和合本聖經
我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。 Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.
台語聖經
我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。
台羅聖經
我(Guá) 不(bô) 禁(Kìm) 止(Tsí) 我(Guá) 口(kháu); 我(Guá) 靈(Lîng) 愁(Tshiû) 苦(Khóo), 要(iau) 發出(Huat-tshut) 言語(Giân-gú); 我(Guá) 心(Sim) 苦(Khóo) 惱(Náu), 要(iau) 吐(thòo) 露(lōo/hiān現) 哀(Ai) 情(Tsîng)。