:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:40馬太福音 第 4 章 下一章 ➡️
40馬太福音 4:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。 1 Then Jesus was led by the Spirit into the desert to be tempted by the devil.
當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。
當(Tng) 時(Sî), 耶穌(Iâ-soo) 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 引(Ín) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá), 受(Siū) 魔鬼(Môo-kuí) 的(ê) 試探(Tshì-thàm)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:230
40馬太福音 4:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他禁食四十晝夜,後來就餓了。 2 After fasting forty days and forty nights, he was hungry.
他禁食四十晝夜,後來就餓了。
他(I) 禁食(kìm-tsia̍h) 四十(Sì-tsa̍p) 晝夜(ji̍t mî日暝), 後來(āu--lâi) 就(chiū) 餓(Iau枵) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:30
40馬太福音 4:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那試探人的進前來,對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」 3 The tempter came to him and said, 「If you are the Son of God, tell these stones to become bread.」
那試探人的進前來,對他說:「你若是上帝的兒子,可以吩咐這些石頭變成食物。」
那(hia) 試探(Tshì-thàm) 人(lâng) 的(ê) 進(Ji̍p入) 前(Tsîng) 來(li̍k), 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 若(Nā) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生), 可以(Ē-tàng(也當)) 吩咐(hoan-hù) 這些(chit-ê這事) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 變成(piàn-sîng) 食物(si̍t-bu̍t)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:44
40馬太福音 4:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌卻回答說:「經上記著說:人活著,不是單靠食物,乃是靠神口裏所出的一切話。」 4 Jesus answered, 「It is written: Man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of God. (\f14 4:4 Deut. 8:3)」
耶穌卻回答說:「經上記著說:人活著,不是單靠食物,乃是靠上帝口裏所出的一切話。」
耶穌(Iâ-soo) 卻(khiok) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng):「經(King) 上(siōng/tíng) 記(Kì) 著(Tio̍h對) 說(kóng): 人(lâng) 活著(ua̍h--leh活咧), 不(bô) 是(sī) 單(tan) 靠(khò) 食物(si̍t-bu̍t), 乃是(Nái-sī) 靠(khò) 上帝(siōng-tè) 口裏(Tshuì lāi嘴內) 所(sóo) 出(tshut) 的(ê) 一切(It-tshè) 話(Uē)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:35
40馬太福音 4:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在殿頂〔頂原文是翅〕上, 5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple.
魔鬼就帶他進了聖城,叫他站在殿頂上,
魔鬼(Môo-kuí) 就(chiū) 帶(tuà) 他(I) 進(Ji̍p入) 了(liáu) 聖(Siànn) 城(siânn), 叫(kiò) 他(I) 站(khiā徛) 在(tī) 殿(Tiān) 頂(Tíng) 上(siōng/tíng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:79
40馬太福音 4:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
對他說:「你若是神的兒子,可以跳下去,因為經上記著:主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 6 「If you are the Son of God,」 he said, 「throw yourself down. For it is written:「 He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone. (\f15 4:6 Psalm 91:11,12)」
對他說:「你若是上帝的兒子,可以跳下去,因為經上記著:主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」
對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 若(Nā) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生), 可以(Ē-tàng(也當)) 跳(thiàu) 下去(Lo̍h-khì落去), 因為(In-uī) 經(King) 上(siōng/tíng) 記(Kì) 著(Tio̍h對): 主(Tsú) 要(iau) 為(ûi) 你(Lí) 吩咐(hoan-hù) 他(I) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 用(Īng) 手(Tshiú) 托(Thuh) 著(Tio̍h對) 你(Lí), 免得(bián-tit) 你(Lí) 的(ê) 腳(Kha跤) 碰(Phòng) 在(tī) 石(Tsio̍h) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:101
40馬太福音 4:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主─你的神。』」 7 Jesus answered him, 「It is also written: Do not put the Lord your God to the test. (\f16 4:7 Deut. 6:16)」
耶穌對他說:「經上又記著說:『不可試探主─你的上帝。』」
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「經(King) 上(siōng/tíng) 又(Koh) 記(Kì) 著(Tio̍h對) 說(kóng):『 不可(m̄-thang) 試探(Tshì-thàm) 主(Tsú) ─ 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。』」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:17
40馬太福音 4:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國和萬國的榮華都指給他看, 8 Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國和萬國的榮華都指給他看,
魔鬼(Môo-kuí) 又(Koh) 帶(tuà) 他(I) 上(siōng/tíng) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 座(Tsō) 最(Siōng上) 高(Kuân懸) 的(ê) 山(Suann), 將(chiong) 世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 萬(Bān) 國(Kok) 和(Kap) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê) 榮華(Îng-huâ) 都(Lóng) 指(tsí) 給(hō͘) 他(I) 看(khòaⁿ),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
40馬太福音 4:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」 9 「All this I will give you,」 he said, 「if you will bow down and worship me.」
對他說:「你若俯伏拜我,我就把這一切都賜給你。」
對(Tuì) 他(I) 說(kóng):「你(Lí) 若(Nā) 俯伏(Hú-ho̍k) 拜(Pài) 我(Guá), 我(Guá) 就把(chiū chiong) 這一切(Tse it-tshè) 都(Lóng) 賜(Sù) 給(hō͘) 你(Lí)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:18
40馬太福音 4:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌說:「撒但〔撒但就是抵擋的意思,乃魔鬼的別名〕,退去吧!因為經上記著說:當拜主你的神,單要事奉他。」 10 Jesus said to him, 「Away from me, Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve him only. (\f17 4:10 Deut. 6:13)」
耶穌說:「撒但,退去吧!因為經上記著說:當拜主你的上帝,單要事奉他。」
耶穌(Iâ-soo) 說(kóng):「撒但(Sat-tàn), 退(Thè) 去(Khì) 吧(Pa)! 因為(In-uī) 經(King) 上(siōng/tíng) 記(Kì) 著(Tio̍h對) 說(kóng): 當(Tng) 拜(Pài) 主(Tsú) 你(Lí) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 單(tan) 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
40馬太福音 4:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是,魔鬼離了耶穌,有天使來伺候他。 11 Then the devil left him, and angels came and attended him.
於是,魔鬼離了耶穌,有天使來伺候他。
於是(chū-án-ne自按呢), 魔鬼(Môo-kuí) 離(Lī) 了(liáu) 耶穌(Iâ-soo), 有(ū) 天使(Thinn-sài) 來(li̍k) 伺候(Sū-hōo) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
40馬太福音 4:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去; 12 When Jesus heard that John had been put in prison, he returned to Galilee.
耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;
耶穌(Iâ-soo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 約翰(Iok-hān) 下(Ē) 了(liáu) 監(Kann-ga̍k監獄), 就(chiū) 退(Thè) 到(kàu) 加利利(Ka-lī-lī) 去(Khì);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
40馬太福音 4:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裏。那去方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。 13 Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and Naphtali--
後又離開拿撒勒,往迦百農去,就住在那裏。那去方靠海,在西布倫和拿弗他利的邊界上。
後(Āu) 又(Koh) 離開(Lī-khui) 拿撒勒(Ná-sat-li̍k), 往(óng) 迦百農(Ka-pik-lông) 去(Khì), 就(chiū) 住(tsū) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)。 那(hia) 去(Khì) 方(hng) 靠(khò) 海(Há), 在(tī) 西布倫(Se-pòo-lûn) 和(Kap) 拿弗他利(he̍h Hut-Thann-Lī) 的(ê) 邊界(pian-kài) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:8
40馬太福音 4:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
這是要應驗先知以賽亞的話, 14 to fulfill what was said through the prophet Isaiah:
這是要應驗先知以賽亞的話,
這是(che-sī) 要(iau) 應(Ìn) 驗(Giām) 先知(Sian-ti) 以賽亞(Í-sài-a) 的(ê) 話(Uē),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:47
40馬太福音 4:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
說:西布倫地,拿弗他利地,就是沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地─ 15 「Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, along the Jordan, Galilee of the Gentiles--
說:西布倫地,拿弗他利地,就是沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地─
說(kóng): 西布倫(Se-pòo-lûn) 地(tē), 拿弗他利(he̍h Hut-Thann-Lī) 地(tē), 就(chiū) 是(sī) 沿(Iân) 海(Há) 的(ê) 路(Lōo), 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 外(Guā), 外(Guā) 邦(Pang) 人(lâng) 的(ê) 加利利(Ka-lī-lī) 地(tē) ─
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:43
40馬太福音 4:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那坐在黑暗裏的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。 16 the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.」 (\f18 4:16 Isaiah 9:1,2)
那坐在黑暗裏的百姓看見了大光;坐在死蔭之地的人有光發現照著他們。
那(hia) 坐(Tsē) 在(tī) 黑暗(o͘-àm) 裏(lí) 的(ê) 百(Pah) 姓(Sènn) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu) 大(tuā) 光(kng); 坐(Tsē) 在(tī) 死(Sí) 蔭(ìm) 之(Tsi) 地(tē) 的(ê) 人(lâng) 有(ū) 光(kng) 發(hoat) 現(Hiàn) 照著(chiàu-tio̍h按著) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
40馬太福音 4:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了,你們應當悔改!」 17 From that time on Jesus began to preach, 「Repent, for the kingdom of heaven is near.」
從那時候,耶穌就傳起道來,說:「天國近了,你們應當悔改!」
從(tùi) 那時候(hit-sî-chūn), 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 傳(Thuân) 起(hō號) 道(Tō) 來(li̍k), 說(kóng):「天(kang) 國(Kok) 近(Kīn) 了(liáu), 你們(Lín) 應(Ìn) 當(Tng) 悔改(Hué-kái)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:13
40馬太福音 4:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裏撒網;他們本是打魚的。 18 As Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon called Peter and his brother Andrew. They were casting a net into the lake, for they were fishermen.
耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裏撒網;他們本是打魚的。
耶穌(Iâ-soo) 在(tī) 加利利(Ka-lī-lī) 海(Há) 邊(Pinn) 行走(Kiânn-Lōo行路), 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 二人(Jī lâng), 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 稱(chheng) 呼(hoo) 彼得(Pí-tik) 的(ê) 西門(Se-bûn) 和(Kap) 他(I) 兄弟(Hiann-tī) 安(An) 得(tit) 烈(Lia̍t), 在(tī) 海(Há) 裏(lí) 撒網(pha bāng拋網); 他們(In) 本是(Pún sī) 打魚(Lia̍h hî) 的(ê)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:27
40馬太福音 4:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」 19 「Come, follow me,」 Jesus said, 「and I will make you fishers of men.」
耶穌對他們說:「來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。」
耶穌(Iâ-soo) 對(Tuì) 他們(In) 說(kóng):「來(li̍k) 跟從(kun-tè) 我(Guá), 我(Guá) 要(iau) 叫(kiò) 你們(Lín) 得(tit) 人(lâng) 如(Jû) 得(tit) 魚(hî) 一樣(Kāng-khuán同款)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
40馬太福音 4:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們就立刻捨了網,跟從了他。 20 At once they left their nets and followed him.
他們就立刻捨了網,跟從了他。
他們(In) 就(chiū) 立刻(li̍p-khik) 捨(Siá) 了(liáu) 網(Bāng), 跟從(kun-tè) 了(liáu) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:42
40馬太福音 4:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
從那裏往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們, 21 Going on from there, he saw two other brothers, James son of Zebedee and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee, preparing their nets. Jesus called them,
從那裏往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們,
從(tùi) 那裏(Hit-pîng) 往(óng) 前(Tsîng) 走(Kiânn行), 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 二人(Jī lâng), 就(chiū) 是(sī) 西庇太(Se-pì siunn) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 雅各(Ngá-kok) 和(Kap) 他(I) 兄弟(Hiann-tī) 約翰(Iok-hān), 同(tâng) 他們(In) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 西庇太(Se-pì siunn) 在(tī) 船(Tsûn) 上(siōng/tíng) 補(Póo) 網(Bāng), 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 招(Tsio) 呼(hoo) 他們(In),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:64
40馬太福音 4:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。 22 and immediately they left the boat and their father and followed him.
他們立刻捨了船,別了父親,跟從了耶穌。
他們(In) 立刻(li̍p-khik) 捨(Siá) 了(liáu) 船(Tsûn), 別(pa̍t) 了(liáu) 父親(Lāu-pē老爸), 跟從(kun-tè) 了(liáu) 耶穌(Iâ-soo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:118
40馬太福音 4:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the good news of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people.
耶穌走遍加利利,在各會堂裏教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。
耶穌(Iâ-soo) 走(Kiânn行) 遍(Phiàn) 加利利(Ka-lī-lī), 在(tī) 各(Kok) 會堂(Huē-tn̂g) 裏(lí) 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng), 傳(Thuân) 天(kang) 國(Kok) 的(ê) 福音(Hok-im), 醫(I) 治(Tī) 百(Pah) 姓(Sènn) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 的(ê) 病症(pēⁿ-chèng疾病)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:15
40馬太福音 4:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他的名聲就傳遍了敘利亞。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。 24 News about him spread all over Syria, and people brought to him all who were ill with various diseases, those suffering severe pain, the demon-possessed, those having seizures, and the paralyzed, and he healed them.
他的名聲就傳遍了敘利亞。那裏的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。
他(I) 的(ê) 名(Miâ) 聲(Siann) 就(chiū) 傳(Thuân) 遍(Phiàn) 了(liáu) 敘利亞(Sū-lī-a)。 那裏(Hit-pîng) 的(ê) 人(lâng) 把(Kā) 一切(It-tshè) 害(Hāi) 病(Pēnn) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 害(Hāi) 各樣(ta̍k-iūⁿ) 疾病(tsi̍k-pēnn)、 各樣(ta̍k-iūⁿ) 疼痛(thiànn-thàng) 的(ê) 和(Kap) 被(pī) 鬼附(Kuí hù) 的(ê)、 癲癇(Tian-Hân) 的(ê)、 癱瘓(Puàn-sin-put-suî半身不隨) 的(ê), 都(Lóng) 帶(tuà) 了(liáu) 來(li̍k), 耶穌(Iâ-soo) 就(chiū) 治(Tī) 好(Hó) 了(liáu) 他們(In)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:13
40馬太福音 4:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他。 25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, (\f19 4:25 That is, the Ten Cities) Jerusalem, Judea and the region across the Jordan followed him.
當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他。
當下(Hit-tsūn彼陣), 有(ū) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng) 從(tùi) 加利利(Ka-lī-lī)、 低加坡里(Te-ka-pho-lí)、 耶路撒冷(Iâ-lōo-sat-líng)、 猶太(Iû-thài)、 約旦(Iok-tān) 河(Hô) 外(Guā) 來(li̍k) 跟著(tuè-tio̍h) 他(I)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:21

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月25日
時間是:03時27分00秒
■ 中文荒漠甘泉(06月25日)
六月廿五日 「你吩咐以色列人往前走。」出埃及記十四章15節 神的兒女啊,你當回想以色列人渡紅海時的那段凱旋光景!他們的婦女孩子怎樣因著看見自己忽然得了拯救—─脫離了比死還可怕的命運—─而驚訝,他們的男子怎樣因著想到自己以前屢次不肯信靠神,怨恨反叛摩西而羞愧。親愛的讀者,當你看見永生的神怎樣因著一人的信心,伸出祂的手來將大水堆成牆垣,你就該知道神也照樣會按著你的信心給你成就。 當你決意順服神的時候,不要擔心順服的結局怎樣;不要去怕那阻止你前進的狂風暴浪,因為「在洪水氾濫之時,耶和華坐著為王,直到永遠。」(詩廿九10) 風浪是神義袍的邊襟、再臨的徵候、同在的證據。 大著膽信靠祂!大著膽隨從祂!不久你就會發見:那攔阻你前進的阻力,會因著神的命令,變成自由的進路。           ─梅爾 你生平可曾遇見紅海似的絕境?  在那兒, 不論你有多少本領, 無法後退, 也無法前進,  除了衝過去, 沒有別的路徑。 然後以安定的信心依靠神,  靜待你所畏懼的黑夜消隱, 祂會送來大風, 把海水堆成高峰,  再吩咐你的靈魂, 繼續進行。 祂的手會引導你從海中經過,  然後水堆的高牆再漸漸合攏, 仇敵不能追你, 海水亦不能傷你,  不必擔心波濤的洶湧, 也許翻騰的浪花聳得嵩高,  也許有水沫濺到你腳邊, 但你必踏著乾燥海底,  你路上自有主安排, 向前跨前。 到了早晨, 在昇起的雲層裏,  你必見主的聖容和光芒, 引導你過海前進,  到你所不知道的地方, 敵已逃遁, 恐懼也就遺忘,  再沒有什麼可使你驚惶, 你將在理想的安全之處,  歡聲高唱,讚美神。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(06月25日)
June 25 "Speak unto the children of Israel, that they go forward." (Exod. 14:15.)  IMAGINE, O child of God, if you can, that triumphal march! The excited children restrained from ejaculations of wonder by the perpetual hush of their parents; the most uncontrollable excitement of the women as they found themselves suddenly saved from a fate worse than death; while the men followed or accompanited them ashamed or confounded that they had ever mistrusted God or murmured against Moses; and as you see those mighty walls of water piled by the outstretched hand of the Eternal, in response to the faith of a single man, learn what God will do for His own.  Dread not any result of implicit obedience to His command; fear not the angry waters which, in their proud insolence, forbid your progress. Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, "the Lord sitteth King for ever."  A storm is only as the outskirts of his robe, the symptom of His advent, the environment of His presence.  Dare to trust Him; dare to follow Him! And discover that the very forces which barred your progress and threatened your life, at His bidding become the materials of which an avenue is made to liberty.           ─F. B. Meyer. Have you come to the Red Sea place in your life, Where, in spite of all you can do, There is no way out, there is no way back, There is no other way but through? Then wait on the Lord with a trust serene Till the night of your fear is gone; He will send the wind, He will heap the floods, When He says to your soul, "Go on." And His hand will lead you through─clear through─ Ere the watery walls roll down, No foe can reach you, no wave can touch, No mightiest sea can drown; The tossing billows may rear their crests, Their foam at your feet may break, But over their bed you shall walk dry shod In the path that your Lord will make. In the morning watch, 'neath the lifted cloud, You shall see but the Lord alone, When He leads you on from the place of the sea To a land that you have not known; And your fears shall pass as your foes have passed, You shall be no more afraid; You shall sing His praise in a better place, A place that His hand has made.           ─Annie Johnson Flint.
■ 永活之泉(06月25日)
六月廿五日 新命令 「我賜你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。」約翰福音十三章34節 讓我們再一次來思考這偉大而奇妙的新命令,就是我們要彼此相愛,正如基督的愛一樣。也許有人會認為這是愚昧的妄想,因我們的心是如此軟弱和剛硬,而基督的愛卻是何等成熟。這種說法固然不錯,但神的兒子說過,祂所賜的命令並不像在西乃山上無法遵行的律法:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」(約十五11)遵守的能力乃隨新命令一同賜下,應許更新我們的心靈,使我們能以基督的愛去愛弟兄「基督因著你們的信心住在你們心裏」,祂對那些願意愛祂、遵守祂命令的人,應許住在那人的裏面;這種內住的能力,祂一同帶來給我們,使我們的心能以祂的愛,來愛屬祂的人。 基督曾對父神禱告說:「您所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」祂的確願意住在我們心中,向我們顯明父神和對其兒女們的愛。當祂以神聖的愛住在我們心中,祂要教導我們在任何時間和環境中,如何去愛弟兄;祂是葡萄樹,我們是枝子,枝子若常在樹上(主裏),就多結果子,而最首要的果子就是愛弟兄。 讓我們對自己說:「我的基督徒同伴不能用肉眼看到主耶穌,我要幫助他們;我要以基督的愛去愛他們,使他們從此彷彿可看到主。主已把祂的愛放在我心裡,無論我的弟兄是何等的剛硬、不可愛,我也要幫助他。因為當我還是一個罪人,基督就愛我,並且把祂的愛放在我心中。當我去愛那需要的弟兄,這樣主耶穌所賜的福份就要臨到弟兄和我身上。」 哦!弟兄們,讓我們相信基督的愛,讓我們接受基督並祂的愛住在我們心中;而我們也以信,向弟兄顯示祂的愛。基督實在要賜下聖靈來更新我們的心靈,在我們心中闡明祂的愛。
■ 中文屬天日子(06月25日)
六月廿五日 從痛苦裡尋獲你自己 「我說甚麼才好呢?父啊,救我脫離這時候,但我原是為這時候來的。父啊,願您榮耀您的名。」約翰福音十二章27、28節 我對痛苦的態度應該像聖徒對於痛苦的態度,不求脫離痛苦,但求保存神所給與我的自我能經過痛苦的試煉。我們的主自投愁苦之網,不求脫離這時候,卻經過那時候而被救出來。 我們說不應該有憂愁,但是有憂愁,自己還得經過它的熬煉。如果我們想逃避它,不對付它,實在是無知的妄舉。憂愁是人生最偉大的事實之一;無論你如何否定,是無用的。罪,憂愁,痛苦,存在這世上,誠然是事實;我們也不能說,神准許這些東西存在,是神所鑄下的大錯。 憂愁誠能清除了許多的淺見,但不一定叫人變好,痛苦不是叫我的真我復還,就是毀滅我的真我。你不能在成功裡尋獲真我,因為你的驕傲尚未免掉,你不能在孤獨裡尋獲你的真我,你有不平之鳴。那尋獲你的真我的方法,是在憂愁的熬煉裡。為何能如此,那又是一回事,但是在聖經和人的經驗中卻實是如此的。你能辨識曾經憂愁熬煉的人,你在困難的時期,定會跑到他那裡,他也定有很多的時間為你。如果某人沒有經過痛苦的熬煉,不但態度侮慢,也沒有時間為你。你如果在憂愁熬煉裡得著了真我,神就使你成為別人的養料。
■ 中文上海嗎哪(06月25日)
六月廿五日 「感謝神常帥領我們在基督裡誇勝……」哥林多後書二章14節 每一個勝利者都必須先是一個自我得勝的人。然而,約書亞得勝的方法,卻是藉著摩西在山上的舉手禱告。當摩西高舉著雙手,約書亞就得勝;當他把手放低,亞瑪力人就得勝。那是一場信心之戰,不是人的力量的戰爭。所以我們能揮舞在潰敗敵人頭上的旗,乃是耶和華尼西(出十七15)。而這也是我們屬靈方面得勝的秘訣。如果我們為聖靈所帶領,就不致放縱肉體的情慾了(加五16)。而「罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。」(羅六14) 我們是否已經開始了我們的爭戰?是否已經靠著基督的力量擺上了一切?使我們的心成為戰勝敵人的要塞。我們可曾得著釋放,能自由地為主爭戰,為他人服事?掃羅就是因為缺乏為主爭戰的自由,以致損失了很多蒙應許的賜福。由此可見我們心中的敵人,要比戰場上的一千個更為強壯。願主帶領我們得著約書亞的勝利,向我們顯現耶穌釘死自己的秘密,因為惟有耶穌能帶領我們成聖並得勝!
:::

線上使用者

43人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 43

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 541541541
昨天: 6695669566956695
總計: 1131077511310775113107751131077511310775113107751131077511310775

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

每個人都有自己的優點,関鍵是發現和運用自己的優點,「千萬不要因為吃不到葡萄,非得要在葡萄面前羞愧憤怒自殺,才能證明自己的偉大!」。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖