和合本聖經
西布倫必住在海口,必成為停船的海口;他的境界必延到西頓。 Zebulun will live by the seashore and become a haven for ships; his border will extend toward Sidon.
台語聖經
西布倫必住在海口,必成為停船的海口;他的境界必延到西頓。
台羅聖經
西布倫(Se-pòo-lûn) 必(pit) 住(tsū) 在(tī) 海(Há) 口(kháu), 必(pit) 成(Tsiânn) 為(ûi) 停(Thîng) 船(Tsûn) 的(ê) 海(Há) 口(kháu); 他(I) 的(ê) 境界(Kíng-kài) 必(pit) 延(iân) 到(kàu) 西頓(Se-tùn)。