📖 字典檢視 — [23以賽亞書 ] 17:6(經節編號 bi_no=23017006)

瀏覽:6
和合本聖經
其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹─在儘上的枝梢上只剩兩三個果子;在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。這是耶和華─以色列的 上帝說的。 Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs, r declares the LORD, the God of Israel.
台語聖經
其間所剩下的不多,好像人打橄欖樹 在儘上的枝梢上只剩兩三個果子;在多果樹的旁枝上只剩四五個果子。這是耶和華 以色列的 上帝說的。
台羅聖經
(Kî) (King) (sóo) (Tshun賰) (Ē) (ê) (bô) (chōe)(Hó) (tshiūnn) (lâng) (Phah) 橄欖(Kann-ná) (Tshiū) (tī) (Tsín) (siōng/tíng) (ê) (Ki) (Sau) (siōng/tíng) (Kan-na干焦) (Tshun賰) (Nn̄g) 三個(Sann ê) 果子(ké-chí)(tī) (chōe) (kó) (Tshiū) (ê) (Pîng爿) (Ki) (siōng/tíng) (Kan-na干焦) (Tshun賰) (Sì) (Gōo) (Ê) 果子(ké-chí)這是(che-sī) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 以色列(Í-sik-lia̍t) (ê) 上帝(siōng-tè) (kóng) (ê)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。