📖 字典檢視 — [18約伯記] 7:9(經節編號 bi_no=18007009)
瀏覽:
6
+1 瀏覽數
列印
關閉
和合本聖經
雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不再上來。 As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to the grave 7:9 Hebrew ((Sheol)) does not return.
台語聖經
雲彩消散而過;照樣,人下陰間也不再上來。
台羅聖經
雲
(Hûn)
彩
(Tshái)
消
(Siau)
散
(Suànn)
而
(jî)
過
(Kuè)
;
照樣
(Tsiàu-iūnn)
,
人
(lâng)
下
(Ē)
陰間
(Im-kan)
也
(iā)
不
(bô)
再
(Koh閣)
上
(siōng/tíng)
來
(li̍k)
。
本節共有
0
筆詞條。
沒有詞條。