰顯接近神的恩典,不但你自己驚奇,別人也驚奇。現在就接近,不是最近的將來接近。靈性字彙上只有「現在」這個字。讓環境領你到任何地方去,總得趁著時機依靠神的恩典。依靠神恩典的大證據,你遭不公道待遇或輕視的時候只表現神的恩典,不表現別的態度。 「一無所有……」,絕對不要保留甚麼。將你最好的捨去,永遠做個貧窮的人。切不要以手段與憂慮去保留神所賜給的恩惠,是要在貧窮(指謙虛)中獲得勝利。
■ 中文上海嗎哪(06月26日)
六月廿六日 「祂看見許多的人,就憐憫他們……」馬太福音九章36節 我們的主「能體恤我們的軟弱。」(來四15)體恤這個詞含意很深,它表示我們的困難就是基督的,我們的軟弱也是祂的。這種感受並非是一種同情的傷感,乃是指祂正與我們一同經歷苦痛的憐憫。 正因主願意與我們一同經歷苦痛,因此祂能安慰疲乏睏倦的人。事實上,這也正是這位大祭司一切行為的動機,使神能藉著祂作為我們無盡安慰的來源。所以讓我們更加認識與我們合而為一的主,並且把一切重擔都交託給祂,因祂的心充滿了愛和憐憫。 如果我們能體會一個受極大痛苦的孩子,他的神經是如何地與疼痛的部份連接著,那麼我們或許能明白我們的傷痛是如何地與基督的心連在一起。就像母親能體恤嬰兒的痛苦,好朋友能憐憫他人的悲哀一樣;我們坐在寶座上的救主,雖然在天上有無比的喜樂,但仍然能在祂的靈裡,甚至肉體上經歷我們所受的痛苦。經上說:「我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司……所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前……。」(來四14—16)因此,讓我們隨時來到這位已升入高天尊榮的大祭司面前。
:::

線上使用者

46人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 46

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1047104710471047
昨天: 4493449344934493
總計: 1131577411315774113157741131577411315774113157741131577411315774

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

2020.02.08座佑銘
作事一定要有原則,不過要嚴以待己,寬以待人
人生可以回憶,尋根莫忘本
人生應該向前,回不去過往
人生要有信念,知所信是誰
走不回的過程,只能成回憶
摸不回的選擇,只是已枉然
找不回的青春,只珍惜當下
是非得失難算計,上帝計劃巧安排。

黃牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖