和合本聖經
以後再沒有咒詛;在城裏有 上帝和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他, No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
台語聖經
以後再沒有咒詛;在城裏有 上帝和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他,
台羅聖經
以後(Í-āu) 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 咒詛(chiù-chó͘); 在(tī) 城(siânn) 裏(lí) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 寶(Pó) 座(Tsō); 他(I) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 都(Lóng) 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I),