和合本聖經
魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國和萬國的榮華都指給他看, Again, the devil took him to a very high mountain and showed him all the kingdoms of the world and their splendor.
台語聖經
魔鬼又帶他上了一座最高的山,將世上的萬國和萬國的榮華都指給他看,
台羅聖經
魔鬼(Môo-kuí) 又(Koh) 帶(tuà) 他(I) 上(siōng/tíng) 了(liáu) 一(Tsi̍t) 座(Tsō) 最(Siōng上) 高(Kuân懸) 的(ê) 山(Suann), 將(chiong) 世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 萬(Bān) 國(Kok) 和(Kap) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê) 榮華(Îng-huâ) 都(Lóng) 指(tsí) 給(hō͘) 他(I) 看(khòaⁿ),