📖 字典檢視 — [66啟示錄] 22:16(經節編號 bi_no=66022016)

瀏覽:59
和合本聖經
「我─耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」 I, Jesus, have sent my angel to give you (\f28 22:16 The Greek is plural.) this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.
台語聖經
「我 耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」
台羅聖經
(Guá) 耶穌(Iâ-soo) (tshe) (Khián) (Guá) (ê) 使(hō) (Tsiá) (ûi) (Tsìng) 教會(kàu-huē) (chiong) 這些(chit-ê) (sū) (hiòng) 你們(Lín) (Tsìng) (Miâ)(Guá) (sī) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) (ê) (Kin)(Koh) (sī) (I) (ê) 後裔(hō͘-è)(Guá) (sī) 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) (ê) (Sîn) (Tshenn)。」
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。