國可以吃君王與將軍的肉,壯士與馬和騎馬者的肉,並一切自主的為奴的,以及大小人民的肉。」 so that you may eat the flesh of kings, generals, and mighty men, of horses and their riders, and the flesh of all people, free and slave, small and great.
台可以吃君王與將軍的肉,壯士與馬和騎馬者的肉,並一切自主的為奴的,以及大小人民的肉。」
羅
可以(Ē-tàng(也當)) 吃(Tsia̍h食) 君(Kun) 王(Ông) 與(Kap佮) 將(chiong) 軍(Kun) 的(ê) 肉(Bah), 壯士(chòng-sū) 與(Kap佮) 馬(má) 和(Kap) 騎(Khiâ) 馬(má) 者(Tsiá) 的(ê) 肉(Bah), 並(pēng) 一切(It-tshè) 自(Tsū) 主(Tsú) 的(ê) 為(ûi) 奴(Lôo) 的(ê), 以及(Í-ki̍p) 大(tuā) 小(Siáu-hàn細漢) 人(lâng) 民(Bîn) 的(ê) 肉(Bah)。」