:::

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter | 台語聖經朗讀和合本整章版

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 7 章 下一章 ➡️
18約伯記 7:1
🔎 難字注音 🔗 分享
人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎? 1 「Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man?
人在世上豈無爭戰嗎?他的日子不像雇工人的日子嗎?
人(lâng) 在世(tsāi-sè) 上(siōng/tíng) 豈(Khí) 無(bô不) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn) 嗎(mah)? 他(I) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí) 不(bô) 像(tshiūnn) 雇(Kòo) 工(kang) 人(lâng) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:2
🔎 難字注音 🔗 分享
像奴僕切慕黑影,像雇工人盼望工價; 2 Like a slave longing for the evening shadows, or a hired man waiting eagerly for his wages,
像奴僕切慕黑影,像雇工人盼望工價;
像(tshiūnn) 奴僕(Lôo-po̍k) 切(Tshiat) 慕(Bōo) 黑(Oo烏) 影(Iánn), 像(tshiūnn) 雇(Kòo) 工(kang) 人(lâng) 盼望(ǹg-bāng向望) 工(kang) 價(Kè);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我也照樣經過困苦的日月,夜間的疲乏為我而定。 3 so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.
我也照樣經過困苦的日月,夜間的疲乏為我而定。
我(Guá) 也(iā) 照樣(Tsiàu-iūnn) 經(King) 過(Kuè) 困(Khùn) 苦(Khóo) 的(ê) 日(Ji̍t) 月(Gue̍h), 夜間(Iā-kan) 的(ê) 疲乏(Phî-hua̍t) 為(ûi) 我(Guá) 而(jî) 定(tēng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:4
🔎 難字注音 🔗 分享
我躺臥的時候便說:我何時起來,黑夜就過去呢?我盡是反來覆去,直到天亮。 4 When I lie down I think, How long before I get up? The night drags on, and I toss till dawn.
我躺臥的時候便說:我何時起來,黑夜就過去呢?我盡是反來覆去,直到天亮。
我(Guá) 躺(tó倒) 臥(ngōo) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 便(Pân) 說(kóng): 我(Guá) 何(Hô) 時(Sî) 起來(Khí-lâi), 黑(Oo烏) 夜(iā) 就(chiū) 過(Kuè) 去(Khì) 呢(ne)? 我(Guá) 盡(Tsīn) 是(sī) 反(Huán-tsuán反轉) 來(li̍k) 覆(hok) 去(Khì), 直(Ti̍t) 到(kàu) 天(kang) 亮(liāng/Kng光)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我的肉體以蟲子和塵土為衣;我的皮膚才收了口又重新破裂。 5 My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
我的肉體以蟲子和塵土為衣;我的皮膚才收了口又重新破裂。
我(Guá) 的(ê) 肉(Bah) 體(Thé) 以(Í) 蟲(Thâng) 子(chí) 和(Kap) 塵土(thô͘-hún土粉) 為(ûi) 衣(i); 我(Guá) 的(ê) 皮(phê) 膚(Hu) 才(Tsiah) 收(Siu) 了(liáu) 口(kháu) 又(Koh) 重(Tāng) 新(Sin) 破(Phuà) 裂(le̍h)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我的日子比梭更快,都消耗在無指望之中。 6 「My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.
我的日子比梭更快,都消耗在無指望之中。
我(Guá) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí) 比(pí) 梭(So) 更(king) 快(Kín緊), 都(Lóng) 消(Siau) 耗(hòo) 在(tī) 無(bô不) 指(tsí) 望(Bāng) 之中(tsi-tiong)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:7
🔎 難字注音 🔗 分享
求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不再見福樂。 7 Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.
求你想念,我的生命不過是一口氣;我的眼睛必不再見福樂。
求(Kiû) 你(Lí) 想(Siūnn) 念(liām), 我(Guá) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 不過(m̄-koh) 是(sī) 一(Tsi̍t) 口(kháu) 氣(Khì); 我(Guá) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 見(Kìnn) 福(Hok) 樂(Lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:8
🔎 難字注音 🔗 分享
觀看我的人,他的眼必不再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。 8 The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
觀看我的人,他的眼必不再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。
觀(Kuan) 看(khòaⁿ) 我(Guá) 的(ê) 人(lâng), 他(I) 的(ê) 眼(ba̍k目) 必(pit) 不(bô) 再(Koh閣) 見(Kìnn) 我(Guá); 你(Lí) 的(ê) 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k) 要(iau) 看(khòaⁿ) 我(Guá), 我(Guá) 卻(khiok) 不(bô) 在(tī) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:9
🔎 難字注音 🔗 分享
雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不再上來。 9 As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to the grave 7:9 Hebrew ((Sheol)) does not return.
雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不再上來。
雲(Hûn) 彩(Tshái) 消(Siau) 散(Suànn) 而(jî) 過(Kuè); 照樣(Tsiàu-iūnn), 人(lâng) 下(Ē) 陰間(Im-kan) 也(iā) 不(bô) 再(Koh閣) 上(siōng/tíng) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:10
🔎 難字注音 🔗 分享
他不再回自己的家;故土也不再認識他。 10 He will never come to his house again; his place will know him no more.
他不再回自己的家;故土也不再認識他。
他(I) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 自己(Ka-kī) 的(ê) 家(Ke); 故(Kòo) 土(Thôo塗) 也(iā) 不(bô) 再(Koh閣) 認識(Si̍k-sāi熟似) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:11
🔎 難字注音 🔗 分享
我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。 11 「Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。
我(Guá) 不(bô) 禁(Kìm) 止(Tsí) 我(Guá) 口(kháu); 我(Guá) 靈(Lîng) 愁(Tshiû) 苦(Khóo), 要(iau) 發出(Huat-tshut) 言語(Giân-gú); 我(Guá) 心(Sim) 苦(Khóo) 惱(Náu), 要(iau) 吐(thòo) 露(lōo/hiān現) 哀(Ai) 情(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:12
🔎 難字注音 🔗 分享
我對 神說:我豈是洋海,豈是大魚,你竟防守我呢? 12 Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?
我對 上帝說:我豈是洋海,豈是大魚,你竟防守我呢?
我(Guá) 對(Tuì) 上帝(siōng-tè) 說(kóng): 我(Guá) 豈是(kám-sī) 洋海(Iûnn-hái), 豈是(kám-sī) 大魚(tōa-hî), 你(Lí) 竟(Kìng-jiân竟然) 防守(hông-siú) 我(Guá) 呢(ne)?
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:13
🔎 難字注音 🔗 分享
若說:我的必安慰我,我的榻必解釋我的苦情, 13 When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,
若說:我的 必安慰我,我的榻必解釋我的苦情,
若(Nā) 說(kóng): 我(Guá) 的(ê) 必(pit) 安慰(An-uì) 我(Guá), 我(Guá) 的(ê) 榻(tha) 必(pit) 解(Kái) 釋(sik) 我(Guá) 的(ê) 苦(Khóo) 情(Tsîng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:14
🔎 難字注音 🔗 分享
你就用夢驚駭我,用異象恐嚇我, 14 even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,
你就用夢驚駭我,用異象恐嚇我,
你(Lí) 就(chiū) 用(Īng) 夢(Bāng) 驚(Kiann) 駭(hái) 我(Guá), 用(Īng) 異象(Ī-tshiūnn) 恐(Khióng) 嚇(Heh-kiann嚇驚) 我(Guá),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:15
🔎 難字注音 🔗 分享
甚至我寧肯噎死,寧肯死亡,勝似留我這一身的骨頭。 15 so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.
甚至我寧肯噎死,寧肯死亡,勝似留我這一身的骨頭。
甚(siunn) 至(tsì) 我(Guá) 寧(Lîng) 肯(Khíng) 噎(Uh) 死(Sí), 寧(Lîng) 肯(Khíng) 死(Sí) 亡(Bông), 勝似(Sìng-kuè勝過) 留(Lâu) 我(Guá) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 身(Sin) 的(ê) 骨(Kut) 頭(Thâu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。 16 I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.
我厭棄性命,不願永活。你任憑我吧,因我的日子都是虛空。
我(Guá) 厭(ià) 棄(Khì) 性命(Sènn-miā), 不(bô) 願(Guān) 永(Íng) 活(Ua̍h)。 你(Lí) 任憑(suî-tsāi隨在) 我(Guá) 吧(Pa), 因(In-uī因為) 我(Guá) 的(ê) 日(Ji̍t) 子(chí) 都(Lóng) 是(sī) 虛(Hu) 空(Khang)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:17
🔎 難字注音 🔗 分享
人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上? 17 「What is man that you make so much of him, that you give him so much attention,
人算甚麼,你竟看他為大,將他放在心上?
人(lâng) 算(Sǹg ē算會) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物), 你(Lí) 竟(Kìng-jiân竟然) 看(khòaⁿ) 他(I) 為(ûi) 大(tuā), 將(chiong) 他(I) 放(pàng) 在(tī) 心(Sim) 上(siōng/tíng)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:18
🔎 難字注音 🔗 分享
每早鑒察他,時刻試驗他? 18 that you examine him every morning and test him every moment?
每早鑒察他,時刻試驗他?
每(muí) 早(Tsá) 鑒(Kàm) 察(Tshat) 他(I), 時(Sî) 刻(Khik) 試驗(Sì-giām) 他(I)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:19
🔎 難字注音 🔗 分享
你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾沫呢? 19 Will you never look away from me, or let me alone even for an instant?
你到何時才轉眼不看我,才任憑我咽下唾沫呢?
你(Lí) 到(kàu) 何(Hô) 時(Sî) 才(Tsiah) 轉(tńg) 眼(ba̍k目) 不(bô) 看(khòaⁿ) 我(Guá), 才(Tsiah) 任憑(suî-tsāi隨在) 我(Guá) 咽(Ian) 下(Ē) 唾(Thuì) 沫(Phue̍h) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:20
🔎 難字注音 🔗 分享
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命? 20 If I have sinned, what have I done to you, O watcher of men? Why have you made me your target? Have I become a burden to you? 7:20 A few manuscripts of the Masoretic Text, an ancient Hebrew scribal tradition and Septuagint; most manuscripts of the Masoretic Text ((I have become a burden to myself.))
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?
鑒(Kàm) 察(Tshat) 人(lâng) 的(ê) 主(Tsú) 啊(Ah), 我(Guá) 若(Nā) 有(ū) 罪(Tsuē), 於(Tī佇) 你(Lí) 何(Hô) 妨(Hông)? 為(ûi) 何(Hô) 以(Í) 我(Guá) 當(Tng) 你(Lí) 的(ê) 箭(Tsìnn) 靶(Pé) 子(chí), 使(hō) 我(Guá) 厭(ià) 棄(Khì) 自己(Ka-kī) 的(ê) 性命(Sènn-miā)?
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 7:21
🔎 難字注音 🔗 分享
為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。 21 Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.」
為何不赦免我的過犯,除掉我的罪孽?我現今要躺臥在塵土中;你要殷勤地尋找我,我卻不在了。
為(ûi) 何(Hô) 不(bô) 赦(Sià) 免(Bián) 我(Guá) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 除(Tî) 掉(Lak) 我(Guá) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)? 我(Guá) 現(Hiàn) 今(Kin) 要(iau) 躺(tó倒) 臥(ngōo) 在(tī) 塵土(thô͘-hún土粉) 中(Tiong); 你(Lí) 要(iau) 殷(Un) 勤(Khîn) 地(tē) 尋找(Tsáu-tshuē走揣) 我(Guá), 我(Guá) 卻(khiok) 不(bô) 在(tī) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月31日
時間是:03時31分35秒
■ 中文荒漠甘泉(03月31日)
三月卅一日 「那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。」馬太福音十四章24節 有的季節,往往颳著狂風。豈不像徵著人生的坎坷?但能體驗這種季節,我應該覺得欣幸。如果求遠留在希臘神話中的百合花鄉,那裏的氣候終年如一日,或永遠在綠草如茵的極樂島,那裏總是吹著和煦的輕風,與其如此,我寧願有大雨的傾注,風潮的來臨。試煉的風雨雖是狂暴,但我因此而有了更虔誠的祈禱,不僅使我把神的應許抓得更緊,而且使我的人格能提煉得更為純潔。 風雨的磨難是尖銳的,但是神驅馳我們接近祂的方法之一,在祂冥冥存在之中,用輕柔低沈的聲音,向我們說話,透入我們心之深處。主的榮耀,也祗有在逆風及船舶為巨浪所拋擲的時候,纔能顯現。 基督不能保證暴風雨之不來,但祂能保證你在暴風雨中的絕對安全。祂沒有應許你旅程的平靜無事,祂祗應許你能安全到達目的地。 趁著天賜的風, 揚帆出航, 然後不管它的順逆強弱, 只向前進, 不怕任何阻撓, 沒有暗礁或霧能使你遭殃。 風雨不會如此永遠猖狂, 也許要漂盪較長的時間, 繞道較遠,終必送你回家, 結束碧日浪間的徬徨。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(03月31日)
March 31  "The wind was contrary."(Matt. 14:24.)  RUDE and blustering the winds of March often are. Do they not typify the tempestuous seasons of my life? But, indeed, I ought to be glad that I make acquaintance with these seasons. Better it is that the rains descend and the floods come than that I should stay perpetually in the Lotus Land where it seems always afternoon, or in that deep meadowed Valley of Avilion where never wind blows loudly. Storms of temptation appear cruel, but do they not give intenser earnestness to prayer? Do they not compel me to seize the promises with a tighter hand grip? Do they not leave me with a character refined?  Storms of bereavement are keen; but, then, they are one of the Father's ways of driving me to Himself, that in the secret of His presence His voice may speak to my heart, soft and low. There is a glory of the Master which can be seen only when the wind is contrary and the ship tossed with waves.  "Jesus Christ is no security against storms, but He is perfect security in storms. He has never promised you an easy passage, only a safe landing." Oh, set your sail to the heavenly gale, And then, no matter what winds prevail, No reef can wreck you, no calm delay; No mist shall hinder, no storm shall stay; Though far you wander and long you room Through salt sea sprays and o'er white sea foam, No wind that can blow but shall speed you Home.           ─Annie Johnson Flint.
■ 永活之泉(03月31日)
三月卅一日 代禱是神聖的實際 「另有一位天使來……有許多香賜給他,要和眾聖徒的祈禱,一同獻在寶座前的金壇上。」啟示錄八章3節 這本章所談到的,豈不是嚴肅也定罪教會,不論在教訓或實行方面,工人與弟兄姊妹都沒有重視代禱的重要性嗎?在一個真實基督徒的生活中,豈不是當以代禱為不可或缺的、最重要的事情嗎?凡是真實相信並明白神話語的人,都知道當如何行。 因著神奇妙的恩典,代禱成了神救贖計劃中重要的一環——若沒有代禱,救贖的計劃不能完全實現出來。基督在天上的代禱,對於祂來到地上所開始的工作是非常重要的,但祂卻仍需要眾聖徒的代禱以達成祂的目的。試想我們所讀的:「一切都是出於神,祂藉著基督使我們與祂和好,又將勸人與祂和好的職分賜給我們。」既然和睦是由基督盡了祂的職事而成,照樣神也呼召教會盡她的一份,以成就此一工作。我們看見保羅是如何把晝夜的代禱當作成就神所託付他工作的重點。代禱乃是神的大能,在信祂的人心中工作的一個憑藉。 代禱的確是一件神聖的實際。若失去了它,教會則失去了某方面的美麗,也失去了聖靈裡的喜樂及能力,不能完成神偉大的工作。若沒有代禱,將福音傳到地極的命令就無法實現,教會也沒有能力克服軟弱或勝過世界;在傳道人及信徒的生活中,也無法進入與神每日交通的豐滿喜樂中,除非他在神所揀選的眾人中晝夜向神呼喊。 基督的教會啊,興起!興起!聽主的呼召:「不住的禱告。」不要歇息,也不要使神歇息,即或是由心的深處發出的歎息。但願神的答應是:「我因錫安必不靜默。」神的靈要顯明代禱生活的權能是神的一個實際,也是神救贖工作一個不可或缺的要素。因此也是一個真基督徒生活不可缺少的因素。 願神幫助我們認識並成全神的呼召!
■ 中文屬天日子(03月31日)
三月卅一日 我們是謹慎的?還是假冒的? 「人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他。」約翰一書五章16節 如果我們不當心神的靈在我們裡面工作的方法,我們就要變成靈性的假冒。我們看別人失敗的地方,我們不但不替他們代求,反而將我們的明察,變為批評。我們得著啟示,不是因為我們的聰明,卻是因為神的靈直接的感化。如果我們不留心神的源頭,我們就變為批評的中心,遺忘神所說的話:「……就當為他祈求,神必將生命賜給他,就是那些犯罪不致於死的」。要當心的,就是你自己的靈性沒有預備好,專以你一起的時間去糾正別人,而犯那假冒為善的罪。 神把艱難的擔負放在聖徒的身上,就是要我們辨別別人心靈上的事。祂啟示我們這些事,是要我們在祂面前擔負別人心靈的擔子,對於他們具有基督的心腸。如果我們的代求,是順著祂的路線,祂要將生命賜予那些犯罪不至於死的人。這並不是我們使神與我們的心相接觸,卻是我們激動自己,直到神將祂的心運到我們,叫我們代人祈求。 耶穌基督是否在我們心裡面代求呢?不到我們與祂合而為一,激動我們對於代求的人懷有祂的見解;祂的靈是不能在我們裡面代求的。惟願我們學得全心代求,使基督把我們看為十二分滿意的代求人。
■ 中文上海嗎哪(03月31日)
三月卅一日 「所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得著的,就必得著。」馬可福音十一章24節 信心並不是藉著意志力相信某些事會發生,然後喜樂地接受一切。換言之,信心是單純地接納神的誓言,並且付出相信的行動。 信心能使神的應許變成預言。當神的話語還是應許時,神需靠我們合作才能實現,因為我們的信心能決定成或不成。當我們憑信心行事,神的應許變成預言,而我們更覺得因為神不會說謊,祂必會成就祂所應許的。 信心是從神寶座而來的回答:「祂必成就。」信心是神聲音的迴響。讓我們從高處捕捉祂的聲音,複述祂的話語,然後帶著信心榮耀的能力戰勝一切。 傾聽神從寶座上來的回答, 接納祂的應許。 小信的人, 神已說:「這必成就。」 信心應該回答:「這會成就。」 禱告完了, 讓讚美開始, 哈利路亞! 這必成就。
:::

線上使用者

22人線上 (3人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 22

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

[2026-03-30] 📖 創世記 16章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 17章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 15章 ▶播整章
[2026-03-27] 📖 創世記 14章 ▶播整章
[2026-03-27] 📖 創世記 13章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-17 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 466466466
昨天: 4235423542354235
總計: 1086912310869123108691231086912310869123108691231086912310869123

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖