:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 12 章 下一章 ➡️
66啟示錄 12:1
🔎 難字注音 🔗 分享
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。 1 A great and wondrous sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet and a crown of twelve stars on her head.
天上現出大異象來:有一個婦人身披日頭,腳踏月亮,頭戴十二星的冠冕。
天上(Thinn-tíng) 現(Hiàn) 出(tshut) 大(tuā) 異象(Ī-tshiūnn) 來(li̍k): 有(ū) 一個(Tsi̍t-ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 身(Sin) 披(Phi) 日(i̍t) 頭(Thâu), 腳(Kha跤) 踏(Ta̍h) 月亮(Gue̍h-niû月娘), 頭(Thâu) 戴(kuà掛) 十二(tsa̍p-jī) 星(Tshenn) 的(ê) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:91
66啟示錄 12:2
🔎 難字注音 🔗 分享
他懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。 2 She was pregnant and cried out in pain as she was about to give birth.
他懷了孕,在生產的艱難中疼痛呼叫。
他(I) 懷(Huâi) 了(liáu) 孕(Īn), 在(tī) 生(seⁿ) 產(Sán) 的(ê) 艱(Kan) 難(lān) 中(Tiong) 疼痛(thiànn-thàng) 呼叫(ho͘-kiò呼喚)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:19
66啟示錄 12:3
🔎 難字注音 🔗 分享
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴著七個冠冕。 3 Then another sign appeared in heaven: an enormous red dragon with seven heads and ten horns and seven crowns on his heads.
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角;七頭上戴著七個冠冕。
天上(Thinn-tíng) 又(Koh) 現(Hiàn) 出(tshut) 異象(Ī-tshiūnn) 來(li̍k): 有(ū) 一條(Tsi̍t-tiâu) 大(tuā) 紅(Âng) 龍(Lîng), 七(Tshit) 頭(Thâu) 十(Tsa̍p) 角(Kak); 七(Tshit) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 戴(kuà掛) 著(Tio̍h對) 七(Tshit) 個(Ê) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
66啟示錄 12:4
🔎 難字注音 🔗 分享
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。 4 His tail swept a third of the stars out of the sky and flung them to the earth. The dragon stood in front of the woman who was about to give birth, so that he might devour her child the moment it was born.
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。
牠(I伊) 的(ê) 尾(Bué) 巴(Pa) 拖(thua) 拉(giú搝) 著(Tio̍h對) 天上(Thinn-tíng) 星(Tshenn) 辰(Sîn) 的(ê) 三(Sann) 分(Pun) 之(Tsi) 一(Tsi̍t), 摔(siak/siàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)。 龍(Lîng) 就(chiū) 站(khiā徛) 在那(tī-hia在那裏) 將(chiong) 要(iau) 生(seⁿ) 產(Sán) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 面(bīn) 前(Tsîng), 等(Tíng) 她(I伊) 生(seⁿ) 產(Sán) 之後(Liáu-āu了後), 要(iau) 吞(Thun) 吃(Tsia̍h食) 她(I伊) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:20
66啟示錄 12:5
🔎 難字注音 🔗 分享
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管〔轄管:原文是牧〕萬國的;她的孩子被提到神寶座那裏去了。 5 She gave birth to a son, a male child, who will rule all the nations with an iron scepter. And her child was snatched up to God and to his throne.
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到上帝寶座那裏去了。
婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 生(seⁿ) 了(liáu) 一個(Tsi̍t-ê) 男(Lâm) 孩子(Gín-á囡仔), 是(sī) 將(chiong) 來(li̍k) 要(iau) 用(Īng) 鐵(Thih) 杖(tiōng(丈,重)) 轄(Hat) 管(kuán) 萬(Bān) 國(Kok) 的(ê); 她(I伊) 的(ê) 孩子(Gín-á囡仔) 被(pī) 提(thê) 到(kàu) 上帝(siōng-tè) 寶座(pó-tsō) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:60
66啟示錄 12:6
🔎 難字注音 🔗 分享
婦人就逃到曠野,在那裏有神給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。 6 The woman fled into the desert to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.
婦人就逃到曠野,在那裏有上帝給她預備的地方,使她被養活一千二百六十天。
婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 就(chiū) 逃(Tô) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá), 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 有(ū) 上帝(siōng-tè) 給(hō͘) 她(I伊) 預備(Pī-pān備辦) 的(ê) 地(tē) 方(hng), 使(hō) 她(I伊) 被(pī) 養(tshī) 活(Ua̍h) 一(Tsi̍t) 千(Tshing) 二(Jī) 百(Pah) 六(La̍k) 十(Tsa̍p) 天(kang)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:130
66啟示錄 12:7
🔎 難字注音 🔗 分享
在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同牠的使者去爭戰, 7 And there was war in heaven. Michael and his angels fought against the dragon, and the dragon and his angels fought back.
在天上就有了爭戰。米迦勒同他的使者與龍爭戰,龍也同牠的使者去爭戰,
在(tī) 天上(Thinn-tíng) 就有(chiū ū) 了(liáu) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn)。 米(Bí) 迦(Khia) 勒(li̍k) 同(tâng) 他(I) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 與(Kap佮) 龍(Lîng) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 龍(Lîng) 也(iā) 同(tâng) 牠(I伊) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 去(Khì) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:8
🔎 難字注音 🔗 分享
並沒有得勝,天上再沒有牠們的地方。 8 But he was not strong enough, and they lost their place in heaven.
並沒有得勝,天上再沒有牠們的地方。
並(pēng) 沒(Bô無) 有(ū) 得(tit) 勝(Sìng), 天上(Thinn-tíng) 再(Koh閣) 沒(Bô無) 有(ū) 牠(I伊) 們(Bûn) 的(ê) 地(tē) 方(hng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:9
🔎 難字注音 🔗 分享
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。 9 The great dragon was hurled down--that ancient serpent called the devil, or Satan, who leads the whole world astray. He was hurled to the earth, and his angels with him.
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。
大(tuā) 龍(Lîng) 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 古(Kóo) 蛇(Tsuâ), 名(Miâ) 叫(kiò) 魔鬼(Môo-kuí), 又(Koh) 叫(kiò) 撒但(Sat-tàn), 是(sī) 迷(Bê) 惑(Hi̍k) 普(Puh) 天下(thian-hā) 的(ê)。 牠(I伊) 被(pī) 摔(siak/siàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 牠(I伊) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá) 也(iā) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 被(pī) 摔(siak/siàng) 下去(Lo̍h-khì落去)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:10
66啟示錄 12:10
🔎 難字注音 🔗 分享
我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。 10 Then I heard a loud voice in heaven say:「Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of his Christ. For the accuser of our brothers, who accuses them before our God day and night, has been hurled down.
我聽見在天上有大聲音說:「我上帝的救恩、能力、國度、並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們上帝面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。
我(Guá) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 在(tī) 天上(Thinn-tíng) 有(ū) 大(tuā) 聲音(siaⁿ-im) 說(kóng):「我(Guá) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 救(Kiù) 恩(In)、 能(Ē會) 力(La̍t)、 國(Kok) 度(Tōo)、 並(pēng) 他(I) 基督(Ki-tok) 的(ê) 權柄(Khuân-pènn), 現在(Tsit-má這馬) 都(Lóng) 來(li̍k) 到(kàu) 了(liáu)! 因為(In-uī) 那(hia) 在(tī) 我們(Guán阮) 上帝(siōng-tè) 面(bīn) 前(Tsîng) 晝夜(ji̍t mî日暝) 控(Khàng) 告(Kò) 我們(Guán阮) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 的(ê), 已經(Í-king) 被(pī) 摔(siak/siàng) 下去(Lo̍h-khì落去) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:11
🔎 難字注音 🔗 分享
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。 11 They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so much as to shrink from death.
弟兄勝過牠,是因羔羊的血和自己所見證的道。他們雖至於死,也不愛惜性命。
弟兄(Hiann-tī兄弟) 勝(Sìng) 過(Kuè) 牠(I伊), 是(sī) 因(In-uī因為) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê) 血(Hueh) 和(Kap) 自己(Ka-kī) 所(sóo) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 的(ê) 道(Tō)。 他們(In) 雖(Sui) 至於(Kóng-tio̍h講著) 死(Sí), 也(iā) 不(bô) 愛(Ài) 惜(Sioh) 性命(Sènn-miā)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
66啟示錄 12:12
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿地下到你們那裏去了。」 12 Therefore rejoice, you heavens and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you! He is filled with fury, because he knows that his time is short.」
所以,諸天和住在其中的,你們都快樂吧!只是地與海有禍了!因為魔鬼知道自己的時候不多,就氣忿忿地下到你們那裏去了。」
所以(Sóo-í), 諸(Tsu) 天(kang) 和(Kap) 住(tsū) 在(tī) 其(Kî) 中(Tiong) 的(ê), 你們(Lín) 都(Lóng) 快樂(Khuài-lo̍k) 吧(Pa)! 只是(chí-sī) 地(tē) 與(Kap佮) 海(Há) 有(ū) 禍(hō) 了(liáu)! 因為(In-uī) 魔鬼(Môo-kuí) 知道(Tsai-iánn知影) 自己(Ka-kī) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 不(bô) 多(chōe), 就(chiū) 氣(Khì) 忿(Hún) 忿(Hún) 地(tē) 下到(Lo̍h-lâi落來) 你們(Lín) 那裏(Hit-pîng) 去(Khì) 了(liáu)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:13
🔎 難字注音 🔗 分享
龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。 13 When the dragon saw that he had been hurled to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.
龍見自己被摔在地上,就逼迫那生男孩子的婦人。
龍(Lîng) 見(Kìnn) 自己(Ka-kī) 被(pī) 摔(siak/siàng) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ), 就(chiū) 逼(Pik) 迫(Pik) 那(hia) 生(seⁿ) 男(Lâm) 孩子(Gín-á囡仔) 的(ê) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 12:14
🔎 難字注音 🔗 分享
於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那裏被養活一載二載半載。 14 The woman was given the two wings of a great eagle, so that she might fly to the place prepared for her in the desert, where she would be taken care of for a time, times and half a time, out of the serpent's reach.
於是有大鷹的兩個翅膀賜給婦人,叫她能飛到曠野,到自己的地方,躲避那蛇;她在那裏被養活一載二載半載。
於是(chū-án-ne自按呢) 有(ū) 大(tuā) 鷹(Ing) 的(ê) 兩個(Nn̄g ê) 翅膀(si̍t-kóo翅股) 賜(Sù) 給(hō͘) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 叫(kiò) 她(I伊) 能(Ē會) 飛(pue) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá), 到(kàu) 自己(Ka-kī) 的(ê) 地(tē) 方(hng), 躲避(Siám-pī閃避) 那(hia) 蛇(Tsuâ); 她(I伊) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí) 被(pī) 養(tshī) 活(Ua̍h) 一(Tsi̍t) 載(Tsài) 二(Jī) 載(Tsài) 半(puànn) 載(Tsài)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
66啟示錄 12:15
🔎 難字注音 🔗 分享
蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。 15 Then from his mouth the serpent spewed water like a river, to overtake the woman and sweep her away with the torrent.
蛇就在婦人身後,從口中吐出水來,像河一樣,要將婦人沖去。
蛇(Tsuâ) 就(chiū) 在(tī) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 身(Sin) 後(Āu), 從(tùi) 口(kháu) 中(Tiong) 吐(thòo) 出(tshut) 水(chúi) 來(li̍k), 像(tshiūnn) 河(Hô) 一樣(Kāng-khuán同款), 要(iau) 將(chiong) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 沖(Tshiâng) 去(Khì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:21
66啟示錄 12:16
🔎 難字注音 🔗 分享
地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水〔原文是河〕。 16 But the earth helped the woman by opening its mouth and swallowing the river that the dragon had spewed out of his mouth.
地卻幫助婦人,開口吞了從龍口吐出來的水。
地(tē) 卻(khiok) 幫助(Pang-tsān幫贊) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人), 開(Khui) 口(kháu) 吞(Thun) 了(liáu) 從(tùi) 龍(Lîng) 口(kháu) 吐(thòo) 出(tshut) 來(li̍k) 的水(ê chúi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
66啟示錄 12:17
🔎 難字注音 🔗 分享
龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守神誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。 17 Then the dragon was enraged at the woman and went off to make war against the rest of her offspring--those who obey God's commandments and hold to the testimony of Jesus.
龍向婦人發怒,去與她其餘的兒女爭戰,這兒女就是那守上帝誡命、為耶穌作見證的。那時龍就站在海邊的沙上。
龍(Lîng) 向(hiòng) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 發(hoat) 怒(Lōo), 去(Khì) 與(Kap佮) 她(I伊) 其餘(tshun-ê伸的) 的(ê) 兒女(kiáⁿ-jî) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 這(Tsit) 兒女(kiáⁿ-jî) 就(chiū) 是(sī) 那(hia) 守(Tsiú) 上帝(siōng-tè) 誡(Kài) 命(miā)、 為(ûi) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 的(ê)。 那(hia) 時(Sî) 龍(Lîng) 就(chiū) 站(khiā徛) 在(tī) 海(Há) 邊(Pinn) 的(ê) 沙(Sua) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月19日
時間是:23時35分06秒
■ 中文荒漠甘泉(06月19日)
六月十九日 「作餅的糧食是用磨磨碎。」以賽亞書廿八章28節 我們沒有在主的手裏被摔碎以前,主不能用我們來做世人的糧食。「作餅的糧食是用磨磨碎」的。多少時候,主給我們的經歷是痛苦的;但是我們的痛苦能使別人的生命得福,那麼我們所付的代價,也不算太大了。世上最可愛的東西,往往是從眼淚和痛苦中得來的。           ─密勒 神已經派定我做祂選民的糧食,如果這糧食必須經過獅子牙縫的磨碎纔能餵養祂兒女的話,我還是感謝讚美祂。           ─伊格那丟 世上的英雄、屬靈的偉人,差不多都是由貧乏、患難、不幸,促成的。因為藉著苦難,纔會生出毅力和忍耐來。父親的那隻舊掛鐘能擺動的原因,就是因著下面有重量。許多時候,我們可以利用暴風的力量,來催進船隻的進港。這就是說:神往往利用人的反對,來激進信徒的信心和工作。 聖經上最光榮的人物,都是先被磨碎,壓傷,然後纔成了他人的糧食。亞伯拉罕被稱為「信心之父」,是因為他的苦難最多,順服也最多。 聖經上最光榮的人物,都是先被磨碎,壓傷,然後纔成了祂的糧食。亞伯拉罕被稱為「信心之父」,是因為他的苦難最多,順服也最多。雅各也曾遭受過不少難忍的磨練。 約瑟必須做過波提乏的僕役,坐過埃及的監獄,纔能得到宰相的高位。 大衛在山上像鷓鴣般被人追逐─—又疲倦,又痛苦,至終卻成了全國的糧食。 保羅如果沒有受過鞭打和石擊,也決不會成為撒家的糧食。他是為王家作磨碎的細粉。
■ 英文荒漠甘泉(06月19日)
June 19 "Bread corn is bruised." (Isa. 28:28.)  MANY of us cannot be used to become food for the world's hunger until we are broken in Christ's hands. "Bread corn is bruised." Christ's blessing ofttimes means sorrow, but even sorrow is not too great a price to pay for the privilege of touching other lives with benediction. The sweetest things in this world today have come to us through tears and pain.           ─J. R. Miller.  God has made me bread for His elect, and if it be needful that the bread must be ground in the teeth of the lion to feed His children, blessed be the name of the Lord.           ─Ignatius.  "We must burn out before we can give out. We cease to bless when we cease to bleed."  "Poverty, hardship and misfortune have pressed many a life to moral heroism and spiritual greatness. Difficulty challenges energy and perseverance. It calls into activity the strongest qualities of the soul. It was the weights on father's old clock that kept it going. Many a head wind has been utilized to make port. God has appointed opposition as an incentive to faith and holy activity.  "The most illustrious characters of the Bible were bruised and threshed and ground into bread for the hungry. Abraham's diploma styles him as `the father of the faithful.' That was because he stood at the head of his class in affliction and obedience.  "Jacob suffered severe threshings and grindings. Joseph was bruised and beaten and had to go through Potiphar's kitchen and Egypt's prison to get to his throne.  "David, hunted like a partridge on the mountain, bruised, weary and footsore, was ground into bread for a kingdom. Paul never could have been bread for Caesar's household if he had not endured the bruising, whippings and stonings. He was ground into fine flour for the royal family.  "Like combat, like victory. If for you He has appointed special trials, be assured that in His heart He has kept for you a special place. A soul sorely bruised is a soul elect."
■ 永活之泉(06月19日)
六月十九日 親近神的時刻 「凡事都有定期,天下萬務都有定時。」傳道書三章1節 每位基督徒都應該每天分別出來一小段時刻,安靜地與神交通,我們肯為任何事情花費時間,難道抽不出時間來與創造萬物的主同在?沒有時間去默想祂的目的和旨意嗎?這位聖潔慈愛的神值得我們擺上最好的時間,我們應當生活與祂不斷的交通中,因此每天得抽出一段時間來安靜地單獨與祂在一起。 交通的秘訣就是每天抽段時間,這能使我們的心為神的同在所佔據,藉著祂的啟示,以敬畏的心來思想神的話,去尋找祂的面,並求告祂如何認識祂自己。要知道祂的眷顧和垂聽我們的祈求,使我們的心倚靠祂;神供應我們的需要,讓祂的光照耀在我們的心中,使我們被祂的靈所充滿。 你的想法如何?難道你每天不能為了這個目的花一刻鐘?假如你不願意這樣做,那就難怪你的靈命軟弱無力了。神有權要求你這樣做,當你用這段時間與神交通,你就會發現是值得的。若你覺得十五分鐘是足夠的,其實那太短了。 屬世的任何事都需要花時間去做,試想每個小孩,每天花費這麼多的時間學習基本知識,以便應用在未來的生活中;我們豈不要花費更多時間,為神所賜永生的需要而學習? 哦!基督徒!獻上你時間給聖潔而慈愛的神;祂的光、生命和愛就會充滿你的生命。藉著讀經和禱告,你會住在基督裏和祂的愛中。
■ 中文屬天日子(06月19日)
六月十九日 熱忱順服的服務 「你愛我麼?……你牧養我的羊。」約翰福音廿一章16節 耶穌沒有說──去叫人接受你的思想,卻是說「牧養我的羊」。我們以為基督教裡的工作是服事耶穌基督,而耶穌卻以為服事祂,不在我們為祂做甚麼,而在我們對於祂的忠心。為門徒的資格是根據我們對於耶穌基督的忠誠,不是以根據我們接受某種信仰或信條。「如果某人到我這裡來,不愛……不配作我的門徒」。沒有論證,沒有強迫,僅僅是──「如果你要作我的門徒,必要忠誠於我」。人受感於神的靈,必忽然說──「我現在明白耶穌是誰」,那便是忠誠的起源。 我們今日拿信條來代替個人的信仰,那就是許多人忠誠於主義,沒有多的人忠誠於耶穌基督的緣故。人們不要順服耶穌,卻只順服祂所提倡的主義。耶穌基督不為今日一班的知識階級所愛戴,僅僅把祂視為同伴,不以超越去看祂。我們的主首先服從的是祂父親的旨意,不是人的需要;救人是祂服從父親的自然結果。如果我們只以救人為主義,不久就要精疲力竭,愛心也將停滯不前了;但是如果我熱忱愛耶穌基督,雖然人待我如門前的腳蓆,我還樂於服務他們。門徒生命的祕訣就是忠誠於耶穌基督,而生命的特點就是生命不是闖入的。它像一粒麥子,落在土裡爛了,然後不久能生出許多子粒來(比較約十二24)。
■ 中文上海嗎哪(06月19日)
六月十九日 「誰是先給了祂,使祂後來償還呢?」羅馬書十一章35節 基督徒有能力,藉著一點點的犧牲,使神的府庫增加千萬倍,你是否已經得到為耶穌犧牲的樂趣?你可曾捨去一些事物,把它們獻給耶穌?你已把自己的整個人都交託給祂了嗎?神會接納你所獻的一切,並會千倍地償還你。 我寧可與那些由犧牲奉獻所組成的工作有關,而不願與那些資財豐富的事業有連繫。神之所以愛祂聖殿所在之地,乃因祂的榮耀彰顯其中。亞伯拉罕在那裡獻上他的兒子,大衛王則把一切的財富都獻上。而耶穌救贖的工作為天父格外珍惜的原因,乃是由於髑髏地的十字架是這一切的基石。 神最珍愛的基督徒生活,而且能得到最高榮耀、最合主用的生活方式,其基本原則是犧牲和大公無私。這也是何以主會教導我們「施捨」的功課,畢竟給表示愛,愛則是生命的另一個名字。
:::

線上使用者

35人線上 (6人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 35

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 5751575157515751
昨天: 5951595159515951
總計: 1127403511274035112740351127403511274035112740351127403511274035

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

20260124真正活得安穩的人,往往接受三件事:「有些事 只能走,不能想通」、「有些問題 只能陪伴,不能解決」、「有些答案 不是用找到的,是用放下的」。老子早就說過這個境界:「多言數窮,不如守中。」保羅也一樣:我們如今看得不清楚,但已經夠我們活了。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖