和合本聖經
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。 Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.
台語聖經
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。
台羅聖經
「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 賞(Siúnn) 罰(Hua̍t) 在(tī) 我(Guá), 要(iau) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 報應(pò-èng) 他(I)。