📖 字典檢視 — [40馬太福音 ] 4:6(經節編號 bi_no=40004006)

瀏覽:8
和合本聖經
對他說:「你若是 上帝的兒子,可以跳下去,因為經上記著:主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」 If you are the Son of God, he said, throw yourself down. For it is written: <He will command his angels concerning you, and they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.> (\f15 4:6 Psalm 91:11,12)
台語聖經
對他說:「你若是 上帝的兒子,可以跳下去,因為經上記著:主要為你吩咐他的使者用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。」
台羅聖經
(Tuì) (I) (kóng):「(Lí) (Nā) (sī) 上帝(siōng-tè) (ê) 兒子(Hāu-senn後生)可以(Ē-tàng(也當)) (thiàu) 下去(Lo̍h-khì落去)因為(In-uī) (King) (siōng/tíng) (Kì) (Tio̍h對)(Tsú) (iau) (ûi) (Lí) 吩咐(hoan-hù) (I) (ê) 使(hō) (Tsiá) (Īng) (Tshiú) (Thuh) (Tio̍h對) (Lí)免得(bián-tit) (Lí) (ê) (Kha跤) (Phòng) (tī) (Tsio̍h) (Thâu) (siōng/tíng)。」
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。