📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 17:11(經節編號 bi_no=23017011)

瀏覽:6
和合本聖經
栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其傷痛的日子,所收割的都飛去了。 though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.
台語聖經
栽種的日子,你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花;但在愁苦極其傷痛的日子,所收割的都飛去了。
台羅聖經
(tsai) (tsíng) (ê) (Ji̍t) (chí)(Lí) (Tsiu) (Uî) (Khuan) (siōng/tíng) 籬笆(Lî-pa)(Koh) (kàu) 早晨(Tsái-khí早起) 使(hō) (Lí) (sóo) (tsíng) (ê) (Khui) (Hue)(tān) (tī) (Tshiû) (Khóo) 極其(Ki̍k-kî) (siong) (Thiànn) (ê) (Ji̍t) (chí)(sóo) (Siu) (kuah) (ê) (Lóng) (pue) (Khì) (liáu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。