:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 台語聖經整章朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 22 章 已是最後一章 ➡️
66啟示錄 22:1
🔎 難字注音 🔗 分享
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從神和羔羊的寶座流出來。 1 Then the angel showed me the river of the water of life, as clear as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb
天使又指示我在城內街道當中一道生命水的河,明亮如水晶,從上帝和羔羊的寶座流出來。
天使(Thinn-sài) 又(Koh) 指示(Tsí-sī) 我(Guá) 在(tī) 城(siânn) 內(Lāi) 街(Ke) 道(Tō) 當中(Tang-tiong) 一(Tsi̍t) 道(Tō) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 水(chúi) 的(ê) 河(Hô), 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 如(Jû) 水(chúi) 晶(Tsinn), 從(tùi) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 寶(Pó) 座(Tsō) 流(Lâu) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:31
66啟示錄 22:2
🔎 難字注音 🔗 分享
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣〔或譯:回〕果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。 2 down the middle of the great street of the city. On each side of the river stood the tree of life, bearing twelve crops of fruit, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the healing of the nations.
在河這邊與那邊有生命樹,結十二樣果子,每月都結果子;樹上的葉子乃為醫治萬民。
在(tī) 河(Hô) 這(Tsit) 邊(Pinn) 與(Kap佮) 那(hia) 邊(Pinn) 有(ū) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 樹(Tshiū), 結(Kat) 十二(tsa̍p-jī) 樣(Iūnn) 果子(ké-chí), 每(muí) 月(Gue̍h) 都(Lóng) 結果子(Kat-kué-tsí); 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 葉子(Hio̍h-á葉仔) 乃(Nái) 為(ûi) 醫(I) 治(Tī) 萬(Bān) 民(Bîn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
66啟示錄 22:3
🔎 難字注音 🔗 分享
以後再沒有咒詛;在城裏有神和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他, 3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and his servants will serve him.
以後再沒有咒詛;在城裏有上帝和羔羊的寶座;他的僕人都要事奉他,
以後(Í-āu) 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 咒詛(chiù-chó͘); 在(tī) 城(siânn) 裏(lí) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 寶(Pó) 座(Tsō); 他(I) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 都(Lóng) 要(iau) 事(sū) 奉(Hōng) 他(I),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
66啟示錄 22:4
🔎 難字注音 🔗 分享
也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。 4 They will see his face, and his name will be on their foreheads.
也要見他的面。他的名字必寫在他們的額上。
也要(iā beh仍要) 見(Kìnn) 他(I) 的(ê) 面(bīn)。 他(I) 的(ê) 名(Miâ) 字(Jī) 必(pit) 寫(Siá) 在(tī) 他們(In) 的(ê) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
66啟示錄 22:5
🔎 難字注音 🔗 分享
不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主神要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。 5 There will be no more night. They will not need the light of a lamp or the light of the sun, for the Lord God will give them light. And they will reign for ever and ever.
不再有黑夜;他們也不用燈光、日光,因為主上帝要光照他們。他們要作王,直到永永遠遠。
不(bô) 再(Koh閣) 有(ū) 黑(Oo烏) 夜(iā); 他們(In) 也(iā) 不(bô) 用(Īng) 燈(Ting) 光(kng)、 日(i̍t) 光(kng), 因為(In-uī) 主(Tsú) 上帝(siōng-tè) 要(iau) 光(kng) 照(Tsiò) 他們(In)。 他們(In) 要(iau) 作王(Tsoh ông), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 22:6
🔎 難字注音 🔗 分享
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的神,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」 6 The angel said to me, 「These words are trustworthy and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, sent his angel to show his servants the things that must soon take place.」
天使又對我說:「這些話是真實可信的。主就是眾先知被感之靈的上帝,差遣他的使者,將那必要快成的事指示他僕人。」
天使(Thinn-sài) 又(Koh) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「這些(chit-ê這事) 話(Uē) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 可(khó) 信(Sìn) 的(ê)。 主(Tsú) 就(chiū) 是(sī) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti) 被(pī) 感(Kám) 之(Tsi) 靈(Lîng) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 差(tshe) 遣(Khián) 他(I) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 將(chiong) 那(hia) 必(pit) 要(iau) 快(Kín緊) 成(Tsiânn) 的(ê) 事(sū) 指示(Tsí-sī) 他(I) 僕(Po̍k) 人(lâng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:39
66啟示錄 22:7
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」 7 「Behold, I am coming soon! Blessed is he who keeps the words of the prophecy in this book.」
看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了!」
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 凡(Huân) 遵守(tsun-siú) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 預(Ī/ū) 言(Giân) 的(ê) 有(ū) 福(Hok) 了(liáu)!」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:8
🔎 難字注音 🔗 分享
這些事是我約翰所聽見、所看見的;我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。 8 I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me.
這些事是我約翰所聽見、所看見的;我既聽見、看見了,就在指示我的天使腳前俯伏要拜他。
這些(chit-ê這事) 事(sū) 是(sī) 我(Guá) 約翰(Iok-hān) 所(sóo) 聽見(Thiann-tio̍h聽著)、 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê); 我(Guá) 既(Kì) 聽見(Thiann-tio̍h聽著)、 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 了(liáu), 就(chiū) 在(tī) 指示(Tsí-sī) 我(Guá) 的(ê) 天使(Thinn-sài) 腳(Kha跤) 前(Tsîng) 俯伏(Hú-ho̍k) 要(iau) 拜(Pài) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
66啟示錄 22:9
🔎 難字注音 🔗 分享
他對我說:「千萬不可!我與你和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜神。」 9 But he said to me, 「Do not do it! I am a fellow servant with you and with your brothers the prophets and of all who keep the words of this book. Worship God!」
他對我說:「千萬不可!我與你和你的弟兄眾先知,並那些守這書上言語的人,同是作僕人的。你要敬拜上帝。」
他(I) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「千(Tshing) 萬(Bān) 不可(m̄-thang)! 我(Guá) 與(Kap佮) 你(Lí) 和(Kap) 你(Lí) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 眾(Tsìng) 先知(Sian-ti), 並(pēng) 那些(Hia--ê遐的) 守(Tsiú) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 言語(Giân-gú) 的(ê) 人(lâng), 同(tâng) 是(sī) 作(Tsoh) 僕(Po̍k) 人(lâng) 的(ê)。 你(Lí) 要(iau) 敬(Kìng) 拜(Pài) 上帝(siōng-tè)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。」 10 Then he told me, 「Do not seal up the words of the prophecy of this book, because the time is near.
他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。」
他(I) 又(Koh) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「不可(m̄-thang) 封(Hong) 了(liáu) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 的(ê) 預(Ī/ū) 言(Giân), 因為(In-uī) 日(i̍t) 期(Kî) 近(Kīn) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:11
🔎 難字注音 🔗 分享
不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。 11 Let him who does wrong continue to do wrong; let him who is vile continue to be vile; let him who does right continue to do right; and let him who is holy continue to be holy.」
不義的,叫他仍舊不義;污穢的,叫他仍舊污穢;為義的,叫他仍舊為義;聖潔的,叫他仍舊聖潔。
不(bô) 義(Gī) 的(ê), 叫(kiò稱) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 不(bô) 義(Gī); 污(u) 穢(uè) 的(ê), 叫(kiò稱) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 污(u) 穢(uè); 為(ûi) 義(Gī) 的(ê), 叫(kiò稱) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 為(ûi) 義(Gī); 聖(Siànn) 潔(Kiat) 的(ê), 叫(kiò稱) 他(I) 仍舊(Iû-guân猶原) 聖(Siànn) 潔(Kiat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:12
🔎 難字注音 🔗 分享
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。 12 「Behold, I am coming soon! My reward is with me, and I will give to everyone according to what he has done.
「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。
「看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 賞(Siúnn) 罰(Hua̍t) 在(tī) 我(Guá), 要(iau) 照(Tsiò) 各(Kok) 人(lâng) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 報應(pò-èng) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」 13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End.
我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末後的;我是初,我是終。」
我(Guá) 是(sī) 阿拉法(A-Lia̍p-Huat), 我(Guá) 是(sī) 俄梅戛(Gô-muî-khiat); 我(Guá) 是(sī) 首(Siú) 先(Sing) 的(ê), 我(Guá) 是(sī) 末後(Bua̍h-āu) 的(ê); 我(Guá) 是(sī) 初(Tshe), 我(Guá) 是(sī) 終(Tsiong)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:14
🔎 難字注音 🔗 分享
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。 14 「Blessed are those who wash their robes, that they may have the right to the tree of life and may go through the gates into the city.
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裏,也能從門進城。
那些(Hia--ê遐的) 洗(Sé) 淨(Tsīng) 自己(Ka-kī) 衣服(i-ho̍k) 的(ê) 有(ū) 福(Hok) 了(liáu)! 可(khó) 得(tit) 權柄(Khuân-pènn) 能(Ē會) 到(kàu) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 樹(Tshiū) 那裏(Hit-pîng), 也(iā) 能(Ē會) 從(tùi) 門(Mn̂g) 進(Ji̍p入) 城(siânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:15
🔎 難字注音 🔗 分享
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。 15 Outside are the dogs, those who practice magic arts, the sexually immoral, the murderers, the idolaters and everyone who loves and practices falsehood.
城外有那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,並一切喜好說謊言、編造虛謊的。
城(siânn) 外(Guā) 有(ū) 那些(Hia--ê遐的) 犬(Khián) 類(Luī)、 行(Kiânn) 邪(Siâ) 術(Su̍t) 的(ê)、 淫亂(Îm-luān) 的(ê)、 殺(Thâi刣) 人(lâng) 的(ê)、 拜(Pài) 偶像(Ngóo-siōng) 的(ê), 並(pēng) 一切(It-tshè) 喜(Hí) 好(Hó) 說謊(Kóng-pe̍h-tsha̍t講白賊) 言(Giân)、 編造(phian-chō編作) 虛謊(Hu-hóng) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 22:16
🔎 難字注音 🔗 分享
「我─耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」 16 「I, Jesus, have sent my angel to give you (\f28 22:16 The Greek is plural.) this testimony for the churches. I am the Root and the Offspring of David, and the bright Morning Star.」
「我─耶穌差遣我的使者為眾教會將這些事向你們證明。我是大衛的根,又是他的後裔。我是明亮的晨星。」
「我(Guá) ─ 耶穌(Iâ-soo) 差(tshe) 遣(Khián) 我(Guá) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 為(ûi) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 將(chiong) 這些(chit-ê這事) 事(sū) 向(hiòng) 你們(Lín) 證(Tsìng) 明(Miâ)。 我(Guá) 是(sī) 大衛(Tāi-pi̍t大闢) 的(ê) 根(Kin), 又(Koh) 是(sī) 他(I) 的(ê) 後裔(hō͘-è)。 我(Guá) 是(sī) 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 的(ê) 晨(Sîn) 星(Tshenn)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
66啟示錄 22:17
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈和新婦都說:「來!」聽見的人也該說:「來!」口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。 17 The Spirit and the bride say, 「Come!」 And let him who hears say, 「Come!」 Whoever is thirsty, let him come; and whoever wishes, let him take the free gift of the water of life.
聖靈和新婦都說:「來!」聽見的人也該說:「來!」口渴的人也當來;願意的,都可以白白取生命的水喝。
聖靈(Sìng-Lîng) 和(Kap) 新(Sin) 婦(Pū) 都(Lóng) 說(kóng):「來(li̍k)!」 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 該(Kai) 說(kóng):「來(li̍k)!」 口(kháu) 渴(tshuì-ta喙焦) 的(ê) 人(lâng) 也(iā) 當(Tng) 來(li̍k); 願意(Guān-ì) 的(ê), 都(Lóng) 可以(Ē-tàng(也當)) 白白(Pe̍h-pe̍h) 取(The̍h提) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 的水(ê chúi) 喝(Lim啉)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 22:18
🔎 難字注音 🔗 分享
我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添甚麼,神必將寫在這書上的災禍加在他身上; 18 I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: If anyone adds anything to them, God will add to him the plagues described in this book.
我向一切聽見這書上預言的作見證,若有人在這預言上加添甚麼,上帝必將寫在這書上的災禍加在他身上;
我(Guá) 向(hiòng) 一切(It-tshè) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 預(Ī/ū) 言(Giân) 的(ê) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng), 若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 在(tī) 這(Tsit) 預(Ī/ū) 言(Giân) 上(siōng/tíng) 加添(ke-thiⁿ加增) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 上帝(siōng-tè) 必(pit) 將(chiong) 寫(Siá) 在(tī) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 的(ê) 災(tsai) 禍(hō) 加(Ke) 在(tī) 他(I) 身上(sin-khu-tíng身軀頂);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
66啟示錄 22:19
🔎 難字注音 🔗 分享
這書上的預言,若有人刪去甚麼,神必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。 19 And if anyone takes words away from this book of prophecy, God will take away from him his share in the tree of life and in the holy city, which are described in this book.
這書上的預言,若有人刪去甚麼,上帝必從這書上所寫的生命樹和聖城刪去他的分。
這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 的(ê) 預(Ī/ū) 言(Giân), 若(Nā) 有(ū) 人(lâng) 刪(San) 去(Khì) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 上帝(siōng-tè) 必(pit) 從(tùi) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 所(sóo) 寫(Siá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ生產) 命(miā) 樹(Tshiū) 和(Kap) 聖(Siànn) 城(siânn) 刪(San) 去(Khì) 他(I) 的(ê) 分(Pun)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
66啟示錄 22:20
🔎 難字注音 🔗 分享
證明這事的說:「是了,我必快來!阿們!主耶穌啊,我願你來! 20 He who testifies to these things says, 「Yes, I am coming soon.」 Amen. Come, Lord Jesus.
證明這事的說:「是了,我必快來!阿們!主耶穌啊,我願你來!
證(Tsìng) 明(Miâ) 這(Tsit) 事(sū) 的(ê) 說(kóng):「是(sī) 了(liáu), 我(Guá) 必(pit) 快(Kín緊) 來(li̍k)! 阿們(A-bûn)! 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 啊(Ah), 我(Guá) 願(Guān) 你(Lí) 來(li̍k)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:43
66啟示錄 22:21
🔎 難字注音 🔗 分享
願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。 21 The grace of the Lord Jesus be with God's people. Amen.
願主耶穌的恩惠、常與眾聖徒同在。阿們。
願(Guān) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 恩惠(Un-huī)、 常(siông) 與(Kap佮) 眾(Tsìng) 聖徒(Sìng-tôo) 同(tâng) 在(tī)。 阿們(A-bûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:36

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月16日
時間是:23時14分18秒
■ 中文荒漠甘泉(04月16日)
四月十六日 「亞伯拉罕因著信,蒙召的時候,就遵命出去,往將來要得為業的地方去。」希伯來書十一章8節 他往那裏去,他不知道;他只知道神和他同去,這就夠他放心了。他對於所得的應許,雖然不頂清楚;但是他對於賜應許的應許者,已夠清楚了。他不看前面的難處,只看那全能、全智、公義、信實、永遠活著的神。這樣的一位神既安排了他的路程,當然不會和他兒戲的。哦!這是榮耀的信心!你也可以作得到的。當祂打發你出去的時候,雖然路線還未顯明,但是你儘可信任那打發者—─天地之主、宇宙之神。起來罷!放下自己的一切,跟從主,因為地上頂好的還不堪與天上頂壞的一比。           ─梅爾 光是歡歡喜喜地和主一同出發冒信心的險,還不足彀;還當把你自己所計劃的路程表撕得粉碎。 沒有一件事會照你所意料的實現。 你的嚮導知道怎樣引領你前進。祂將領你走一條你所夢想不到的路徑。祂不知道懼怕,祂也希望你因著祂的同在不知懼怕。 白天已去, 我孤單困疲, 在陰暗中摸索路徑, 我問:何處是光明? 神握著我的手前進。 祂引導我, 免我走入岐途, 這是陌生安全的新路, 經過了幽靜的溪流與綠野, 沒有石礫和荊棘阻我腳步。 黑暗失去了原有的力量, 終於盼望到一線曙光, 祂握著我平安前進, 朝暉漸現, 黑夜已遁。           ─強遜
■ 英文荒漠甘泉(04月16日)
April 16  "By faith Abraham, when he was called to go out into a place which he should after receive for an inheritance, obeyed" (Heb. 11:8.)  WHITHER he went, he knew not; it was enough for him to know that he went with God. He leant not so much upon the promises as upon the Promiser. He looked not on the difficulties of his lot, but on the King, eternal, immortal, invisible, the only wise God, who had deigned to appoint his course, and would certainly vindicate Himself. O glorious faith! This is thy work, these are thy possiblilities; contentment to sail with sealed orders, because of unwavering confidence in the wisdom of the Lord High Admiral; willinghood to rise up, leave all, and follow Christ, because of the glad assurance that earth's best cannot bear comparison with heaven's least.            ─F.B.M.  It is by no means enough to set out cheerfully with your God on any venture of faith. Tear into smallest pieces any itinerary for the journey which your imagination may have drawn up.  Nothing will fall out as you expect.  Your guide will keep to no beaten path. He will lead you by a way such as you never dreamed your eyes would look upon. He knows no fear, and He expects you to fear nothing while He is with you. The day had gone; alone and weak I groped my way within a bleak  And sunless land. The path that led into the light I could not find! In that dark night  God took my hand. He led me that I might not stray, And brought me by a new, safe way  I had not known. By waters still, through pastures green I followed Him─the path was clean  Of briar and stone. The heavy darkness lost its strength, My waiting eyes beheld at length  The streaking dawn. On, safely on, through sunrise glow I walked, my hand in his, and lo,  The night had gore.           ─Annie Porter Johnson.
■ 永活之泉(04月16日)
四月十六日 住在基督裏 「你們要住在我裏面,我也住在你們裏面。」約翰福音十五章4節另釋 我們的主在約翰福音十四章中說到我們與祂的聯合,就像祂與父聯合一樣。祂在十五章中就用葡萄樹和枝子的比喻,來加強說明這關係,為要使那些使徒們,以及一切為祂傳揚福音的僕人們知道,他們絕對需要天天與祂有豐富交通的生活。「你們要住在我裏面。」 一面,祂指著祂自己和父說:「我是如何真實地並完全在父裏面,你們也要同樣地在我裏面。」然後,祂又指著葡萄樹說:「枝子在葡萄樹上是如何的真實,你們在我裏面也是這樣。現在父怎樣住在我裏面,在我裏面作工,我就作成祂在我裏面所完成的;並且枝子住在葡萄樹裏,葡萄樹又把生命和力量供應給枝子,枝子就接受了且結出果實來;這件事對葡萄樹是如何的真實,你們也要同樣地住在我裏面,接受我的力量;我就要用大能大力在你們裏面並藉著你們來作工。你們要住在我裏面。」 親愛的神的兒女啊!你們雖曾多次默想過這有福的經文,但是你們是否感覺到,如果你們想讓基督的大能,照著祂所願的,作工在你們裏面,你們豈不是還有許多功課要學習麼?最大的需要乃是,花時間在聖靈的大能中等候主耶穌,直到這兩個偉大的真理,完全支配你的全人:基督是在神裏面——這是從天上來的見證;枝子是在葡萄樹上——這乃是所有天然界的見證:天上的律,和地上的律聯合起來呼召我們:「要住在基督裏。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」果子,更多的果子,許多的果子!這是基督所想要得著的,祂也為此作工,並要確實地把這個賜給凡信靠祂的人。 基督對那些最軟弱神的兒女們說:「你們是在我裏面。」「住在我裏面的……這人就多結果子。」對那些最剛強為主傳信息的,祂沒有其他更高的話,仍然是:「住在我裏面的,……這人就多結果子。」基督對所有的人的信息都是這樣:要天天、繼續、不間斷地,住在基督耶穌裏;這是有能力、有祝福之生活的惟一條件。要花時間並讓聖靈把住在祂裏面的秘訣重新活在你裏面。這樣你們才會瞭解祂話語的意義:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂,存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」 「你們信不信我能保守你們一直住在我的愛裏?」是的,主啊——「不要怕,只要信。」
■ 中文屬天日子(04月16日)
四月十六日 你能下來麼? 「你們應當趁著有光,信從這光。」約翰福音十二章36節 我們都有感到精神,滿足到不能再滿足的時候,而且我們更勇氣百倍的說:「有如此的精神,甚麼事都可以做。」可是我們的精神,不能常常如此;這樣時光,是內心特別覺悟的時候。當我們感覺沒有這種精神的時候,至好勉力求其達到。我們中有許多人,在這一天又一天工作的世界中,若無超出世俗的時光,可以說是虛度此生。我們必得使我們平常生活,能達到那超越世俗的啟示的標準。 切勿讓那超越世俗的時光中,在你裡面所激起的情感消逝了。也不要心滿意足的說:「這是一個怎樣可留戀的心境啊!」要馬上實行,要去做!如果只因不想做,倒要趕快去做。如果在禱告會,神指示你所要做的事,不要說:「我要做,」做就得了。約束自己,擒住你的項背,擺脫你生來的惰性。惰性是從渴望一個較好的環境而來的;不要口裡說,努力做事,應當照所見到的,趁著白日,去實行出來吧! 你切勿因為戰敗一次,就去投降,必得有再接再厲的精神。燒去你後退的橋樑,藉著你自己的作為託付神,立住你的腳跟。切勿改你所決斷的,但要看清你的決斷是否是那超越世俗之時所決定的。
■ 中文上海嗎哪(04月16日)
四月十六日 「……要作大丈夫,要剛強。」哥林多前書十六章13節 要剛強,因為膽小鬼遲早會受傷害,勇敢的人通常能出生入死卻絲毫不致遭到傷害。耶利米先知正是一個好例子,他毫無懼怕、大膽面對他的國王和同胞,結果在耶路撒冷城被佔領時,他能一根汗毛都不受到傷害地渡過了。相反的,西底家是個很怯弱的國王,他總是怕順服神、對神真實。結果他最後所面對的懲罰卻是人類歷史上最殘酷的。 那些從一開始就為信仰的緣故站立得穩的人,通常所受的試煉也最少。因為當神考驗過你、知道你能忍受這樣的壓力之後,祂或許不會重複地考驗你。亞伯拉罕在摩利亞山上把他的獨生子以撒獻給神之後,可以說那是他一生中最後的一次考驗。千萬別讓撒但看出你怕牠,因為牠若知道你的心態,瞭解牠能摧毀你的信心,牠一定會不惜一切、不擇手段地破壞你。 要有信心、要有信心, 無論親朋可靠與否, 不管親朋或多或少。 不管任何事來臨, 讓我們緊跟隨在祂的身邊, 使祂知道我們是忠實的。
:::

線上使用者

26人線上 (1人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 26

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳

[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 3章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 ▶播整章
[2026-04-16] 📖 帖撒羅尼迦後書 1章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 帖撒羅尼迦前書 4章 ▶播整章
[2026-04-15] 📖 創世記 29章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-29 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4369436943694369
昨天: 3551355135513551
總計: 1093247910932479109324791093247910932479109324791093247910932479

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

在沒有把握的時候,你要等待。心中任何疑惑的時候,也要等待。不要勉強任何行動。假若你的心靈如受約束,就該等待到一切澄清,不要故意違抗。◎出至荒漠甘泉04/19

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖