:::

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter | 台語聖經朗讀和合本整章版 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 2 章 下一章 ➡️
66啟示錄 2:1
🔎 難字注音 🔗 分享
「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的,說: 1 「To the angel (\f4 2:1 Or|i messenger|d; also in verses 8, 12 and 18) of the church in Ephesus write:These are the words of him who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lampstands:
「你要寫信給以弗所教會的使者,說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的,說:
「你(Lí) 要(iau) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 以弗所(Í-hut-sóo) 教會(kàu-huē) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 說(kóng):『 那(hia) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 七(Tshit) 星(Tshenn)、 在(tī) 七(Tshit) 個(Ê) 金(Kim) 燈臺(Ting-tâi) 中間(Tiong-ng中央) 行走(Kiânn-Lōo行路) 的(ê), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。 2 I know your deeds, your hard work and your perseverance. I know that you cannot tolerate wicked men, that you have tested those who claim to be apostles but are not, and have found them false.
我知道你的行為、勞碌、忍耐,也知道你不能容忍惡人。你也曾試驗那自稱為使徒卻不是使徒的,看出他們是假的來。
我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 的(ê) 行為(Hîng-uî)、 勞碌(Lô-lo̍k)、 忍(Lún) 耐(Nāi), 也(iā) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 不(bô) 能(Ē會) 容(Iông) 忍(Lún) 惡(ok) 人(lâng)。 你(Lí) 也(iā) 曾(bat懂知道) 試驗(Sì-giām) 那(hia) 自(Tsū) 稱(chheng) 為(ûi) 使徒(Sù-tôo) 卻(khiok) 不(bô) 是(sī) 使徒(Sù-tôo) 的(ê), 看(khòaⁿ) 出(tshut) 他們(In) 是(sī) 假(Ké) 的(ê) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:3
🔎 難字注音 🔗 分享
你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。 3 You have persevered and have endured hardships for my name, and have not grown weary.
你也能忍耐,曾為我的名勞苦,並不乏倦。
你(Lí) 也(iā) 能(Ē會) 忍(Lún) 耐(Nāi), 曾(bat懂知道) 為(ûi) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ) 勞苦(Lô-khóo), 並(pēng) 不(bô) 乏(ha̍t) 倦(Kuān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:4
🔎 難字注音 🔗 分享
然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。 4 Yet I hold this against you: You have forsaken your first love.
然而有一件事我要責備你,就是你把起初的愛心離棄了。
然(Jiân) 而(jî) 有(ū) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 事(sū) 我(Guá) 要(iau) 責(tsik) 備(Pī) 你(Lí), 就(chiū) 是(sī) 你(Lí) 把(Kā) 起初(khí-chho͘) 的(ê) 愛(Ài) 心(Sim) 離(Lī) 棄(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:5
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,應當回想你是從哪裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。 5 Remember the height from which you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.
所以,應當回想你是從哪裏墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裏,把你的燈臺從原處挪去。
所以(Sóo-í), 應(Ìn) 當(Tng) 回(Huê/tńg) 想(Siūnn) 你(Lí) 是(sī) 從(tùi) 哪(a̍h) 裏(lí) 墜(Tuī) 落(Lo̍h) 的(ê), 並(pēng) 要(iau) 悔改(Hué-kái), 行(Kiânn) 起初(khí-chho͘) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 事(sū)。 你(Lí) 若(Nā) 不(bô) 悔改(Hué-kái), 我(Guá) 就(chiū) 臨(Lím) 到(kàu) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng), 把(Kā) 你(Lí) 的(ê) 燈臺(Ting-tâi) 從(tùi) 原(Guân) 處(Tshù) 挪(Lô) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:6
🔎 難字注音 🔗 分享
然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。 6 But you have this in your favor: You hate the practices of the Nicolaitans, which I also hate.
然而你還有一件可取的事,就是你恨惡尼哥拉一黨人的行為,這也是我所恨惡的。
然(Jiân) 而(jî) 你(Lí) 還(Koh閣) 有(ū) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 可(khó) 取(The̍h提) 的(ê) 事(sū), 就(chiū) 是(sī) 你(Lí) 恨(Hīn) 惡(ok) 尼(Lî) 哥(Ko) 拉(giú搝) 一(Tsi̍t) 黨(Tóng) 人(lâng) 的(ê) 行為(Hîng-uî), 這(Tsit) 也(iā) 是(sī) 我(Guá) 所(sóo) 恨(Hīn) 惡(ok) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:7
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將 神樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」 7 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將 上帝樂園中生命樹的果子賜給他吃。』」
聖靈(Sìng-Lîng) 向(hiòng) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē), 凡(Huân) 有(ū) 耳(Hīnn) 的(ê), 就(chiū) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)! 得(tit) 勝(Sìng) 的(ê), 我(Guá) 必(pit) 將(chiong) 上帝(siōng-tè) 樂(Lo̍k) 園(Hn̂g) 中(Tiong) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū) 的(ê) 果子(ké-chí) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I) 吃(Tsia̍h食)。』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:8
🔎 難字注音 🔗 分享
「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的、死過又活的,說: 8 「To the angel of the church in Smyrna write:These are the words of him who is the First and the Last, who died and came to life again.
「你要寫信給士每拿教會的使者,說:『那首先的、末後的、死過又活的,說:
「你(Lí) 要(iau) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 士(Sū) 每(muí) 拿(The̍h提) 教會(kàu-huē) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 說(kóng):『 那(hia) 首(Siú) 先(Sing) 的(ê)、 末後(Bua̍h-āu) 的(ê)、 死(Sí) 過(Kuè) 又(Koh) 活(Ua̍h) 的(ê), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:9
🔎 難字注音 🔗 分享
我知道你的患難,你的貧窮(你卻是富足的),也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒但一會的人。 9 I know your afflictions and your poverty--yet you are rich! I know the slander of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
我知道你的患難,你的貧窮(你卻是富足的),也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒但一會的人。
我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 的(ê) 患(Huān) 難(lān), 你(Lí) 的(ê) 貧(Pîn) 窮(Kîng/khîng/kiôn)(你(Lí) 卻(khiok) 是(sī) 富足(Hù-tsiok) 的(ê)), 也(iā) 知道(Tsai-iánn知影) 那(hia) 自(Tsū) 稱(chheng) 是(sī) 猶太(Iû-thài) 人(lâng) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 毀謗(Huí-pòng) 話(Uē), 其(Kî) 實(si̍t) 他們(In) 不(bô) 是(sī) 猶太(Iû-thài) 人(lâng), 乃是(Nái-sī) 撒但(Sat-tàn) 一(Tsi̍t) 會(huē) 的(ê) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:10
🔎 難字注音 🔗 分享
你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。 10 Do not be afraid of what you are about to suffer. I tell you, the devil will put some of you in prison to test you, and you will suffer persecution for ten days. Be faithful, even to the point of death, and I will give you the crown of life.
你將要受的苦你不用怕。魔鬼要把你們中間幾個人下在監裏,叫你們被試煉,你們必受患難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。
你(Lí) 將(chiong) 要(iau) 受(Siū) 的(ê) 苦(Khóo) 你(Lí) 不(bô) 用(Īng) 怕(Kiann驚)。 魔鬼(Môo-kuí) 要(iau) 把(Kā) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 幾個(Kuí ê) 人(lâng) 下(Ē) 在(tī) 監(Kann-ga̍k監獄) 裏(lí), 叫(kiò) 你們(Lín) 被(pī) 試煉(Tshì-liān), 你們(Lín) 必(pit) 受(Siū) 患(Huān) 難(lān) 十(Tsa̍p) 日(Ji̍t)。 你(Lí) 務(Bū) 要(iau) 至(tsì) 死(Sí) 忠(Tiong) 心(Sim), 我(Guá) 就(chiū) 賜(Sù) 給(hō͘) 你(Lí) 那(hia) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:11
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,必不受第二次死的害。』」 11 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death.
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,必不受第二次死的害。』」
聖靈(Sìng-Lîng) 向(hiòng) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē), 凡(Huân) 有(ū) 耳(Hīnn) 的(ê), 就(chiū) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)! 得(tit) 勝(Sìng) 的(ê), 必(pit) 不(bô) 受(Siū) 第(Tē) 二(Jī) 次(kái改) 死(Sí) 的(ê) 害(Hāi)。』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:12
🔎 難字注音 🔗 分享
「你要寫信給別迦摩教會的使者,說:『那有兩刃利劍的,說: 12 「To the angel of the church in Pergamum write:These are the words of him who has the sharp, double-edged sword.
「你要寫信給別迦摩教會的使者,說:『那有兩刃利劍的,說:
「你(Lí) 要(iau) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 別迦摩(pa̍t-Ka-môo) 教會(kàu-huē) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 說(kóng):『 那(hia) 有(ū) 兩刃(Nn̄g jīm) 利(lī) 劍(kiàm) 的(ê), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我知道你的居所,就是有撒但座位之處;當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒但所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。 13 I know where you live--where Satan has his throne. Yet you remain true to my name. You did not renounce your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death in your city--where Satan lives.
我知道你的居所,就是有撒但座位之處;當我忠心的見證人安提帕在你們中間、撒但所住的地方被殺之時,你還堅守我的名,沒有棄絕我的道。
我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 的(ê) 居(Ki) 所(sóo), 就(chiū) 是(sī) 有(ū) 撒但(Sat-tàn) 座(Tsō) 位(Uī) 之(Tsi) 處(Tshù); 當(Tng) 我(Guá) 忠(Tiong) 心(Sim) 的(ê) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 人(lâng) 安(An) 提(thê) 帕(Phè) 在(tī) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央)、 撒但(Sat-tàn) 所(sóo) 住(tsū) 的(ê) 地(tē) 方(hng) 被(pī) 殺(Thâi刣) 之(Tsi) 時(Sî), 你(Lí) 還(Koh閣) 堅(Kian) 守(Tsiú) 我(Guá) 的(ê) 名(Miâ), 沒(Bô無) 有(ū) 棄(Khì) 絕(Tse̍h) 我(Guá) 的(ê) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:14
🔎 難字注音 🔗 分享
然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。 14 Nevertheless, I have a few things against you: You have people there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to entice the Israelites to sin by eating food sacrificed to idols and by committing sexual immorality.
然而,有幾件事我要責備你:因為在你那裏有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。
然(Jiân) 而(jî), 有(ū) 幾(Kuí) 件(Kiānn) 事(sū) 我(Guá) 要(iau) 責(tsik) 備(Pī) 你(Lí): 因為(In-uī) 在(tī) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng) 有(ū) 人(lâng) 服(Ho̍k) 從(tùi) 了(liáu) 巴蘭(Pa-lân) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示); 這(Tsit) 巴蘭(Pa-lân) 曾(bat懂知道) 教(Kà) 導(Tō) 巴勒(Pa Li̍k) 將(chiong) 絆(Puànn) 腳(Kha跤) 石(Tsio̍h) 放(pàng) 在(tī) 以色列(Í-sik-lia̍t) 人(lâng) 面(bīn) 前(Tsîng), 叫(kiò) 他們(In) 吃(Tsia̍h食) 祭(Tsè) 偶像(Ngóo-siōng) 之(Tsi) 物(bu̍t), 行(Kiânn) 姦淫(Kan-îm) 的(ê) 事(sū)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:15
🔎 難字注音 🔗 分享
你那裏也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。 15 Likewise you also have those who hold to the teaching of the Nicolaitans.
你那裏也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。
你(Lí) 那裏(Hit-pîng) 也(iā) 有(ū) 人(lâng) 照樣(Tsiàu-iūnn) 服(Ho̍k) 從(tùi) 了(liáu) 尼(Lî) 哥(Ko) 拉(giú搝) 一(Tsi̍t) 黨(Tóng) 人(lâng) 的(ê) 教訓(Kà-sī教示)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:16
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裏,用我口中的劍攻擊他們。 16 Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.
所以,你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裏,用我口中的劍攻擊他們。
所以(Sóo-í), 你(Lí) 當(Tng) 悔改(Hué-kái); 若(Nā) 不(bô) 悔改(Hué-kái), 我(Guá) 就(chiū) 快(Kín緊) 臨(Lím) 到(kàu) 你(Lí) 那裏(Hit-pîng), 用(Īng) 我(Guá) 口(kháu) 中(Tiong) 的(ê) 劍(kiàm) 攻(Kong) 擊(Kik) 他們(In)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:17
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名;除了那領受的以外,沒有人能認識。』」 17 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes, I will give some of the hidden manna. I will also give him a white stone with a new name written on it, known only to him who receives it.
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!得勝的,我必將那隱藏的嗎哪賜給他,並賜他一塊白石,石上寫著新名;除了那領受的以外,沒有人能認識。』」
聖靈(Sìng-Lîng) 向(hiòng) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē), 凡(Huân) 有(ū) 耳(Hīnn) 的(ê), 就(chiū) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)! 得(tit) 勝(Sìng) 的(ê), 我(Guá) 必(pit) 將(chiong) 那(hia) 隱(Ún) 藏(bih) 的(ê) 嗎(mah) 哪(a̍h) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I), 並(pēng) 賜(Sù) 他(I) 一塊(Tsi̍t khoo一箍) 白(Pe̍h) 石(Tsio̍h), 石(Tsio̍h) 上(siōng/tíng) 寫(Siá) 著(Tio̍h對) 新(Sin) 名(Miâ); 除(Tî) 了(liáu) 那(hia) 領(Niá) 受(Siū) 的(ê) 以(Í) 外(Guā), 沒(Bô無) 有(ū) 人(lâng) 能(Ē會) 認識(Si̍k-sāi熟似)。』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:18
🔎 難字注音 🔗 分享
「你要寫信給推雅推喇教會的使者,說:『那眼目如火焰、腳像光明銅的 神之子說: 18 「To the angel of the church in Thyatira write:These are the words of the Son of God, whose eyes are like blazing fire and whose feet are like burnished bronze.
「你要寫信給推雅推喇教會的使者,說:『那眼目如火焰、腳像光明銅的 上帝之子說:
「你(Lí) 要(iau) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 推雅推喇(Tshui-ngá Tshui-lá) 教會(kàu-huē) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 說(kóng):『 那(hia) 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k) 如(Jû) 火焰(hé-iām)、 腳(Kha跤) 像(tshiūnn) 光(kng) 明(Miâ) 銅(Tâng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 之(Tsi) 子(chí) 說(kóng):
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我知道你的行為、愛心、信心、勤勞、忍耐,又知道你末後所行的善事,比起初所行的更多。 19 I know your deeds, your love and faith, your service and perseverance, and that you are now doing more than you did at first.
我知道你的行為、愛心、信心、勤勞、忍耐,又知道你末後所行的善事,比起初所行的更多。
我(Guá) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 的(ê) 行為(Hîng-uî)、 愛(Ài) 心(Sim)、 信(Sìn) 心(Sim)、 勤(Khîn) 勞(Lóo)、 忍(Lún) 耐(Nāi), 又(Koh) 知道(Tsai-iánn知影) 你(Lí) 末後(Bua̍h-āu) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 善(Siān) 事(sū), 比(pí) 起初(khí-chho͘) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê) 更(king) 多(chōe)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:20
🔎 難字注音 🔗 分享
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。 20 Nevertheless, I have this against you: You tolerate that woman Jezebel, who calls herself a prophetess. By her teaching she misleads my servants into sexual immorality and the eating of food sacrificed to idols.
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。
然(Jiân) 而(jî), 有(ū) 一(Tsi̍t) 件(Kiānn) 事(sū) 我(Guá) 要(iau) 責(tsik) 備(Pī) 你(Lí), 就(chiū) 是(sī) 你(Lí) 容(Iông) 讓(Hōo予) 那(hia) 自(Tsū) 稱(chheng) 是(sī) 先知(Sian-ti) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 耶(iâ) 洗(Sé) 別(pa̍t) 教(Kà) 導(Tō) 我(Guá) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng), 引誘(ín-iú) 他們(In) 行(Kiânn) 姦淫(Kan-îm), 吃(Tsia̍h食) 祭(Tsè) 偶像(Ngóo-siōng) 之(Tsi) 物(bu̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我曾給她悔改的機會,他卻不肯悔改她的淫行。 21 I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.
我曾給她悔改的機會,他卻不肯悔改她的淫行。
我(Guá) 曾(bat懂知道) 給(hō͘) 她(I伊) 悔改(Hué-kái) 的(ê) 機會(Ki-huē), 他(I) 卻(khiok) 不(bô) 肯(Khíng) 悔改(Hué-kái) 她(I伊) 的(ê) 淫(Îm) 行(Kiânn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:22
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,我要叫他病臥在。那些與她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。 22 So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.
看哪,我要叫他病臥在。那些與她行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 我(Guá) 要(iau) 叫(kiò) 他(I) 病(Pēnn) 臥(ngōo) 在(tī)。 那些(Hia--ê遐的) 與(Kap佮) 她(I伊) 行(Kiânn) 淫(Îm) 的(ê) 人(lâng), 若(Nā) 不(bô) 悔改(Hué-kái) 所(sóo) 行(Kiânn) 的(ê), 我(Guá) 也要(iā beh) 叫(kiò) 他們(In) 同(tâng) 受(Siū) 大(tuā) 患(Huān) 難(lān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:23
🔎 難字注音 🔗 分享
我又要殺死她的黨類〔原文是兒女〕,叫眾教會知道,我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。 23 I will strike her children dead. Then all the churches will know that I am he who searches hearts and minds, and I will repay each of you according to your deeds.
我又要殺死她的黨類〔原文是兒女〕,叫眾教會知道,我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。
我(Guá) 又要(koh-beh) 殺(Thâi刣) 死(Sí) 她(I伊) 的(ê) 黨(Tóng) 類(Luī)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 兒女(kiáⁿ-jî)〕, 叫(kiò) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 知道(Tsai-iánn知影), 我(Guá) 是(sī) 那(hia) 察(Tshat) 看(khòaⁿ) 人(lâng) 肺(Hì) 腑(Hú) 心(Sim) 腸(Tn̂g) 的(ê), 並(pēng) 要(iau) 照(Tsiò) 你們(Lín) 的(ê) 行為(Hîng-uî) 報應(pò-èng) 你們(Lín) 各(Kok) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:24
🔎 難字注音 🔗 分享
至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上。 24 Now I say to the rest of you in Thyatira, to you who do not hold to her teaching and have not learned Satan's so-called deep secrets (I will not impose any other burden on you):
至於你們推雅推喇其餘的人,就是一切不從那教訓、不曉得他們素常所說撒但深奧之理的人,我告訴你們,我不將別的擔子放在你們身上。
至於(Kóng-tio̍h講著) 你們(Lín) 推雅推喇(Tshui-ngá Tshui-lá) 其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 人(lâng), 就(chiū) 是(sī) 一切(It-tshè) 不(bô) 從(tùi) 那(hia) 教訓(Kà-sī教示)、 不(bô) 曉(Hiáu) 得(tit) 他們(In) 素(Sòo) 常(siông) 所(sóo) 說(kóng) 撒但(Sat-tàn) 深(Tshim) 奧(Ò) 之(Tsi) 理(lí) 的(ê) 人(lâng), 我(Guá) 告訴(kóng-hōo講給) 你們(Lín), 我(Guá) 不(bô) 將(chiong) 別(pa̍t) 的(ê) 擔(Tann) 子(chí) 放(pàng) 在(tī) 你們(Lín) 身上(sin-khu-tíng身軀頂)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:25
🔎 難字注音 🔗 分享
但你們已經有的,總要持守,直等到我來。 25 Only hold on to what you have until I come.
但你們已經有的,總要持守,直等到我來。
但(tān) 你們(Lín) 已經(Í-king) 有(ū) 的(ê), 總(Tsóng) 要(iau) 持守(tshî-tsiú), 直(Ti̍t) 等(Tíng) 到(kàu) 我(Guá) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:26
🔎 難字注音 🔗 分享
那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國; 26 To him who overcomes and does my will to the end, I will give authority over the nations--
那得勝又遵守我命令到底的,我要賜給他權柄制伏列國;
那(hia) 得(tit) 勝(Sìng) 又(Koh) 遵守(tsun-siú) 我(Guá) 命令(Bīng-līng) 到(kàu) 底(Té) 的(ê), 我(Guá) 要(iau) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I) 權柄(Khuân-pènn) 制伏(chè-ho̍k) 列(lia̍t) 國(Kok);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:27
🔎 難字注音 🔗 分享
他必用鐵杖轄管〔轄管:原文是牧〕他們,將他們如同戶的瓦器打得粉碎,像我從我父領受的權柄一樣。 27 He will rule them with an iron scepter; he will dash them to pieces like pottery(\f5 2:27 Psalm 2:9)-- \m just as I have received authority from my Father.
他必用鐵杖轄管〔轄管:原文是牧〕他們,將他們如同 戶的瓦器打得粉碎,像我從我父領受的權柄一樣。
他(I) 必(pit) 用(Īng) 鐵(Thih) 杖(tiōng) 轄(Hat) 管(kuán)〔 轄(Hat) 管(kuán): 原文(Guân-bûn) 是(sī) 牧(Bo̍k)〕 他們(In), 將(chiong) 他們(In) 如(Jû) 同(tâng) 戶(Hōo) 的(ê) 瓦(Hiā) 器(Khì) 打(Phah) 得(tit) 粉(Hún) 碎(Tshuì), 像(tshiūnn) 我(Guá) 從(tùi) 我(Guá) 父(Hū) 領(Niá) 受(Siū) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:28
🔎 難字注音 🔗 分享
我又要把晨星賜給他。 28 I will also give him the morning star.
我又要把晨星賜給他。
我(Guá) 又要(koh-beh) 把(Kā) 晨(Sîn) 星(Tshenn) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 2:29
🔎 難字注音 🔗 分享
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!』」 29 He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.
聖靈向眾教會所說的話,凡有耳的,就應當聽!』」
聖靈(Sìng-Lîng) 向(hiòng) 眾(Tsìng) 教會(kàu-huē) 所(sóo) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē), 凡(Huân) 有(ū) 耳(Hīnn) 的(ê), 就(chiū) 應(Ìn) 當(Tng) 聽(Thiann)!』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月01日
時間是:03時22分24秒
■ 中文荒漠甘泉(04月01日)
四月一日 「祂雖殺我,然而我還要信靠祂。」希伯來書十三章15節(直譯) 「因為我知道我所信的是誰。」提摩太后書一章12節(直譯) 我決不懷疑, 雖然我的船隊在海上漂泊顛簸, 帆檣破碎。 相信那從不失誤的神之手, 將轉災禍為福祉充沛, 在失望中, 我仍高呼信靠神, 縱然惋惜著船的破碎狼狽。 我決不懷疑, 雖然祈求的一切, 蒼天還沒有給我回音, 相信拒絕實現這些願望, 乃是出於全智者的哀矜, 有時雖不禁愁悶, 絲毫未損我至誠不變的信心。 我決不懷疑, 悲哀雖如雨降潮漲, 困難群集, 像蜜蜂圍聚蜂房。 相信要達成我爭取的崇高目標, 唯有傷痛和苦難, 纔能擔當, 雖在十字架下呻吟號呼, 將從慘痛失喪中獲得更大報償。 決不懷疑, 我的信心碇泊穩妥, 如堅固巨艇, 能受任何風浪, 絕不氣餒, 有的是毅力與勇敢, 足以面對那禍患莫測的海洋, 縱然犧牲塵世生命, 祗要一息尚存, 「決不懷疑」, 讓這呼聲播揚。 人生如渡洋海,不免遭遇風浪。一位老於航行者說道:「當浪高如山,風疾如火時,惟一的辦法,就是將船停在一個地方,讓它一直留在那裏。」 在基督徒的生命中也是如此。有時像保羅一樣,「我們被風浪逼得甚急……太陽和星辰多日不顯露,又有狂風大浪催逼,我們得救的指望就都絕了。」(徒廿七18─20)在這樣的光景中,我們只能作一件事:將自己停在一個地方。 那時候,理由不能幫助我們;竭力掙扎,也不能產生效果;已往的經驗,不能給我們亮光;甚至禱告,也得不著安慰。我們只有一個方法,就是安息我們自己在一個地方,一直留在那裏。 我們只能安息在神的胸懷中;來的無論是狂風、暴雨、駭浪、怒濤、轟雷、閃電、濃霧、冰山……我們只要緊緊抓住舵柄─—神的信實、誓約、和在基督耶穌裏不止息的愛—─好了。           ─傅勒 神的恩典不能使我們逃避風浪; 卻能使我們經過風浪; 不能保我們不遇危險, 卻能保我們穩到彼岸。
■ 英文荒漠甘泉(04月01日)
April 1  "Though he slay me, yet will I trust him." (Job 13:15.)  "For I know whom I have believed."(2 Tim. 1:12.) "I will not doubt, though all my prayers return,  Unanswered from the still, white realm above;  I will believe it is an all-wise love, Which has refused these things for which I yearn;  And though at times I cannot keep from grieving,  Yet the pure ardor of my fixed believing     Undimmed shall burn. "I will not doubt, though all my ships at sea,  Come drifting home with broken masts and sails;  I will believe the Hand which never fails, From seeming evil worketh good for me.  And though I weep because those sails are tattered,  Still will I cry, while my best hopes lie shattered:     `I trust in Thee.' "I will not doubt, though sorrows fall like rain,  And troubles swarm like bees about a hive.  I will believe the heights for which I strive, Are only reached by anguish and by pain:  And though I groan and writhe beneath my crosses.  I yet shall see through my severest losses     The greater gain. "I will not doubt. Well anchored is this faith,  Like some staunch ship, my soul braves every gale;  So strong its courage that it will not quail, To breast the mighty unknown sea of death.  Oh, may I cry, though body parts with spirit,  `I do not doubt, so listening worlds may hear it,     With my last breath."  "In fierce storms," said an old seaman, "we must do one thing; there is only one way: we must put the ship in a certain position and keep her there."  This, Christian, is what you must do. Sometimes, like Paul, you can see neither sun nor stars, and no small tempest lies on you; and then you can do but one thing; there is only one way.  Reason cannot help you; past experiences give you no light. Even prayer fetches no consolation. Only a single course is left. You must put your soul in one position and keep it there.  You must stay upon the Lord; and come what may─winds, waves, cross-seas, thunder, lightning, frowning rocks, roaring breakers─no matter what, you must lash yourself to the helm, and hold fast your confidence in God's faithfulness, His covenant engagement, His everlasting love in Christ Jesus.           ─Richard Fuller.
■ 永活之泉(04月01日)
四月一日 神的形像 「神說,我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人。」創世記一章26節 在這節經文中,我們看見關於人類的第一個思想——他的源頭和定命完全是神聖的。神從事一件極偉大的工作,要在祂神聖的榮耀裏把一個不是神的受造之物,作成完全像祂一樣。神是要人完全依靠祂而活著,並且直接地、不斷地從祂自己得到一切出自於神的聖潔和祝福。神的榮耀、聖潔和愛本來就是要住在人裏面,並且藉著他照耀出來。 當罪完成了它可怕的工作,並損壞了神的形像時,在伊甸樂園裏,神就應許女人的後裔要來成全祂的旨意。「祂(神的兒子)是神榮耀所發的光輝,是神本體的真像。」(來一3)就是這位神子要成為人子,神的計劃因祂得以實現,神的形像要在人的樣式中顯明出來。新約接續了這個創造的思想,並且說到那些人乃是「神預先定下模成祂兒子的模樣;」「這新人是照著神的形像造的;」又應許說:「我們知道主若顯現,我們必要像祂,因為必得見祂的真體。」 在神永遠的旨意和其實現之間,關於我們在地上的生活,神給我們一個奇妙的應許:「我們眾人既……看見主的榮光……就變成主的形狀,榮上加榮,如同從主的靈變成的。」(林後三18) 關於這作事,保羅在前面經文中曾提過:「何況那屬靈的職事,……因這極大的榮光,……豈不更有榮光麼?」我們應當記這些應許的經文,使它成為我們每人在天天的生活中確實的經歷。這是那些尊敬基督為那位得榮耀者的人,才能有的經歷。讓我們的心注視那顯在基督身上,神形像的榮耀;確信聖靈要一天過一天、榮上加榮,把我們改變成神的形像。哦,我的魂哪!要堅定不移地相信,這應許就在你基督徒的生活中成為實際。那位照著自己形像創造人的全能的神,現今正在作成祂的旨意:就是藉著聖靈的大能,要把你們改變成基督耶穌的形像。 「你們當以基督耶穌的心為心。」「我給你們作了榜樣,叫你們照著我向你們所作的去作。」「求主加增我們的信心。」
■ 中文屬天日子(04月01日)
四月一日 有心待人或無心待人 「……聖靈照神的旨意替聖徒祈求……基督耶穌……也替我們祈求。」羅馬書八章27、34節 基督「長遠活著,替他們祈求。」「……聖靈照著神的旨意替聖徒祈求」。我們成為代求人,還有甚麼可以辯的呢?我們活著,對於我們的同胞有這種緊要的關係麼?我們以代求的工作為事,如同聖靈所教導的神的兒女麼?先說我們的環境吧──我們的家庭,我們的事業,我們的祖國,自今所感觸我們和別人的危機──這些事是在壓碎我們麼?這些事是在愚弄我們遠離神,使我們沒有時間去敬拜祂麼?那麼我們應當停歇一下,與神發生生活的關係,使我們得以維持替人代求的關係,俾使神行出奇妙的事工來。 當心你不要因為渴想實行神的旨意而跑到神前面!我們在諸多的活動中,跑到祂的前面,因此我們對於人和各種困難的重擔,使我們不敬拜祂,也不替人代求。如果重擔一朝來到我們身上,而我們沒有敬拜的態度,不但發生我們對於神的硬心,而且我們的心靈,也感覺失望。神不斷的把我們介紹給與我們沒有關係的人,如果我們不敬拜神,我們就很自然的不以心待他們,給與他們一種刺激的經句,或將神的旨意草率的向他們說說,就走開了。一個不以心待人的基督徒,必是使我們主的感覺悲傷的。 我們是與我們的主和聖靈一同站在代求的路線上麼?
■ 中文上海嗎哪(04月01日)
四月一日 「又要將祂豐盛的榮耀,彰顯在那蒙憐憫早預備得榮耀的器皿上。」羅馬書九章23節 天父正在豫備我們成為得著永恆榮耀的器皿。適合在廚房用的器皿遲早會被放置到廚房裡,適合擺在藝術陳列館或是接待室的器皿,終究也會變成藝術展覽品。 我們適合作什麼樣的器皿呢?是做垃圾桶,專門蒐集別人告訴我們的廢話?還是做一個花瓶,裝滿萬王之王殿中芬芳的花朵?還是做一個多弦的豎琴,能奏出美麗的弦律,和祂愛及讚美的和弦?每一個器皿都有其適用的地方,讓我們預備做合用的器皿。 屬天的日子是像基督的日子, 屬天的亮光就是祂。 所以讓我們走在祂的身邊, 使我們的日子像屬天的日子, 屬天的日子是無止盡的, 是永恆的。 所以讓我們的生命及事奉, 能承擔將來屬天的日子。 主啊! 求您與我們同行, 走過所有的日子。 讓我們與您同行, 直到您的旨意行在地上, 如同行在天上。
:::

線上使用者

25人線上 (2人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 25

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

[2026-03-31] 📖 創世記 19章 ▶播整章
[2026-03-31] 📖 創世記 1章 ▶播整章
[2026-03-31] 📖 創世記 18章 ▶播整章
[2026-03-31] 📖 創世記 17章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 16章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-19 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 376376376
昨天: 3031303130313031
總計: 1087206410872064108720641087206410872064108720641087206410872064

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖