:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 49 章 下一章 ➡️
01創世記 49:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各叫了他的兒子們來,說:「你們都來聚集,我好把你們日後必遇的事告訴你們。 1 Then Jacob called for his sons and said: 「Gather around so I can tell you what will happen to you in days to come.
雅各叫了他的兒子們來,說:「你們都來聚集,我好把你們日後必遇的事告訴你們。
雅各(Ngá-kok) 叫(kiò) 了(liáu) 他(I) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn) 來(li̍k), 說(kóng):「你們(Lín) 都(Lóng) 來(li̍k) 聚集(chū-chi̍p), 我(Guá) 好(Hó) 把(Kā) 你們(Lín) 日(i̍t) 後(Āu) 必(pit) 遇(gū) 的(ê) 事(sū) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:101
01創世記 49:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各的兒子們,你們要聚集而聽,要聽你們父親以色列的話。 2 「Assemble and listen, sons of Jacob; listen to your father Israel.
雅各的兒子們,你們要聚集而聽,要聽你們父親以色列的話。
雅各(Ngá-kok) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn), 你們(Lín) 要聚集(ê-chúi tio̍h) 而(jî) 聽(Thiann), 要(iau) 聽(Thiann) 你們(Lín) 父親(Lāu-pē老爸) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:22
01創世記 49:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
流便(呂便)哪,你是我的長子,是我力量強壯的時候生的,本當大有尊榮,權力超眾。 3 「Reuben, you are my firstborn, my might, the first sign of my strength, excelling in honor, excelling in power.
流便(呂便)哪,你是我的長子,是我力量強壯的時候生的,本當大有尊榮,權力超眾。
流便(Liû-piān)(呂便(Lī pân)) 哪(a̍h), 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 長(Tn̂g) 子(tsú/chí籽), 是(sī) 我(Guá) 力量(Li̍k-liōng) 強(Kiông) 壯(Tsòng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 生(seⁿ) 的(ê), 本(Pún) 當(Tng) 大(tuā) 有(ū) 尊榮(Tsun-îng), 權力(Kuân-li̍k) 超(Thiau) 眾(Tsìng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:49
01創世記 49:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
但你放縱情慾,滾沸如水,必不得居首位;因為你上了你父親的床,污穢了我的榻。 4 Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father's bed, onto my couch and defiled it.
但你放縱情慾,滾沸如水,必不得居首位;因為你上了你父親的床,污穢了我的榻。
但(tān) 你(Lí) 放(pàng) 縱(Tshiòng) 情(Tsîng) 慾(Io̍k), 滾(kún) 沸(huì) 如(Jû) 水(chúi), 必(pit) 不(bô) 得(tit) 居(Ki) 首(Siú) 位(Uī); 因為(In-uī) 你(Lí) 上(siōng/tíng) 了(liáu) 你(Lí) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 床(tshn̂g), 污(u) 穢(uè) 了(liáu) 我(Guá) 的(ê) 榻(tha)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:40
01創世記 49:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
西緬和利未是弟兄;他們的刀劍是殘忍的器具。 5 「Simeon and Levi are brothers-- their swords 49:5 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain. are weapons of violence.
西緬和利未是弟兄;他們的刀劍是殘忍的器具。
西緬(Sai-bián) 和(Kap) 利(lī) 未(Buē) 是(sī) 弟兄(Hiann-tī兄弟); 他們(In) 的(ê) 刀(To) 劍(kiàm) 是(sī) 殘(Tshân) 忍(Lún) 的(ê) 器(Khì) 具(Kū)。
📖 檢視 (7) 👁️ 瀏覽數:62
01創世記 49:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
我的靈啊,不要與他們同謀;我的心哪,不要與他們聯絡;因為他們趁怒殺害人命,任意砍斷牛腿大筋。 6 Let me not enter their council, let me not join their assembly, for they have killed men in their anger and hamstrung oxen as they pleased.
我的靈啊,不要與他們同謀;我的心哪,不要與他們聯絡;因為他們趁怒殺害人命,任意砍斷牛腿大筋。
我(Guá) 的(ê) 靈(Lîng) 啊(Ah), 不要(m̄-thang毋通) 與(Kap佮) 他們(In) 同(tâng) 謀(Bôo); 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 哪(a̍h), 不要(m̄-thang毋通) 與(Kap佮) 他們(In) 聯(Liân) 絡(Lo̍h); 因為(In-uī) 他們(In) 趁(Thàn) 怒(Lōo) 殺(Thâi刣) 害(Hāi) 人(lâng) 命(miā), 任(Jīm) 意(Ì) 砍(khám) 斷(Tn̄g) 牛(Gû) 腿(thuí) 大(tuā) 筋(Kin)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:69
01創世記 49:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們的怒氣暴烈可咒;他們的忿恨殘忍可詛。我要使他們分居在雅各家裏,散住在以色列地中。 7 Cursed be their anger, so fierce, and their fury, so cruel! I will scatter them in Jacob and disperse them in Israel.
他們的怒氣暴烈可咒;他們的忿恨殘忍可詛。我要使他們分居在雅各家裏,散住在以色列地中。
他們(In) 的(ê) 怒(Lōo) 氣(Khì) 暴(Po̍k) 烈(Lia̍t) 可(khó) 咒(Tsiù); 他們(In) 的(ê) 忿(Hún) 恨(Hīn) 殘(Tshân) 忍(Lún) 可(khó) 詛(Tsóo)。 我(Guá) 要(iau) 使(hō) 他們(In) 分(Pun) 居(Ki) 在(tī) 雅各(Ngá-kok) 家裏(Tshù lāi厝內), 散(Suànn) 住(tsū) 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 地(tē) 中(Tiong)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
猶大啊,你弟兄們必讚美你;你手必掐住仇敵的頸項;你父親的兒子們必向你下拜。 8 「Judah, 49:8 ((Judah)) sounds like and may be derived from the Hebrew for ((praise.)) your brothers will praise you; your hand will be on the neck of your enemies; your father's sons will bow down to you.
猶大啊,你弟兄們必讚美你;你手必掐住仇敵的頸項;你父親的兒子們必向你下拜。
猶大(Iáu tuā) 啊(Ah), 你(Lí) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn) 必(pit) 讚美(O-ló) 你(Lí); 你(Lí) 手(Tshiú) 必(pit) 掐(tēnn捏) 住(tsū) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 的(ê) 頸項(ām-kún頷頸); 你(Lí) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 們(Bûn) 必(pit) 向(hiòng) 你(Lí) 下拜(hā-pài)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
猶大是個小獅子;我兒啊,你抓了食便上去。你屈下身去,臥如公獅,蹲如母獅,誰敢惹你? 9 You are a lion's cub, O Judah; you return from the prey, my son. Like a lion he crouches and lies down, like a lioness--who dares to rouse him?
猶大是個小獅子;我兒啊,你抓了食便上去。你屈下身去,臥如公獅,蹲如母獅,誰敢惹你?
猶大(Iáu tuā) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 小獅子(Sió-Tsiah-sai小隻獅); 我(Guá) 兒(jî) 啊(Ah), 你(Lí) 抓了食(Lia̍h-liáu-tsia̍h) 便(Pân) 上(siōng/tíng) 去(Khì)。 你(Lí) 屈(Khut) 下(Ē) 身(Sin) 去(Khì), 臥(ngōo) 如(Jû) 公(Kang) 獅(Sai), 蹲(Khû跍) 如(Jû) 母(Bó) 獅(Sai), 誰(siáng) 敢(Kánn) 惹(Jiá) 你(Lí)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅〔就是賜平安者〕來到,萬民都必歸順。 10 The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs 49:10 Or ((until Shiloh comes)); or ((until he comes to whom tribute belongs)) and the obedience of the nations is his.
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。
圭(Kui) 必(pit) 不(bô) 離(Lī) 猶大(Iáu tuā), 杖(tiōng(丈,重)) 必(pit) 不(bô) 離(Lī) 他(I) 兩(Nn̄g) 腳(Kha跤) 之間(chi-kan), 直(Ti̍t) 等(Tíng) 細羅(Sè-lô) 來(li̍k) 到(kàu), 萬(Bān) 民(Bîn) 都(Lóng) 必(pit) 歸(Kui) 順(Sūn)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。 11 He will tether his donkey to a vine, his colt to the choicest branch; he will wash his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。
猶大(Iáu tuā) 把(Kā) 小(Siáu-hàn細漢) 驢(Lû) 拴(Liān鍊) 在(tī) 葡萄(Phû-tô) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng), 把(Kā) 驢(Lû) 駒(Khu) 拴(Liān鍊) 在(tī) 美(Bí) 好(Hó) 的(ê) 葡萄(Phû-tô) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng)。 他(I) 在(tī) 葡萄(Phû-tô) 酒(Tsiú) 中(Tiong) 洗(Sé) 了(liáu) 衣服(i-ho̍k), 在(tī) 葡萄(Phû-tô) 汁(Tsiap) 中(Tiong) 洗(Sé) 了(liáu) 袍褂(Phâu-kuà)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
他的眼睛必因酒紅潤;他的牙齒必因奶白亮。 12 His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk. 49:12 Or ((will be dull from wine, / his teeth white from milk))
他的眼睛必因酒紅潤;他的牙齒必因奶白亮。
他(I) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 必(pit) 因(In-uī因為) 酒(Tsiú) 紅潤(Âng-jūn); 他(I) 的(ê) 牙齒(Tshuì-khí喙齒) 必(pit) 因(In-uī因為) 奶(ling) 白亮(Pe̍h-kng白光)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
西布倫必住在海口,必成為停船的海口;他的境界必延到西頓。 13 「Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.
西布倫必住在海口,必成為停船的海口;他的境界必延到西頓。
西布倫(Se-pòo-lûn) 必(pit) 住(tsū) 在(tī) 海(Há) 口(kháu), 必(pit) 成(Tsiânn) 為(ûi) 停(Thîng) 船(Tsûn) 的(ê) 海(Há) 口(kháu); 他(I) 的(ê) 境界(Kíng-kài) 必(pit) 延(iân) 到(kàu) 西頓(Se-tùn)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 49:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
以薩迦是個強壯的驢,臥在羊圈之中。 14 「Issachar is a rawboned 49:14 Or ((strong)) donkey lying down between two saddlebags. 49:14 Or ((campfires))
以薩迦是個強壯的驢,臥在羊圈之中。
以薩迦(Í Sa-gâ) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 強(Kiông) 壯(Tsòng) 的(ê) 驢(Lû), 臥(ngōo) 在(tī) 羊圈(Iûnn-khuan) 之中(tsi-tiong)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
他以安靜為佳,以肥地為美,便低肩背重,成為服苦的僕人。 15 When he sees how good is his resting place and how pleasant is his land, he will bend his shoulder to the burden and submit to forced labor.
他以安靜為佳,以肥地為美,便低肩背重,成為服苦的僕人。
他(I) 以(Í) 安(An) 靜(Tsīng) 為(ûi) 佳(Ka), 以(Í) 肥(Puî) 地(tē) 為(ûi) 美(Bí), 便(Pân) 低(Kē) 肩(king) 背(Puē) 重(Tāng), 成(Tsiânn) 為(ûi) 服(Ho̍k) 苦(Khóo) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:33
01創世記 49:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
但必判斷他的民,作以色列支派之一。 16 「Dan 49:16 ((Dan)) here means ((he provides justice.)) will provide justice for his people as one of the tribes of Israel.
但必判斷他的民,作以色列支派之一。
但(tān) 必(pit) 判斷(Phuànn-tuàn) 他(I) 的(ê) 民(Bîn), 作(Tsoh) 以色列(Í-sik-lia̍t) 支派(Tsi-phài) 之(Tsi) 一(Tsi̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:20
01創世記 49:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
但必作道上的蛇,路中的虺,咬傷馬蹄,使騎馬的墜落於後。 17 Dan will be a serpent by the roadside, a viper along the path, that bites the horse's heels so that its rider tumbles backward.
但必作道上的蛇,路中的虺,咬傷馬蹄,使騎馬的墜落於後。
但(tān) 必(pit) 作(Tsoh) 道(Tō) 上(siōng/tíng) 的(ê) 蛇(Tsuâ), 路(Lōo) 中(Tiong) 的(ê) 虺(Huí), 咬(Kā) 傷(siong) 馬(má) 蹄(Tê), 使(hō) 騎(Khiâ) 馬(má) 的(ê) 墜(Tuī) 落(Lo̍h) 於(Tī佇) 後(Āu)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華啊,我向來等候你的救恩。 18 「I look for your deliverance, O LORD.
耶和華啊,我向來等候你的救恩。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 啊(Ah), 我(Guá) 向(hiòng) 來(li̍k) 等候(tán-hāu) 你(Lí) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:15
01創世記 49:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
迦得必被敵軍追逼,他卻要追逼他們的腳跟。 19 「Gad 49:19 ((Gad)) can mean ((attack)) and ((band of raiders.)) will be attacked by a band of raiders, but he will attack them at their heels.
迦得必被敵軍追逼,他卻要追逼他們的腳跟。
迦得(Ka-tik) 必(pit) 被(pī) 敵(Ti̍k) 軍(Kun) 追(Tui) 逼(Pik), 他(I) 卻(khiok) 要(iau) 追(Tui) 逼(Pik) 他們(In) 的(ê) 腳跟(kha-āu-tiⁿ腳後跟)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞設之地必出肥美的糧食,且出君王的美味。 20 「Asher's food will be rich; he will provide delicacies fit for a king.
亞設之地必出肥美的糧食,且出君王的美味。
亞設(A-siat) 之(Tsi) 地(tē) 必(pit) 出(tshut) 肥(Puî) 美(Bí) 的(ê) 糧食(niû-si̍t), 且(tshiánn) 出(tshut) 君(Kun) 王(Ông) 的(ê) 美(Bí) 味(Bī)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:14
01創世記 49:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
拿弗他利是被釋放的母鹿;他出嘉美的言語。 21 「Naphtali is a doe set free that bears beautiful fawns. 49:21 Or ((free; / he utters beautiful words))
拿弗他利是被釋放的母鹿;他出嘉美的言語。
拿弗他利(he̍h Hut-Thann-Lī) 是(sī) 被(pī) 釋放(Sik-hòng) 的(ê) 母(Bó) 鹿(Lo̍k); 他(I) 出(tshut) 嘉(Ka) 美(Bí) 的(ê) 言語(Giân-gú)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:10
01創世記 49:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
約瑟是多結果子的樹枝,是泉旁多結果的枝子;他的枝條探出牆外。 22 「Joseph is a fruitful vine, a fruitful vine near a spring, whose branches climb over a wall. 49:22 Or ((Joseph is a wild colt, / a wild colt near a spring, / a wild donkey on a terraced hill))
約瑟是多結果子的樹枝,是泉旁多結果的枝子;他的枝條探出牆外。
約瑟(Iok-sik) 是(sī) 多(chōe) 結果子(Kat-kué-tsí) 的(ê) 樹(Tshiū) 枝(Ki), 是(sī) 泉(Tsuânn) 旁(Pîng爿) 多(chōe) 結果(Kiat-kó) 的(ê) 枝子(Tshiū-Ki樹枝); 他(I) 的(ê) 枝條(Ki-tiâu) 探(Thàm) 出(tshut) 牆(tshiûnn) 外(Guā)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:24
01創世記 49:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
弓箭手將他苦害,向他射箭,逼迫他。 23 With bitterness archers attacked him; they shot at him with hostility.
弓箭手將他苦害,向他射箭,逼迫他。
弓(King) 箭(Tsìnn) 手(Tshiú) 將(chiong) 他(I) 苦(Khóo) 害(Hāi), 向(hiòng) 他(I) 射(Siā) 箭(Tsìnn), 逼(Pik) 迫(Pik) 他(I)。
📖 檢視 (5) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
但他的弓仍舊堅硬;他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石─就是雅各的大能者。 24 But his bow remained steady, his strong arms stayed 49:23,24 Or ((archers will attack . . . will shoot . . . will remain . . . will stay)) limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,
但他的弓仍舊堅硬;他的手健壯敏捷。這是因以色列的牧者,以色列的磐石─就是雅各的大能者。
但(tān) 他(I) 的(ê) 弓(King) 仍舊(Iû-guân猶原) 堅(Kian) 硬(Ngē); 他(I) 的(ê) 手(Tshiú) 健(Kiānn) 壯(Tsòng) 敏捷(bín-tsia̍t)。 這是(che-sī) 因(In-uī因為) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 牧(Bo̍k) 者(Tsiá), 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 磐石(Puânn-tsio̍h) ─ 就(chiū) 是(sī) 雅各(Ngá-kok) 的(ê) 大能(Tāi-lîng) 者(Tsiá)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:3
01創世記 49:25
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
你父親的神必幫助你;那全能者必將天上所有的福,地裏所藏的福,以及生產乳養的福,都賜給你。 25 because of your father's God, who helps you, because of the Almighty, 49:25 Hebrew ((Shaddai)) who blesses you with blessings of the heavens above, blessings of the deep that lies below, blessings of the breast and womb.
你父親的上帝必幫助你;那全能者必將天上所有的福,地裏所藏的福,以及生產乳養的福,都賜給你。
你(Lí) 父親(Lāu-pē老爸) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 必(pit) 幫助(Pang-tsān幫贊) 你(Lí); 那(hia) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 必(pit) 將(chiong) 天上(Thinn-tíng) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 福(Hok), 地(tē) 裏(lí) 所(sóo) 藏(bih) 的(ê) 福(Hok), 以及(Í-ki̍p) 生(seⁿ) 產(Sán) 乳(lú) 養(tshī) 的(ê) 福(Hok), 都(Lóng) 賜(Sù) 給(hō͘) 你(Lí)。
📖 檢視 (5) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:26
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
你父親所祝的福,勝過我祖先所祝的福,如永世的山嶺,至極的邊界;這些福必降在約瑟的頭上,臨列那與弟兄迥別之人的頂上。 26 Your father's blessings are greater than the blessings of the ancient mountains, than 49:26 Or ((of my progenitors, / as great as)) the bounty of the age-old hills. Let all these rest on the head of Joseph, on the brow of the prince among 49:26 Or ((the one separated from)) his brothers.
你父親所祝的福,勝過我祖先所祝的福,如永世的山嶺,至極的邊界;這些福必降在約瑟的頭上,臨列那與弟兄迥別之人的頂上。
你(Lí) 父親(Lāu-pē老爸) 所(sóo) 祝(Tsiok) 的(ê) 福(Hok), 勝(Sìng) 過(Kuè) 我(Guá) 祖(Tsóo) 先(Sing) 所(sóo) 祝(Tsiok) 的(ê) 福(Hok), 如(Jû) 永(Íng) 世(sè) 的(ê) 山(Suann) 嶺(Niá), 至(tsì) 極(Ki̍k) 的(ê) 邊界(pian-kài); 這些(chit-ê這事) 福(Hok) 必(pit) 降(Kàng) 在(tī) 約瑟(Iok-sik) 的(ê) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng), 臨(Lím) 列(lia̍t) 那(hia) 與(Kap佮) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 迥別(bô-kâng無仝) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 頂(Tíng) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:27
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
便雅憫是個撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所奪的。」 27 「Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.」
便雅憫是個撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所奪的。」
便雅憫(Pân Ngá-bín) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 撕(lì剺) 掠(Lia̍h) 的(ê) 狼(Liông), 早晨(Tsái-khí早起) 要(iau) 吃(Tsia̍h食) 他(I) 所(sóo) 抓(Lia̍h掠) 的(ê), 晚上(àm-sî) 要(iau) 分(Pun) 他(I) 所(sóo) 奪(Tua̍t) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 49:28
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
這一切是以色列的十二支派;這也是他們的父親對他們所說的話,為他們所祝的福,都是按著各人的福分為他們祝福。 28 All these are the twelve tribes of Israel, and this is what their father said to them when he blessed them, giving each the blessing appropriate to him.
這一切是以色列的十二支派;這也是他們的父親對他們所說的話,為他們所祝的福,都是按著各人的福分為他們祝福。
這一切(Tse it-tshè) 是(sī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 的(ê) 十二(tsa̍p-jī) 支派(Tsi-phài); 這(Tsit) 也(iā) 是(sī) 他們(In) 的(ê) 父親(Lāu-pē老爸) 對(Tuì) 他們(In) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē), 為(ûi) 他們(In) 所(sóo) 祝(Tsiok) 的(ê) 福(Hok), 都(Lóng) 是(sī) 按(àn) 著(Tio̍h對) 各(Kok) 人(lâng) 的(ê) 福(Hok) 分為(hun-ûi) 他們(In) 祝(Tsiok) 福(Hok)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:29
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
他又囑咐他們說:「我將要歸到我列祖〔原文是本民〕那裏,你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏,與我祖我父在一處, 29 Then he gave them these instructions: 「I am about to be gathered to my people. Bury me with my fathers in the cave in the field of Ephron the Hittite,
他又囑咐他們說:「我將要歸到我列祖那裏,你們要將我葬在赫人以弗崙田間的洞裏,與我祖我父在一處,
他(I) 又(Koh) 囑咐(tsiok-hù) 他們(In) 說(kóng):「我(Guá) 將(chiong) 要(iau) 歸(Kui) 到(kàu) 我(Guá) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 那裏(Hit-pîng), 你們(Lín) 要(iau) 將(chiong) 我(Guá) 葬(Tsòng) 在(tī) 赫(Hek) 人(lâng) 以弗崙(Í hut-lūn) 田間(chhân-nih田裡) 的(ê) 洞(tōng) 裏(lí), 與(Kap佮) 我(Guá) 祖(Tsóo) 我(Guá) 父(Hū) 在一處(Tī tsi̍t uī佇一位),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:30
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
就是在迦南地幔利前、麥比拉田間的洞;那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來為業,作墳地的。 30 the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, which Abraham bought as a burial place from Ephron the Hittite, along with the field.
就是在迦南地幔利前、麥比拉田間的洞;那洞和田是亞伯拉罕向赫人以弗崙買來為業,作墳地的。
就(chiū) 是(sī) 在(tī) 迦南(Ka-lâm) 地(tē) 幔利(Bān-lī) 前(Tsîng)、 麥比拉(Be̍h Pí-lia̍p) 田間(chhân-nih田裡) 的(ê) 洞(tōng); 那(hia) 洞(tōng) 和(Kap) 田(Tshân) 是(sī) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 向(hiòng) 赫(Hek) 人(lâng) 以弗崙(Í hut-lūn) 買(Bé) 來(li̍k) 為(ûi) 業(Gia̍p), 作(Tsoh) 墳(Phûn) 地(tē) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
01創世記 49:31
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們在那裏葬了亞伯拉罕和他妻撒拉,又在那裏葬了以撒和他的妻子利百加;我也在那裏葬了利亞。 31 There Abraham and his wife Sarah were buried, there Isaac and his wife Rebekah were buried, and there I buried Leah.
他們在那裏葬了亞伯拉罕和他妻撒拉,又在那裏葬了以撒和他的妻子利百加;我也在那裏葬了利亞。
他們(In) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 葬(Tsòng) 了(liáu) 亞伯拉罕(A-pik Lia̍p-hán) 和(Kap) 他(I) 妻(Tshe/bó͘) 撒拉(Sat-la), 又(Koh) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 葬(Tsòng) 了(liáu) 以撒(Í sám) 和(Kap) 他(I) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 利百加(Lī-pik ke); 我(Guá) 也(iā) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 葬(Tsòng) 了(liáu) 利亞(Lī-a)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:32
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
那塊田和田間的洞原是向赫人買的。」 32 The field and the cave in it were bought from the Hittites.」 49:32 Or ((the sons of Heth))
那塊田和田間的洞原是向赫人買的。」
那(hia) 塊(tè) 田(Tshân) 和(Kap) 田間(chhân-nih田裡) 的(ê) 洞(tōng) 原(Guân) 是(sī) 向(hiòng) 赫(Hek) 人(lâng) 買(Bé) 的(ê)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 49:33
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-05-05)
🔎 難字注音 🔗 分享
雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖〔原文是本民〕那裏去了。 33 When Jacob had finished giving instructions to his sons, he drew his feet up into the bed, breathed his last and was gathered to his people.
雅各囑咐眾子已畢,就把腳收在床上,氣絕而死,歸到列祖那裏去了。
雅各(Ngá-kok) 囑咐(tsiok-hù) 眾(Tsìng) 子(tsú/chí籽) 已(Í-king已經) 畢(Pit), 就把(chiū chiong) 腳(Kha跤) 收(Siu) 在(tī) 床(tshn̂g) 上(siōng/tíng), 氣(Khì) 絕(Tse̍h) 而(jî) 死(Sí), 歸(Kui) 到(kàu) 列(lia̍t) 祖(Tsóo) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月10日
時間是:12時21分53秒
■ 中文荒漠甘泉(06月10日)
六月十日 「我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處。」羅馬書八章28節 使徒保羅所說的範圍何其廣闊!他不是說「我們曉得有幾件事」,或者「多數的事」,或者「快樂的事」,他乃是說:「萬事」。從至微的事到至大的事,從至可愛的事到至可怕的事。 「萬事都互相效力」—─它們正在「互相效力」;並不是「萬事已經互相效力」,或者「將要互相效力」;這裡所用的動詞是現在式。 恐怕這時有人要說:「耶和華阿…你的判斷,如同深淵,」(詩卅六6);可是天使在天上答應說:「耶和華在祂一切所行的,無不公義,在祂一切所作的,都有慈愛。」(詩一四五17) 「萬事都互相效力」。所以頂不悅目的黑色和灰色也是必須的;有了它們,纔可以使你們圖畫美麗。 悲音和哀調是必須的;有了它們,纔可以使你的音樂動聽。 各種的齒輪和樞紐都是必須的;有了它們,纔可以使你的機器活動。你若把每一根線一個音符,一組齒輪拆了開來,那就沒有效用可言,也沒有美感可言;但是把各色的線編織起來,各種的音符結合併和諧起來,各組機器零件齒輪裝配起來,你可以發現它們的結果是多麼的完美和調和! 今天我們所學的信心的功課乃是:「我所作的你如今不知道,後來必明白。」(約十三7) 在一千件試煉中,並不是五百件是叫愛神的人得益處的;乃是九百九十九件,加上一件,能叫愛神的人得益處。           ─慕勒 「神的意思是好的」。(創五十20) 「神的意思是好的」, 這是幸福的保證, 像陽光一樣普照人間的生命, 它給地上的陰雲, 抹上了天堂的金輝, 每天帶來新的安慰和安寧。 約瑟被不義的長兄們販賣, 以致流落異邦, 這決非偶然, 經過了多年的磨難與困辱, 他得召見於帝王座前, 更非偶然。 鎖鐐深深桎梏了他的靈魂, 但那俘囚看不見終極目標, 祗有眼前的折磨與苦痛, 注意不到全部意義的崇高。 神的眼目遍察千萬人的需要, 祂的計劃以一人來應召, 為了那偉大光榮的終極目標, 先要經過監獄中的銷鍊鐵鐐。 他在黑暗中長期等待而不沮喪, 他對神的信心終於得到補償, 到了時候, 神差遣這位忠僕, 去救助眾人, 就可把痛苦丟光。 對於你, 「神的意思原是好的」, 約瑟的神就是今天的神, 祂讓你受了奇酷的磨折, 祂一直在艱難的路上給你指示。 你的主從開頭看到終極, 對你有說不盡的愛的目的, 讓祂牽著你手, 勇敢地跟隨祂, 直到你認識祂的恩情永無止息。 當你站在光榮的天堂邊, 一生的經歷展露在你眼前, 你必看到你如今信靠的手, 你必發揚祂的愛永世綿延。           ─艾倫
■ 英文荒漠甘泉(06月10日)
June 10 "And we know that all things work together for good to them that love God." (Rom. 8:28)  HOW wide is this assertion of the Apostle paul! He does not say, "We know that some things," or "most things," or "joyous things," but "ALL things." From the minutest to the most momentous; from the humblest event in daily providence to the great crisishours in grace.  And all things "work"─they are working; not all things have worked, or shall work; but it is a present operation.  At this very moment, when some voice may be saying, "Thy judgments are a great deep," the angels above, who are watching the development of the great plan, are with folded wings exclaiming, "The Lord is righteous in all his ways, and holy in all his works." (Psa. 145:17.)  And then all things "work together." It is a beautiful blending. Many different colors, in themselves raw and unsightly, are required in order to weave the harmonious pattern.  Many separate tones and notes of music, even discords and dissonances, are required to make up the harmonious anthem.  Many separate wheels and joints are required to make the piece of machinery. Take a thread separately, or a note separately, or a wheel or a tooth of a wheel separately, and there may be neither use nor beauty discernible.  But complete the web, combine the notes, put together the separate parts of steel and iron, and you see how perfect and symmetrical is the result. Here is the lesson for faith: "What I do thou knowest not now, but thou shalt know hereafter."           ─Macduff.  In one thousand trials it is not five hundred of them that work for the believer's good, but nine hundred and ninety-nine of them, and one beside.           ─George Mueller. "GOD MEANT IT UNTO GOOD" (Gen. 50:20). "God meant it unto good"─O blest assurance,  Falling like sunshine all across life's way, Touching with heaven's gold earth's darkest storm clouds,  Bringing fresh peace and comfort day by day. `Twas not by chance the hands of faithless brethren,  Sold Joseph captive to a foreign land; Nor was it chance which, after years of suffering,  Brought him before the monarch's throne to stand. One Eye all-seeing saw the need of thousands,  And planned to meet it through that one lone soul' And through the weary days of prison bondage,  Was working towards the great and glorious goal. As yet the end was hidden from the captive,  The iron entered even to his soul; His eye could scan the present path of sorrow,  Not yet his gaze might rest upon the whole. Faith failed not through those long, dark days of waiting,  His trust in God was recompensed at last, The moment came when God led forth his servant,  To succour many, all his sufferings past. "God means it unto good" for thee, beloved,  The God of Joseph is the same today; His love permits affictions strange and bitter,  His hand is guiding through the unknown way. Thy Lord, who sees the end from the beginning,  Hath purposes for thee of love untold. Then place thy hand in His and follow fearless,  Till thou the riches of His grace behold. There, when thou standest in the Home of glory,  And all life's path lies open to thy gaze, Thine eyes shall SEE the hand which now thou trustest,  And magnify His love through endless days.           -Freda Hanbury Allen.
■ 永活之泉(06月10日)
六月十日 跟隨羔羊 「這些人未曾沾染婦女,他們原是童身,羔羊無論往那裏去,他們都跟隨祂,他們是從人間買來的,作初熟的果子歸於神和羔羊。」啟示錄十四章4節 在這裏羔羊被描述為領袖,「要領許多的兒子進榮耀裏去,使救他們的元帥因受苦難得以完全,本是合宜的。」(來二10)祂是「信心創始成終的……忍受了十字架的苦難。」(來十二2) 讓我們想一想: 羔羊是我們的領袖和楷模:祂無論往那裏去,我和蒙救贖的人們都必跟隨。羔羊曾謙卑地說:「我心裏柔和謙卑,你們當學我的樣式。」羔羊本是完全無罪、清潔的。羔羊忍耐、安慰,「如羊被牽到宰殺之地。」 羔羊把自己獻給神當作燔祭,以致有馨香的香氣上升。祂是救贖我的元帥,由父神那兒賜下,要領許多兒子進榮耀裏去,我們要循他們的腳蹤而行。在寶座上的羔羊是在父神那兒的中保,為我們代禱;在寶座上的羔羊有能力帶領我、塑造我,使我有祂的形像。坐在我心中寶座的羔羊,願意並成就我,祂在我裏面將祂溫柔的樣式和自我犧牲得以增長;祂愛父神,也愛蒙救贖的人們。 「羔羊的血把衣裳洗白淨了。」(啟七14)「因為寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源。」(啟七17)跟隨羔羊吧!讓這句話成為我們每天的心志和禱告!被殺的羔羊現在因祂恩典的完全在寶座中,成為我們的元帥和信心上創始成終的。
■ 中文屬天日子(06月10日)
六月十日 此後又做甚麼 如果你沒有尋著,就當去尋:「尋找的就尋見。」路加福音十一章9節 「你們祈求,沒有得著,是因為你們錯求了」。如果你們從生命祈求東西,而不從神祈求東西,你們也是錯求了,那是因滿足自己的慾望而祈求。你們愈是實現自己,就愈不能尋求神。「尋求的就尋見」。專心祈求,把你們的興趣集中在這一件事上,你們曾經以全心尋找神麼?抑或只在道德上受刺激以後,偶而向祂吶喊呢?尋找,集中,你們將必得著。 「喂,凡口渴的人們,你們到水邊來吧!」你是渴了呢?還是不覺得渴呢?──倘使不覺得渴,你們便以你們的經驗為滿足,而無求於神了。經驗是門路,不是歸宿。不要把你的信仰建築在經驗上,假金的音調馬上來到,那是非議的音調。你們絕不能將你們所尋得的給與別人,但你能藉著你所尋得的使他發生渴望的心理! 「叩門的就給他開門」。「親近神」。叩門──門是閂著的,在你叩門的時候,你必感受心悸不安的痛苦。「潔淨你的手」──叩重些,你就覺得你是污穢的。潔淨你的心──更進一步,心如火燒,甚麼事可以做。「要愁苦」──你在神面前,為你內部的生命曾經經過愁苦麼?沒有自憐的餘地,只有驚奇而痛心的愁苦,因為你知道你是怎樣的人。「自卑」──叩神的門,是自卑的事──你要像被釘十字架的強盜那樣去叩門。「叩門的就給他開門。」
■ 中文上海嗎哪(06月10日)
六月十日 「……你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的」馬太福音六章32節 基督要我們在物質的需要上相信祂,和在屬靈的需要上相信祂一樣。事實上,祂特別強調在物質上相信祂。祂為什麼這麼做呢?乃是因為在物質上相信祂比較困難些。在屬靈的事上,我們可以欺騙自己,在我們並不信靠神時,可以假裝自己相信祂。但是房租到期,冰箱裡沒食物、或是身體上有缺乏時,我們卻不能藉著「認為有」就能解決問題。如果那些物質需要不能到手,我們的信心也會消失無遺。常常為那些很久以後、未來的事說我們相信,是件容易的事。但是毫無疑問的是,信心必須帶來實際的答案。 當陽光照耀時,為我們的需要有信心地倚靠神並不難;但是當某些令人憎惡而惱人的事發生時,我們就能很快地發現自己到底有沒有真正的信心。因此,在我們生活中的事情,像錢財、房租、食物和衣服,常都是神用來考驗我們的事物。如果在這些事情上,我們不能全然倚靠祂,那麼我們就在這些考驗上失敗了。願我們在每件事上都能倚靠、仰望祂。
:::

線上使用者

44人線上 (6人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 44

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-05] 📖 加拉太書 6章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 5章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 4章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 3章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-05] 📖 加拉太書 2章 👁️2 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 3237323732373237
昨天: 6651665166516651
總計: 1121932811219328112193281121932811219328112193281121932811219328

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

「好的運氣令人羡慕,而能戰勝厄運則更令人驚歎」(古羅馬:塞尼加)。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖