和合本聖經
便雅憫是個撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所奪的。」 Benjamin is a ravenous wolf; in the morning he devours the prey, in the evening he divides the plunder.
台語聖經
便雅憫是個撕掠的狼,早晨要吃他所抓的,晚上要分他所奪的。」
台羅聖經
便雅憫(Pân Ngá-bín) 是個(Sī tsi̍t-ê是一個) 撕(lì剺) 掠(Lia̍h) 的(ê) 狼(Liông), 早晨(Tsái-khí早起) 要(iau) 吃(Tsia̍h食) 他(I) 所(sóo) 抓(Lia̍h掠) 的(ê), 晚上(àm-sî) 要(iau) 分(Pun) 他(I) 所(sóo) 奪(Tua̍t) 的(ê)。」