:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 已是第一章 目前:66啟示錄 第 1 章 下一章 ➡️
66啟示錄 1:1
🔎 難字注音 🔗 分享
耶穌基督的啟示,就是神賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遺使者曉諭他的僕人約翰。 1 The revelation of Jesus Christ, which God gave him to show his servants what must soon take place. He made it known by sending his angel to his servant John,
耶穌基督的啟示,就是上帝賜給他,叫他將必要快成的事指示他的眾僕人。他就差遺使者曉諭他的僕人約翰。
耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 啟示(Khé-sī), 就(chiū) 是(sī) 上帝(siōng-tè) 賜(Sù) 給(hō͘) 他(I), 叫(kiò) 他(I) 將(chiong) 必(pit) 要(iau) 快(Kín緊) 成(Tsiânn) 的(ê) 事(sū) 指示(Tsí-sī) 他(I) 的(ê) 眾(Tsìng) 僕(Po̍k) 人(lâng)。 他(I) 就(chiū) 差(tshe) 遺(I) 使(hō) 者(Tsiá) 曉諭(Hiáu-jū) 他(I) 的(ê) 僕(Po̍k) 人(lâng) 約翰(Iok-hān)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:364
66啟示錄 1:2
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰便將神的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。 2 who testifies to everything he saw--that is, the word of God and the testimony of Jesus Christ.
約翰便將上帝的道和耶穌基督的見證,凡自己所看見的都證明出來。
約翰(Iok-hān) 便(Pân) 將(chiong) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 道(Tō) 和(Kap) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 的(ê) 見(Kìnn) 證(Tsìng), 凡(Huân) 自己(Ka-kī) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 都(Lóng) 證(Tsìng) 明(Miâ) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:125
66啟示錄 1:3
🔎 難字注音 🔗 分享
念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。 3 Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, because the time is near.
念這書上預言的和那些聽見又遵守其中所記載的,都是有福的,因為日期近了。
念(liām) 這(Tsit) 書(su) 上(siōng/tíng) 預(Ī/ū) 言(Giân) 的(ê) 和(Kap) 那些(Hia--ê遐的) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 又(Koh) 遵守(tsun-siú) 其(Kî) 中(Tiong) 所(sóo) 記(Kì) 載(Tsài) 的(ê), 都(Lóng) 是(sī) 有(ū) 福(Hok) 的(ê), 因為(In-uī) 日(i̍t) 期(Kî) 近(Kīn) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:208
66啟示錄 1:4
🔎 難字注音 🔗 分享
約翰寫信給亞西亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神,和他寶座前的七靈, 4 John,To the seven churches in the province of Asia:Grace and peace to you from him who is, and who was, and who is to come, and from the seven spirits(\f1 1:4 Or|i the sevenfold Spirit|d) before his throne,
約翰寫信給亞西亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的上帝,和他寶座前的七靈,
約翰(Iok-hān) 寫信(siá phu) 給(hō͘) 亞西亞(À-sai-à) 的(ê) 七(Tshit) 個(Ê) 教會(kàu-huē)。 但(tān) 願(Guān) 從(tùi) 那(hia) 昔在(sik-tsāi)、 今(Kin) 在(tī)、 以後(Í-āu) 永(Íng) 在(tī) 的(ê) 上帝(siōng-tè), 和(Kap) 他(I) 寶座(pó-tsō) 前(Tsîng) 的(ê) 七(Tshit) 靈(Lîng),
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:125
66啟示錄 1:5
🔎 難字注音 🔗 分享
並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離〔有古卷:洗去〕罪惡, 5 and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth.To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,
並那誠實作見證的、從死裏首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離罪惡,
並(pēng) 那(hia) 誠實(Sîng-si̍t) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 的(ê)、 從(tùi) 死(Sí) 裏(lí) 首(Siú) 先(Sing) 復(Iū又) 活(Ua̍h)、 為(ûi) 世(sè) 上(siōng/tíng) 君(Kun) 王(Ông) 元首(Guân-siú) 的(ê) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok), 有(ū) 恩惠(Un-huī)、 平安(Pîng-an) 歸(Kui) 與(Kap佮) 你們(Lín)! 他(I) 愛(Ài) 我們(Guán阮), 用(Īng) 自己(Ka-kī) 的(ê) 血(Hueh) 使(hō) 我們(Guán阮) 脫離(Thuat-lī) 罪惡(Tsuē-ok),
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:269
66啟示錄 1:6
🔎 難字注音 🔗 分享
又使我們成為國民,作他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們! 6 and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father--to him be glory and power for ever and ever! Amen.
又使我們成為國民,作他父上帝的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!
又(Koh) 使(hō) 我們(Guán阮) 成(Tsiânn) 為(ûi) 國(Kok) 民(Bîn), 作(Tsoh) 他(I) 父(Hū) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 祭司(Tsè-si)。 但(tān) 願(Guān) 榮耀(Îng-iāu)、 權能(Kuân-lîng) 歸(Kui) 給(hō͘) 他(I), 直(Ti̍t) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:529
66啟示錄 1:7
🔎 難字注音 🔗 分享
看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們! 7 Look, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all the peoples of the earth will mourn because of him. r So shall it be! Amen.
看哪,他駕雲降臨!眾目要看見他,連刺他的人也要看見他;地上的萬族都要因他哀哭。這話是真實的。阿們!
看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 他(I) 駕(Kà) 雲(Hûn) 降(Kàng) 臨(Lím)! 眾(Tsìng) 目(Ba̍k) 要(iau) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 他(I), 連(Liân) 刺(Tshì) 他(I) 的(ê) 人(lâng) 也要(iā beh仍要) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 他(I); 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 萬(Bān) 族(Tso̍k) 都(Lóng) 要(iau) 因(In-uī因為) 他(I) 哀(Ai) 哭(Khàu)。 這(Tsit) 話(Uē) 是(sī) 真(Tsin) 實(si̍t) 的(ê)。 阿們(A-bûn)!
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:58
66啟示錄 1:8
🔎 難字注音 🔗 分享
主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,〔阿拉法,俄梅戛:是希臘字母首末二字〕,是昔在、今在、以後永在的全能者。」 8 「I am the Alpha and the Omega,」 says the Lord God, 「who is, and who was, and who is to come, the Almighty.」
主上帝說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,,是昔在、今在、以後永在的全能者。」
主(Tsú) 上帝(siōng-tè) 說(kóng):「我(Guá) 是(sī) 阿拉法(A-Lia̍p-Huat), 我(Guá) 是(sī) 俄梅戛(Gô-muî-khiat),, 是(sī) 昔在(sik-tsāi)、 今(Kin) 在(tī)、 以後(Í-āu) 永(Íng) 在(tī) 的(ê) 全能者(Tsuân-lîng tsiá)。」
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:24
66啟示錄 1:9
🔎 難字注音 🔗 分享
我─約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裏一同有分,為神的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。 9 I, John, your brother and companion in the suffering and kingdom and patient endurance that are ours in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and the testimony of Jesus.
我─約翰就是你們的弟兄,和你們在耶穌的患難、國度、忍耐裏一同有分,為上帝的道,並為給耶穌作的見證,曾在那名叫拔摩的海島上。
我(Guá) ─ 約翰(Iok-hān) 就(chiū) 是(sī) 你們(Lín) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 和(Kap) 你們(Lín) 在(tī) 耶穌(Iâ-soo) 的(ê) 患(Huān) 難(lān)、 國(Kok) 度(Tōo)、 忍(Lún) 耐(Nāi) 裏(lí) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 有(ū) 分為(hun-ûi) 為(ûi) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 道(Tō), 並(pēng) 為(ûi) 給(hō͘) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 的(ê) 見(Kìnn) 證(Tsìng), 曾(bat懂知道) 在那(tī-hia在那裏) 名(Miâ) 叫(kiò) 拔摩(pue̍h-môo) 的(ê) 海(Há) 島(Tó) 上(siōng/tíng)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:98
66啟示錄 1:10
🔎 難字注音 🔗 分享
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,說: 10 On the Lord's Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet,
當主日,我被聖靈感動,聽見在我後面有大聲音如吹號,說:
當(Tng) 主(Tsú) 日(i̍t), 我(Guá) 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 感動(kám-tōng), 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 在(tī) 我(Guá) 後(Āu) 面(bīn) 有(ū) 大(tuā) 聲音(siaⁿ-im) 如(Jû) 吹號(chhoe-hō), 說(kóng):
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:59
66啟示錄 1:11
🔎 難字注音 🔗 分享
「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、示每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。」 11 which said: 「Write on a scroll what you see and send it to the seven churches: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia and Laodicea.」
「你所看見的當寫在書上,達與以弗所、示每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉、那七個教會。」
「你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 當(Tng) 寫(Siá) 在(tī) 書(su) 上(siōng/tíng), 達與(Thuân-hōo傳予) 以弗所(Í-hut-sóo)、 示每拿(Sī muí ná)、 別迦摩(pa̍t-Ka-môo)、 推雅推喇(Tshui-ngá Tshui-lá)、 撒狄(sat-ti̍k)、 非拉鐵非(Hui La̍h-thih hui)、 老底嘉(Ló-tí ka)、 那(hia) 七(Tshit) 個(Ê) 教會(kàu-huē)。」
📖 檢視 (7) 👁️ 瀏覽數:68
66啟示錄 1:12
🔎 難字注音 🔗 分享
我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。 12 I turned around to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands,
我轉過身來,要看是誰發聲與我說話;既轉過來,就看見七個金燈臺。
我(Guá) 轉(tńg) 過(Kuè) 身(Sin) 來(li̍k), 要(iau) 看(khòaⁿ) 是(sī) 誰(siáng) 發(hoat) 聲(Siann) 與(Kap佮) 我(Guá) 說(kóng) 話(Uē); 既(Kì) 轉(tńg) 過(Kuè) 來(li̍k), 就(chiū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 七(Tshit) 個(Ê) 金(Kim) 燈臺(Ting-tâi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:25
66啟示錄 1:13
🔎 難字注音 🔗 分享
燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。 13 and among the lampstands was someone 「like a son of man,」 (\f2 1:13 Daniel 7:13) dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest.
燈臺中間有一位好像人子,身穿長衣,直垂到腳,胸間束著金帶。
燈臺(Ting-tâi) 中間(Tiong-ng中央) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 好(Hó) 像(tshiūnn) 人(lâng) 子(tsú/chí籽), 身(Sin) 穿(chhēng) 長(Tn̂g) 衣(i), 直(Ti̍t) 垂(Suê) 到(kàu) 腳(Kha跤), 胸間(Hing tsîng胸前) 束(Sok) 著(Tio̍h對) 金(Kim) 帶(tuà)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:28
66啟示錄 1:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪;眼目如同火焰; 14 His head and hair were white like wool, as white as snow, and his eyes were like blazing fire.
他的頭與髮皆白,如白羊毛,如雪;眼目如同火焰;
他(I) 的(ê) 頭與髮(Thâu kap thâu-moo) 皆白(Lóng pe̍h攏白), 如(Jû) 白(Pe̍h) 羊(Iûnn) 毛(Môo), 如(Jû) 雪(suat); 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k) 如(Jû) 同(tâng) 火焰(hué-iām);
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:92
66啟示錄 1:15
🔎 難字注音 🔗 分享
腳好像在爐中鍛鍊光明的銅;聲音如同眾水的聲音。 15 His feet were like bronze glowing in a furnace, and his voice was like the sound of rushing waters.
腳好像在爐中鍛鍊光明的銅;聲音如同眾水的聲音。
腳(Kha跤) 好(Hó) 像(tshiūnn) 在(tī) 爐(Lôo) 中(Tiong) 鍛(Tuàn) 鍊(Liān) 光(kng) 明(Miâ) 的(ê) 銅(Tâng); 聲音(siaⁿ-im) 如(Jû) 同(tâng) 眾(Tsìng) 水(chúi) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:151
66啟示錄 1:16
🔎 難字注音 🔗 分享
他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。 16 In his right hand he held seven stars, and out of his mouth came a sharp double-edged sword. His face was like the sun shining in all its brilliance.
他右手拿著七星,從他口中出來一把兩刃的利劍;面貌如同烈日放光。
他(I) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 七(Tshit) 星(Tshenn), 從(tùi) 他(I) 口(kháu) 中(Tiong) 出(tshut) 來(li̍k) 一把(Tsi̍t-ē一下) 兩刃(Nn̄g jīm) 的(ê) 利(lī) 劍(kiàm); 面(bīn) 貌(Māu) 如(Jû) 同(tâng) 烈(Lia̍t) 日(i̍t) 放(pàng) 光(kng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:56
66啟示錄 1:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我,說:「不要懼怕!我是首先的,我是末後的, 17 When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: 「Do not be afraid. I am the First and the Last.
我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我,說:「不要懼怕!我是首先的,我是末後的,
我(Guá) 一(Tsi̍t) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn), 就(chiū) 仆(Phak) 倒(Tò) 在(tī) 他(I) 腳(Kha跤) 前(Tsîng), 像(tshiūnn) 死了(Sí--khì--ah) 一樣(Kāng-khuán同款)。 他(I) 用(Īng) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 按(àn) 著(Tio̍h對) 我(Guá), 說(kóng):「不要(m̄-thang毋通) 懼怕(khū-phà)! 我(Guá) 是(sī) 首(Siú) 先(Sing) 的(ê), 我(Guá) 是(sī) 末後(Bua̍h-āu) 的(ê),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:46
66啟示錄 1:18
🔎 難字注音 🔗 分享
又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙。 18 I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙。
又(Koh) 是(sī) 那(hia) 存(Tshûn) 活(Ua̍h) 的(ê); 我(Guá) 曾(bat懂知道) 死(Sí) 過(Kuè), 現在(Tsit-má這馬) 又(Koh) 活(Ua̍h) 了(liáu), 直(Ti̍t) 活(Ua̍h) 到(kàu) 永(Íng) 永遠(Íng-uán) 遠(hn̄g); 並且(pēng-chhiáⁿ) 拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 死(Sí) 亡(Bông) 和(Kap) 陰間(Im-kan) 的(ê) 鑰匙(Só-sî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:61
66啟示錄 1:19
🔎 難字注音 🔗 分享
所以你要把所看見的,和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。 19 「Write, therefore, what you have seen, what is now and what will take place later.
所以你要把所看見的,和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。
所以(Sóo-í) 你(Lí) 要(iau) 把(Kā) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê), 和(Kap) 現在(Tsit-má這馬) 的(ê) 事(sū), 並(pēng) 將(chiong) 來(li̍k) 必(pit) 成(Tsiânn) 的(ê) 事(sū), 都(Lóng) 寫(Siá) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:33
66啟示錄 1:20
🔎 難字注音 🔗 分享
論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燈臺的奧祕,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。」 20 The mystery of the seven stars that you saw in my right hand and of the seven golden lampstands is this: The seven stars are the angels (\f3 1:20 Or|i messengers|d) of the seven churches, and the seven lampstands are the seven churches.
論到你所看見、在我右手中的七星和七個金燈臺的奧祕,那七星就是七個教會的使者,七燈臺就是七個教會。」
論(Lūn) 到(kàu) 你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn)、 在(tī) 我(Guá) 右手(Tsiànn-tshiú正手) 中(Tiong) 的(ê) 七(Tshit) 星(Tshenn) 和(Kap) 七(Tshit) 個(Ê) 金(Kim) 燈臺(Ting-tâi) 的(ê) 奧祕(Ò-pì), 那(hia) 七(Tshit) 星(Tshenn) 就(chiū) 是(sī) 七(Tshit) 個(Ê) 教會(kàu-huē) 的(ê) 使(hō) 者(Tsiá), 七(Tshit) 燈臺(Ting-tâi) 就(chiū) 是(sī) 七(Tshit) 個(Ê) 教會(kàu-huē)。」
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:144

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月25日
時間是:02時01分40秒
■ 中文荒漠甘泉(06月25日)
六月廿五日 「你吩咐以色列人往前走。」出埃及記十四章15節 神的兒女啊,你當回想以色列人渡紅海時的那段凱旋光景!他們的婦女孩子怎樣因著看見自己忽然得了拯救—─脫離了比死還可怕的命運—─而驚訝,他們的男子怎樣因著想到自己以前屢次不肯信靠神,怨恨反叛摩西而羞愧。親愛的讀者,當你看見永生的神怎樣因著一人的信心,伸出祂的手來將大水堆成牆垣,你就該知道神也照樣會按著你的信心給你成就。 當你決意順服神的時候,不要擔心順服的結局怎樣;不要去怕那阻止你前進的狂風暴浪,因為「在洪水氾濫之時,耶和華坐著為王,直到永遠。」(詩廿九10) 風浪是神義袍的邊襟、再臨的徵候、同在的證據。 大著膽信靠祂!大著膽隨從祂!不久你就會發見:那攔阻你前進的阻力,會因著神的命令,變成自由的進路。           ─梅爾 你生平可曾遇見紅海似的絕境?  在那兒, 不論你有多少本領, 無法後退, 也無法前進,  除了衝過去, 沒有別的路徑。 然後以安定的信心依靠神,  靜待你所畏懼的黑夜消隱, 祂會送來大風, 把海水堆成高峰,  再吩咐你的靈魂, 繼續進行。 祂的手會引導你從海中經過,  然後水堆的高牆再漸漸合攏, 仇敵不能追你, 海水亦不能傷你,  不必擔心波濤的洶湧, 也許翻騰的浪花聳得嵩高,  也許有水沫濺到你腳邊, 但你必踏著乾燥海底,  你路上自有主安排, 向前跨前。 到了早晨, 在昇起的雲層裏,  你必見主的聖容和光芒, 引導你過海前進,  到你所不知道的地方, 敵已逃遁, 恐懼也就遺忘,  再沒有什麼可使你驚惶, 你將在理想的安全之處,  歡聲高唱,讚美神。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(06月25日)
June 25 "Speak unto the children of Israel, that they go forward." (Exod. 14:15.)  IMAGINE, O child of God, if you can, that triumphal march! The excited children restrained from ejaculations of wonder by the perpetual hush of their parents; the most uncontrollable excitement of the women as they found themselves suddenly saved from a fate worse than death; while the men followed or accompanited them ashamed or confounded that they had ever mistrusted God or murmured against Moses; and as you see those mighty walls of water piled by the outstretched hand of the Eternal, in response to the faith of a single man, learn what God will do for His own.  Dread not any result of implicit obedience to His command; fear not the angry waters which, in their proud insolence, forbid your progress. Above the voices of many waters, the mighty breakers of the sea, "the Lord sitteth King for ever."  A storm is only as the outskirts of his robe, the symptom of His advent, the environment of His presence.  Dare to trust Him; dare to follow Him! And discover that the very forces which barred your progress and threatened your life, at His bidding become the materials of which an avenue is made to liberty.           ─F. B. Meyer. Have you come to the Red Sea place in your life, Where, in spite of all you can do, There is no way out, there is no way back, There is no other way but through? Then wait on the Lord with a trust serene Till the night of your fear is gone; He will send the wind, He will heap the floods, When He says to your soul, "Go on." And His hand will lead you through─clear through─ Ere the watery walls roll down, No foe can reach you, no wave can touch, No mightiest sea can drown; The tossing billows may rear their crests, Their foam at your feet may break, But over their bed you shall walk dry shod In the path that your Lord will make. In the morning watch, 'neath the lifted cloud, You shall see but the Lord alone, When He leads you on from the place of the sea To a land that you have not known; And your fears shall pass as your foes have passed, You shall be no more afraid; You shall sing His praise in a better place, A place that His hand has made.           ─Annie Johnson Flint.
■ 永活之泉(06月25日)
六月廿五日 新命令 「我賜你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛;我怎樣愛你們,你們也要怎樣彼此相愛。」約翰福音十三章34節 讓我們再一次來思考這偉大而奇妙的新命令,就是我們要彼此相愛,正如基督的愛一樣。也許有人會認為這是愚昧的妄想,因我們的心是如此軟弱和剛硬,而基督的愛卻是何等成熟。這種說法固然不錯,但神的兒子說過,祂所賜的命令並不像在西乃山上無法遵行的律法:「這些事我已經對你們說了,是要叫我的喜樂存在你們心裏,並叫你們的喜樂可以滿足。」(約十五11)遵守的能力乃隨新命令一同賜下,應許更新我們的心靈,使我們能以基督的愛去愛弟兄「基督因著你們的信心住在你們心裏」,祂對那些願意愛祂、遵守祂命令的人,應許住在那人的裏面;這種內住的能力,祂一同帶來給我們,使我們的心能以祂的愛,來愛屬祂的人。 基督曾對父神禱告說:「您所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」祂的確願意住在我們心中,向我們顯明父神和對其兒女們的愛。當祂以神聖的愛住在我們心中,祂要教導我們在任何時間和環境中,如何去愛弟兄;祂是葡萄樹,我們是枝子,枝子若常在樹上(主裏),就多結果子,而最首要的果子就是愛弟兄。 讓我們對自己說:「我的基督徒同伴不能用肉眼看到主耶穌,我要幫助他們;我要以基督的愛去愛他們,使他們從此彷彿可看到主。主已把祂的愛放在我心裡,無論我的弟兄是何等的剛硬、不可愛,我也要幫助他。因為當我還是一個罪人,基督就愛我,並且把祂的愛放在我心中。當我去愛那需要的弟兄,這樣主耶穌所賜的福份就要臨到弟兄和我身上。」 哦!弟兄們,讓我們相信基督的愛,讓我們接受基督並祂的愛住在我們心中;而我們也以信,向弟兄顯示祂的愛。基督實在要賜下聖靈來更新我們的心靈,在我們心中闡明祂的愛。
■ 中文屬天日子(06月25日)
六月廿五日 從痛苦裡尋獲你自己 「我說甚麼才好呢?父啊,救我脫離這時候,但我原是為這時候來的。父啊,願您榮耀您的名。」約翰福音十二章27、28節 我對痛苦的態度應該像聖徒對於痛苦的態度,不求脫離痛苦,但求保存神所給與我的自我能經過痛苦的試煉。我們的主自投愁苦之網,不求脫離這時候,卻經過那時候而被救出來。 我們說不應該有憂愁,但是有憂愁,自己還得經過它的熬煉。如果我們想逃避它,不對付它,實在是無知的妄舉。憂愁是人生最偉大的事實之一;無論你如何否定,是無用的。罪,憂愁,痛苦,存在這世上,誠然是事實;我們也不能說,神准許這些東西存在,是神所鑄下的大錯。 憂愁誠能清除了許多的淺見,但不一定叫人變好,痛苦不是叫我的真我復還,就是毀滅我的真我。你不能在成功裡尋獲真我,因為你的驕傲尚未免掉,你不能在孤獨裡尋獲你的真我,你有不平之鳴。那尋獲你的真我的方法,是在憂愁的熬煉裡。為何能如此,那又是一回事,但是在聖經和人的經驗中卻實是如此的。你能辨識曾經憂愁熬煉的人,你在困難的時期,定會跑到他那裡,他也定有很多的時間為你。如果某人沒有經過痛苦的熬煉,不但態度侮慢,也沒有時間為你。你如果在憂愁熬煉裡得著了真我,神就使你成為別人的養料。
■ 中文上海嗎哪(06月25日)
六月廿五日 「感謝神常帥領我們在基督裡誇勝……」哥林多後書二章14節 每一個勝利者都必須先是一個自我得勝的人。然而,約書亞得勝的方法,卻是藉著摩西在山上的舉手禱告。當摩西高舉著雙手,約書亞就得勝;當他把手放低,亞瑪力人就得勝。那是一場信心之戰,不是人的力量的戰爭。所以我們能揮舞在潰敗敵人頭上的旗,乃是耶和華尼西(出十七15)。而這也是我們屬靈方面得勝的秘訣。如果我們為聖靈所帶領,就不致放縱肉體的情慾了(加五16)。而「罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。」(羅六14) 我們是否已經開始了我們的爭戰?是否已經靠著基督的力量擺上了一切?使我們的心成為戰勝敵人的要塞。我們可曾得著釋放,能自由地為主爭戰,為他人服事?掃羅就是因為缺乏為主爭戰的自由,以致損失了很多蒙應許的賜福。由此可見我們心中的敵人,要比戰場上的一千個更為強壯。願主帶領我們得著約書亞的勝利,向我們顯現耶穌釘死自己的秘密,因為惟有耶穌能帶領我們成聖並得勝!
:::

線上使用者

27人線上 (5人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 27

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 308308308
昨天: 6695669566956695
總計: 1131054211310542113105421131054211310542113105421131054211310542

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

Forgetting what is behind and straining toward what is ahead.忘記背後,努力面前的(腓3:13)。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖