:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 22 章 已是最後一章 ➡️
66啟示錄 22:1
🔎 難字注音 🔗 分享
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從 神和羔羊的寶座流出來。 1 Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從 上帝和羔羊的寶座流出來。
天使(Thinn-sài) 又(Koh) 指示(Tsí-sī) 我(Guá) 在(tī) 城(siânn) 內(Lāi) 街(Ke) 道(Tō) 當中(Tang-tiong) 一(Tsi̍t) 道(Tō) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 水(chúi) 的(ê) 河(Hô), 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 如(Jû) 水(chúi) 晶(Tsinn), 從(tùi) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 寶(Pó) 座(Tsō) 流(Lâu) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:2
🔎 難字注音 🔗 分享
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣〔或譯:回〕果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。 2 down the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣〔或譯:回〕果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。
在(tī) 河(Hô) 這(Tsit) 邊(Pinn) 與(Kap佮) 那(hia) 邊(Pinn) 有(ū) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū), 結(Kat) 十二(tsa̍p-jī) 樣(Iūnn)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 回(Huê/tńg)〕 果子(ké-chí), 每(muí) 月(Gue̍h) 都(Lóng) 結果子(Kat-kué-tsí); 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 葉子(Hio̍h-á葉仔) 乃(Nái) 為(ûi) 醫(I) 治(Tī) 萬(Bān) 民(Bîn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:3
🔎 難字注音 🔗 分享
以後再沒有咒詛;在城裏有 神和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他, 3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
以後再沒有咒詛;在城裏有 上帝和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他,
以後(Í-āu) 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 咒詛(chiù-chó͘); 在(tī) 城(siânn) 裏(lí) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 寶(Pó) 座(Tsō); 他(I) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 都(Lóng) 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:4
🔎 難字注音 🔗 分享
也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。 4 They will see his face, and his name will be on their foreheads.
也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。
也要(iā beh) 見(Kìnn) 他(I) 的(ê) 面(bīn)。 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī) 必(pit) 寫(Siá) 在(tī) 他們(In) 的(ê) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:5
🔎 難字注音 🔗 分享
不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主 神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。 5 There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主 上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
不(bô) 再(Koh閣) 有(ū) 黑(Oo烏) 夜(iā); 他們(In) 也(iā) 不(bô) 用(Īng) 燈(Ting) 光(kng)、 日(Ji̍t) 光(kng), 因為(In-uī) 主(Tsú) 上帝(siōng-tè) 要(iau) 光(kng) 照(Tsiò) 他們(In)。 他們(In) 要(iau) 作王(Tsoh ông), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:6
🔎 難字注音 🔗 分享
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的 神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」 6 The angel said to me, 「These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place.」
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的 上帝,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」
天使(Thinn-sài) 又(Koh) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「這些(chit-ê) 話(Uē) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 可(khó) 信(Sìn) 的(ê)。 主(Tsú) 就(chiū) 是(sī) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti) 被(pī) 感(Kám) 之(Tsi) 靈(Lîng) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 差(tshe) 遣(Khián) 他(I) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 將(chiong) 那(hia) 必(pit) 要(iau) 快(Kín緊) 成(Tsiânn) 的(ê) 事(sū) 指示(Tsí-sī) 他(I) 僕(Po̍k) 人(lâng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:7
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」 7 「Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book.」
看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 凡(Huân) 遵守(tsun-siú) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 預(Ī/ū) 言(Giân) 的(ê) 有(ū) 福(Hok) 了(liáu)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:8
🔎 難字注音 🔗 分享
這些事是我約翰所聽見、所看見的;我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。 8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me.
這些事是我約翰所聽見、所看見的;我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
這些(chit-ê) 事(sū) 是(sī) 我(Guá) 約翰(Iok-hān) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著)、 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê); 我(Guá) 既(Kì) 聽見(Thiann-tio̍h聽著)、 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu), 就(chiū) 在(tī) 指示(Tsí-sī) 我(Guá) 的(ê) 天使(Thinn-sài) 腳(Kha跤) 前(Tsîng) 俯伏(Hú-ho̍k) 要(iau) 拜(Pài) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他對我說:「千萬不可!我與你和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜 神。」 9 But he said to me, 「Do not do it! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets and of all who keep the words of this book. Worship God!」
他對我說:「千萬不可!我與你和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜 上帝。」
他(I) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「千(Tshing) 萬(Bān) 不可(m̄-thang)! 我(Guá) 與(Kap佮) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti), 並(pēng) 那些(Hia--ê遐的) 守(Tsiú) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 言語(Giân-gú) 的(ê) 人(lâng), 同(tâng) 是(sī) 作(Tsoh) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê)。 你(Lí) 要(iau) 敬(Kìng) 拜(Pài) 上帝(siōng-tè)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。」 10 Then he told me, 「Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near.
他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。」
他(I) 又(Koh) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「不可(m̄-thang) 封(Hong) 了(liáu) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 的(ê) 預(Ī/ū) 言(Giân), 因為(In-uī) 日(Ji̍t) 期(Kî) 近(Kīn) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:11
🔎 難字注音 🔗 分享
不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。 11 Let him who does wrong continue to do wrong; let him who is vile continue to be vile; let him who does right continue to do right; and let him who is holy continue to be holy.」
不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。
不(bô) 義(Gī) 的(ê), 叫(kiò) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 不(bô) 義(Gī); 污(u) 穢(uè) 的(ê), 叫(kiò) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 污(u) 穢(uè); 為(ûi) 義(Gī) 的(ê), 叫(kiò) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 為(ûi) 義(Gī); 聖(Siànn) 潔(Kiat) 的(ê), 叫(kiò) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 聖(Siànn) 潔(Kiat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:12
🔎 難字注音 🔗 分享
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。 12 「Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。
「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 賞(Siúnn) 罰(Hua̍t) 在(tī) 我(Guá), 要(iau) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 報應(pò-èng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」 13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」
我(Guá) 是(sī) 阿拉法(A-Lia̍p-Huat), 我(Guá) 是(sī) 俄梅戛(Gô-muî-khiat); 我(Guá) 是(sī) 首(Siú) 先(Sing) 的(ê), 我(Guá) 是(sī) 末後(Bua̍h-āu) 的(ê); 我(Guá) 是(sī) 初(Tshe), 我(Guá) 是(sī) 終(Tsiong)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:14
🔎 難字注音 🔗 分享
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。 14 「Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。
那些(Hia--ê遐的) 洗(Sé) 淨(Tsīng) 自己(Ka-kī) 衣服(i-ho̍k) 的(ê) 有(ū) 福(Hok) 了(liáu)! 可(khó) 得(tit) 權柄(Khuân-pènn) 能(Ē會) 到(kàu) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū) 那裏(Hit-pîng), 也(iā) 能(Ē會) 從(tùi) 門(Mn̂g) 進(Ji̍p入) 城(siânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:15
🔎 難字注音 🔗 分享
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。 15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。
城(siânn) 外(Guā) 有(ū) 那些(Hia--ê遐的) 犬(Khián) 類(Luī)、 行(Kiânn) 邪(Siâ) 術(Su̍t) 的(ê)、 淫亂(Îm-luān) 的(ê)、 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê)、 拜(Pài) 偶像(Ngóo-siōng) 的(ê), 並(pēng) 一切(It-tshè) 喜(Hí) 好(Hó) 說謊(Kóng-pe̍h-tsha̍t講白賊) 言(Giân)、 編造(phian-chō) 虛謊(Hu-hóng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:16
🔎 難字注音 🔗 分享
「我─耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」 16 「I, Jesus, have sent my angel to give you (\f28 22:16 The Greek is plural.) this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.」
「我 耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」
「我(Guá) 耶穌(Iâ-soo) 差(tshe) 遣(Khián) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 為(ûi) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 將(chiong) 這些(chit-ê) 事(sū) 向(hiòng) 你們(Lín) 證(Tsìng) 明(Miâ)。 我(Guá) 是(sī) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 根(Kin), 又(Koh) 是(sī) 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è)。 我(Guá) 是(sī) 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 的(ê) 晨(Sîn) 星(Tshenn)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:17
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈和新婦都說:「來!」聽見的人也該說:「來!」口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。 17 The Spirit and the bride say, 「Come!」 And let him who hears say, 「Come!」 Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life.
聖靈和新婦都說:「來!」聽見的人也該說:「來!」口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。
聖靈(Sìng-Lîng) 和(Kap) 新(Sin) 婦(Pū) 都(Lóng) 說(kóng):「來(li̍k)!」 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 該(Kai) 說(kóng):「來(li̍k)!」 口(kháu) 渴(tshuì-ta喙焦) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 當(Tng) 來(li̍k); 願意(Guān-ì) 的(ê), 都(Lóng) 可以(Ē-tàng(也當)) 白白(Pe̍h-pe̍h) 取(The̍h提) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 的水(ê chúi) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:18
🔎 難字注音 🔗 分享
我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添甚麼, 神必將寫在這書上的災禍加在他身上; 18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book.
我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添甚麼, 上帝必將寫在這書上的災禍加在他身上;
我(Guá) 向(hiòng) 一切(It-tshè) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 預(Ī/ū) 言(Giân) 的(ê) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng), 若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 在(tī) 這(Tsit) 預(Ī/ū) 言(Giân) 上(siōng/tíng) 加添(ke-thiⁿ) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 上帝(siōng-tè) 必(pit) 將(chiong) 寫(Siá) 在(tī) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 的(ê) 災(tsai) 禍(hō) 加(Ke) 在(tī) 他(I) 身上(sin-khu-tíng身軀頂);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
66啟示錄 22:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這書上的預言,若有人刪去甚麼, 神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。 19 And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.
這書上的預言,若有人刪去甚麼, 上帝必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。
這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 的(ê) 預(Ī/ū) 言(Giân), 若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 刪(San) 去(Khì) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 上帝(siōng-tè) 必(pit) 從(tùi) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 寫(Siá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū) 和(Kap) 聖(Siànn) 城(siânn) 刪(San) 去(Khì) 他(I) 的(ê) 分(Pun)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
66啟示錄 22:20
🔎 難字注音 🔗 分享
證明這事的說:「是了,我必快來!阿們!主耶穌啊,我願你來! 20 He who testifies to these things says, 「Yes, I am coming soon.」 Amen. Come, Lord Jesus.
證明這事的說:「是了,我必快來!阿們!主耶穌啊,我願你來!
證(Tsìng) 明(Miâ) 這(Tsit) 事(sū) 的(ê) 說(kóng):「是(sī) 了(liáu), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 阿們(A-bûn)! 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 啊(Ah), 我(Guá) 願(Guān) 你(Lí) 來(li̍k)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
66啟示錄 22:21
🔎 難字注音 🔗 分享
願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。 21 The grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen.
願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。
願(Guān) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 恩惠(Un-huī)、 常(siông) 與(Kap佮) 眾(Tsìng) 聖徒(Sìng-tôo) 同(tâng) 在(tī)。 阿們(A-bûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月15日
時間是:12時29分29秒
■ 中文荒漠甘泉(03月15日)
三月十五日 「你這蟲雅各……不要害怕……我要使你成為有快齒打糧的新器具。」以賽亞書四一章14、15節(直譯) 蟲與快齒的器具怎樣可以相比呢?蟲是多麼軟弱,給我們石頭或車輪一壓,就會壓得稀爛;快齒的器具是多麼堅強;甚至能「把山嶺打得粉碎,使岡陵如同糠秕。」(賽四一15)但是全能的神能使蟲成為有快齒的器具。神能使個人或民族,藉著祂的靈,從蟲的軟弱到快齒器具的剛強,在歷史上留著很深的痕跡。 所以我們這些蟲不要喪膽。全能的神能使我們在四圍患難的環境中變成剛強。靠著祂的力量,我們能叫我們的環境向我們屈服,向我們進貢。我們甚至能隨便抓住一個黑色的失望,把牠劈開來,從其中抽出恩典的寶石來。神也能給我們像鐵那般的意志,所有的難處都能迎刃而解,猶如堅土遇到鐵犁那樣鬆散。神既說:「我要使你……」祂豈會不如此行呢?           ─喬懷德 基督建造祂的國度,都是用地上破碎的東西建造的。人們所要的是強健的、成功的、勝利的、不碎的;但是神所要的乃是在地上不成功的、失敗的、傷心的、軟弱的。天上充滿著地上破碎的生命,沒有一根壓傷的蘆葦是基督所不能恢復的。祂能使一個被痛苦、憂愁所壓傷的生命,變成一架彈出讚美的音樂來的古琴。祂能把地上的失敗變成天上的榮耀。           ─密勒 跟從我,我要範鑄你們, 有力地傳佈我的福音, 成為流出慈恩的溝洫, 使你們成為有用之人。 跟從我, 我要範鑄你們, 脫胎換骨, 重新做人, 有信, 有愛, 忠實虔誠, 不愧為神的子民。
■ 英文荒漠甘泉(03月15日)
March 15  "Fear not, thou worm Jacob....I will make thee a threshing instrument with teeth." (Isa. 41:14, 15.)  COULD any two things be in greater contrast than a worm and an instrument with teeth? The worm is delicate, bruised by a stone, crushed beneath the passing wheel; an instrument with teeth can break and not be broken; it can grave its mark upon the rock. And the mighty God can convert the one into the other. He can take a man or a nation, who has all the impotence of the worm, and by the invigoration of His own Spirit, He can endow with strength by which a noble mark is left upon the history of the time.  And so the "worm" may take heart. The mighty God can make us stronger than our circumstances. He can bend them all to our good. In God's strengthwe can make them all pay tribute to our souls. We can even take hold of a black disappointment, break it open, and extract some jewel of grace. When God gives us wills like iron, we can drive through difficulties as the iron share cuts through the toughest soil. "I will make thee," and shall He not do it?            ─Dr. Jowett.  Christ is building His kingdom with earth's broken things. Men want only the strong, the successful, the victorious, the unbroken, in building their kingdoms; but God is the God of the unsuccessful, of those who have failed. Heaven is filling with earth's broken lives, and there is no bruised reed that Christ cannot take and restore to glorious blessedness and beauty. He can take the life crushed by pain or sorrow and make it into a harp whose music shall be all praise. he can lift earth's saddest failure up to heaven's glory.            ─J. R. Miller. "Follow Me, and I will make you".... Make you speak My words with power, Make you channels of My mercy, Make you helpful every hour. "Follow Me, and I will make you".... Make you what you cannot be─ Make you loving, trustful, godly, Make you even like to me.           ─L. S. P.
■ 永活之泉(03月15日)
三月十五日 保羅為代禱者 「我在父面前屈膝,……藉著祂的靈,叫你們心裡的力量剛強起來。」以弗所書三章14—16節 我們每逢想到保羅,就說他是偉大的傳道人、佈道家、大作家,及「格外勞苦」的大使徒;然而,我們卻不夠認識他是一位代禱者。他藉著祈求、尋求,並得著生活的能力,且能為他所服事的教會代求,帶下祝福。 我們看他上面寫給以弗所人的話,再想想他寫給帖撒羅尼迦人的話:「我們晝夜切切地祈求,以……補滿你們信心的不足;好使你們……心裡堅固,成為聖潔,無可責備。」(帖三10—13)在他寫給羅馬人書中說:「我怎樣不住的題到你們,在禱告之間。」(羅一9)寫給腓立比人書中說:「每逢為你們眾人祈求的時候,常是歡歡喜喜的祈求。」還有他寫給歌羅西人說:「我們為你們不住的禱告、祈求……」「我願意你們曉得,我為你們是何等盡心竭力。」(西一9;二1)保羅晝夜在神面前為他們呼籲,求聖靈的光與能力進入他們心內。他深信他的代求是大有功效的,照樣地,他也相信他們的代求會帶給他祝福。「我勸你們與我一同竭力,為我祈求神。」(羅十五30)「神現在仍要救我們……你們以祈禱幫助我們。」(林後一10—11)「也為我祈求,使我能放膽開口……」(弗六18—19;西四3;帖後三1)「藉著你們的禱告,終必叫我得救。」(腓一19) 神的僕人與百姓間的關係,完全基於同心合意恆切地禱告。他們之間的關係完全是屬天的、屬靈的、神聖的,只有靠恆切的禱告來維持。唯有當神的僕人與百姓能醒悟過來,知道聖靈的權能與祝福有賴於他們同心合意恆切的禱告時,教會才能真實地明白,甚麼是五旬節使徒時期的教會。 禱告: 永遠可稱頌的父啊,我們俯伏懇求您施恩,恢復教會懇求與代禱的靈——奉主的名。阿們。
■ 中文屬天日子(03月15日)
三月十五日 膽怯的訓練 「跟從的人也害怕。」馬可福音十章32節 先時,我們雖然知道一些關於耶穌基督的事,樂於變賣一切所有,出於愛的去撇棄自己;但是現在卻有些恍惚。耶穌在前面,看來有些異樣。「耶穌在前頭走,門徒就希奇。」 耶穌的態度使門徒心冷,使全部靈性生活喘息不寧。祂的面容帶著鐵石的表情;而祂勇往直前的決心,尤令我感覺恐怖。祂不是導師,也不是同志;祂別有見解,我絕然不知道,徒增我的感慨與驚訝。先時我自信瞭解了祂,但是現在卻有不少的疑慮。我開始感覺耶穌基督和我之間有了阻隔,不像先前那麼熟識。祂在我前頭走,也不回頭;不知道往那裡去,祂奔赴的目標更是遙遠難知。 耶穌要探知人類所能經驗的一切罪惡與憂愁,那就是祂奇特的所在。當我們看見祂在這種情形中,不認知祂,也未瞭解祂生命的特點,更不知怎樣的追隨祂。祂在前面,像是一位奇特的領袖,與我們沒有同志的關係。 膽怯的訓練,在作門徒的訓練中,有根本的必要。最危險的是轉身依靠我們自己的小火(參賽五十10─11)。當喪膽的黑暗臨到時,耐心等待其過去,因為經過以後,我們就會覺 得追隨耶穌,有說不出的快樂。
■ 中文上海嗎哪(03月15日)
三月十五日 「……你們要常在我的愛裡。」約翰福音十五章9節 我們能生活在很多不同的氣氛之下,有些人終日若有所思,他們的臉像個哲學家,他們也很有智慧。這些人生活在自己的感覺當中;他們對真理有主見、更有欣賞能力和審美觀念。有些人則活得像禽獸,他們生活在肉慾、眼睛的情慾之中;他們處在粗俗、下流、感官享受的氣氛之下。還有些人則生活在盡責任的壓力下,終日受良心斥責,使他們總是在恐懼的陰影之下,剝奪他們生命中的自由和生活裡的樂趣。不可否認的,這最後一種人的目的仍是誠實、正直、嚴謹的,他們的行為既不可忽視更不容置疑。 然而主基督要我們生活在愛的氣氛中。祂曾說:我愛你們,正如父愛我一樣,你們也要常在我的愛裡。在原文的版本中,祂的意思是要我們住或是生活在祂的愛裡。換言之,祂要我們永遠地活在祂的愛中,相信祂會一直愛我們,並且捉住祂的應許、享受祂的關心。這才真正是愛的生活。
:::

線上使用者

19人線上 (8人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 19

更多…

計數器

今天: 1356135613561356
昨天: 4168416841684168
總計: 1081350110813501108135011081350110813501108135011081350110813501

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖