:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 12 章 下一章 ➡️
45羅馬書 12:1
🔎 難字注音 🔗 分享
所以弟兄們,我以神的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是神所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。 1 Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God--this is your spiritual(\f78 12:1 Or|i reasonable|d) act of worship.
所以弟兄們,我以上帝的慈悲勸你們,將身體獻上,當作活祭,是聖潔的,是上帝所喜悅的;你們如此事奉乃是理所當然的。
所以(Sóo-í) 弟兄(Hiann-tī兄弟) 們(Bûn), 我(Guá) 以上帝(Í siōng-tè) 的(ê) 慈(Tsû) 悲(Pi) 勸(Khǹg) 你們(Lín), 將(chiong) 身(Sin) 體(Thé) 獻上(hiàn-siōng), 當(Tng) 作(Tsoh) 活(Ua̍h) 祭(Tsè), 是(sī) 聖(Siànn) 潔(Kiat) 的(ê), 是(sī) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 的(ê); 你們(Lín) 如(Jû) 此(Tshú) 事(sū) 奉(Hōng) 乃是(Nái-sī) 理(lí) 所(sóo) 當(Tng) 然(Jiân) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:87
45羅馬書 12:2
🔎 難字注音 🔗 分享
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。 2 Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is--his good, pleasing and perfect will.
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為上帝的善良、純全、可喜悅的旨意。
不要(m̄-thang毋通) 效(Hāu) 法(Huat) 這個(Tsit ê) 世界(Sè-kài), 只(Kan-na干焦) 要(iau) 心(Sim) 意(Ì) 更(king) 新(Sin) 而(jî) 變(Pìnn) 化(Huà), 叫(kiò) 你們(Lín) 察(Tshat) 驗(Giām) 何(Hô) 為(ûi) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 善(Siān) 良(Liông)、 純(Sûn) 全(Tsuân)、 可(khó) 喜(Hí) 悅(Ua̍t) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:34
45羅馬書 12:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我憑著所賜我的恩對你們各人說:不要看自己過於所當看的,要照著神所分給各人信心的大小,看得合乎中道。 3 For by the grace given me I say to every one of you: Do not think of yourself more highly than you ought, but rather think of yourself with sober judgment, in accordance with the measure of faith God has given you.
我憑著所賜我的恩對你們各人說:不要看自己過於所當看的,要照著上帝所分給各人信心的大小,看得合乎中道。
我(Guá) 憑(Pîn) 著(Tio̍h對) 所(sóo) 賜(Sù) 我(Guá) 的(ê) 恩(In) 對(Tuì) 你們(Lín) 各(Kok) 人(lâng) 說(kóng): 不要(m̄-thang毋通) 看(khòaⁿ) 自己(Ka-kī) 過(Kuè) 於(Tī佇) 所(sóo) 當(Tng) 看(khòaⁿ) 的(ê), 要(iau) 照著(chiàu-tio̍h按著) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 分(Pun) 給(hō͘) 各(Kok) 人(lâng) 信(Sìn) 心(Sim) 的(ê) 大(tuā) 小(Siáu-hàn細漢), 看(khòaⁿ) 得(tit) 合(Ha̍h) 乎(honnh) 中(Tiong) 道(Tō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:33
45羅馬書 12:4
🔎 難字注音 🔗 分享
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。 4 Just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,
正如我們一個身子上有好些肢體,肢體也不都是一樣的用處。
正如(tsiànn-jû) 我們(Guán阮) 一個(Tsi̍t-ê) 身子(sin-khu身軀) 上(siōng/tíng) 有(ū) 好些(tsi̍t-kuá一寡) 肢(Ki) 體(Thé), 肢(Ki) 體(Thé) 也(iā) 不(bô) 都(Lóng) 是(sī) 一樣(Kāng-khuán同款) 的(ê) 用(Īng) 處(Tshù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:16
45羅馬書 12:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我們這許多人,在基督裏成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。 5 so in Christ we who are many form one body, and each member belongs to all the others.
我們這許多人,在基督裏成為一身,互相聯絡作肢體,也是如此。
我們(Guán阮) 這(Tsit) 許多(Tsin-tsē真濟) 人(lâng), 在(tī) 基督(Ki-tok) 裏(lí) 成(Tsiânn) 為(ûi) 一(Tsi̍t) 身(Sin), 互(Hōo) 相(Sio) 聯(Liân) 絡(Lo̍h) 作(Tsoh) 肢(Ki) 體(Thé), 也(iā) 是(sī) 如(Jû) 此(Tshú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:77
45羅馬書 12:6
🔎 難字注音 🔗 分享
按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照著信心的程度說預言, 6 We have different gifts, according to the grace given us. If a man's gift is prophesying, let him use it in proportion to his(\f79 12:6 Or|i in agreement with the|d) faith.
按我們所得的恩賜,各有不同。或說預言,就當照著信心的程度說預言,
按(àn) 我們(Guán阮) 所(sóo) 得(tit) 的(ê) 恩(In) 賜(Sù), 各(Kok) 有(ū) 不(bô) 同(tâng)。 或(ia̍h抑) 說(kóng) 預(Ī/ū) 言(Giân), 就(chiū) 當(Tng) 照著(chiàu-tio̍h按著) 信(Sìn) 心(Sim) 的(ê) 程(tîng) 度(Tōo) 說(kóng) 預(Ī/ū) 言(Giân),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:66
45羅馬書 12:7
🔎 難字注音 🔗 分享
或作執事,就當專一執事;或作教導的,就當專一教導; 7 If it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach;
或作執事,就當專一執事;或作教導的,就當專一教導;
或(ia̍h抑) 作(Tsoh) 執(Tsip) 事(sū), 就(chiū) 當(Tng) 專(Tsuan) 一(Tsi̍t) 執(Tsip) 事(sū); 或(ia̍h抑) 作(Tsoh) 教(Kà) 導(Tō) 的(ê), 就(chiū) 當(Tng) 專(Tsuan) 一(Tsi̍t) 教(Kà) 導(Tō);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
45羅馬書 12:8
🔎 難字注音 🔗 分享
或作勸化的,就當專一勸化;施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。 8 if it is encouraging, let him encourage; if it is contributing to the needs of others, let him give generously; if it is leadership, let him govern diligently; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.
或作勸化的,就當專一勸化;施捨的,就當誠實;治理的,就當殷勤;憐憫人的,就當甘心。
或(ia̍h抑) 作(Tsoh) 勸(Khǹg) 化(Huà) 的(ê), 就(chiū) 當(Tng) 專(Tsuan) 一(Tsi̍t) 勸(Khǹg) 化(Huà); 施(Si) 捨(Siá) 的(ê), 就(chiū) 當(Tng) 誠實(Sîng-si̍t); 治理(tī-lí) 的(ê), 就(chiū) 當(Tng) 殷(Un) 勤(Khîn); 憐憫(Lîn-bín) 人(lâng) 的(ê), 就(chiū) 當(Tng) 甘(Kam) 心(Sim)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 12:9
🔎 難字注音 🔗 分享
愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。 9 Love must be sincere. Hate what is evil; cling to what is good.
愛人不可虛假;惡要厭惡,善要親近。
愛(Ài) 人(lâng) 不可(m̄-thang) 虛(Hu) 假(Ké); 惡(ok) 要(iau) 厭(ià) 惡(ok), 善(Siān) 要(iau) 親(Tshenn) 近(Kīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 12:10
🔎 難字注音 🔗 分享
愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。 10 Be devoted to one another in brotherly love. Honor one another above yourselves.
愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。
愛(Ài) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 要(iau) 彼此(pí-tshú) 親(Tshenn) 熱(Jua̍h); 恭(Kiong) 敬(Kìng) 人(lâng), 要(iau) 彼此(pí-tshú) 推(the) 讓(Hōo予)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 12:11
🔎 難字注音 🔗 分享
殷勤不可懶惰。要心裏火熱,常常服事主。 11 Never be lacking in zeal, but keep your spiritual fervor, serving the Lord.
殷勤不可懶惰。要心裏火熱,常常服事主。
殷(Un) 勤(Khîn) 不可(m̄-thang) 懶(lán) 惰(Tuānn/tō)。 要(iau) 心(Sim) 裏(lí) 火(Hué) 熱(Jua̍h), 常(siông) 常(siông) 服(Ho̍k) 事(sū) 主(Tsú)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
45羅馬書 12:12
🔎 難字注音 🔗 分享
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。 12 Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer.
在指望中要喜樂,在患難中要忍耐,禱告要恆切。
在(tī) 指(tsí) 望(Bāng) 中(Tiong) 要(iau) 喜樂(hí-lo̍k), 在(tī) 患(Huān) 難(lān) 中(Tiong) 要(iau) 忍(Lún) 耐(Nāi), 禱告(Kî-tó祈禱) 要(iau) 恆(Hîng) 切(Tshiat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 12:13
🔎 難字注音 🔗 分享
聖徒缺乏要幫補;客要一味地款待。 13 Share with God's people who are in need. Practice hospitality.
聖徒缺乏要幫補;客要一味地款待。
聖徒(Sìng-tôo) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 乏(ha̍t) 要(iau) 幫(Pang) 補(Póo); 客(Kheh) 要(iau) 一(Tsi̍t) 味(Bī) 地(tē) 款(Khuán) 待(Tāi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 12:14
🔎 難字注音 🔗 分享
逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。 14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.
逼迫你們的,要給他們祝福;只要祝福,不可咒詛。
逼(Pik) 迫(Pik) 你們(Lín) 的(ê), 要(iau) 給(hō͘) 他們(In) 祝(Tsiok) 福(Hok); 只(Kan-na干焦) 要(iau) 祝(Tsiok) 福(Hok), 不可(m̄-thang) 咒詛(chiù-chó͘)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:37
45羅馬書 12:15
🔎 難字注音 🔗 分享
與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。 15 Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.
與喜樂的人要同樂;與哀哭的人要同哭。
與(Kap佮) 喜樂(hí-lo̍k) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 同(tâng) 樂(Lo̍k); 與(Kap佮) 哀(Ai) 哭(Khàu) 的(ê) 人(lâng) 要(iau) 同(tâng) 哭(Khàu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 12:16
🔎 難字注音 🔗 分享
要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人〔人:或譯事〕;不要自以為聰明。 16 Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position.( \f80 12:16 Or|i willing to do menial work|d) Do not be conceited.
要彼此同心;不要志氣高大,倒要俯就卑微的人;不要自以為聰明。
要(iau) 彼此(pí-tshú) 同(tâng) 心(Sim); 不要(m̄-thang毋通) 志(Tsì) 氣(Khì) 高(Kuân懸) 大(tuā), 倒(Tò) 要(iau) 俯(Hú) 就(chiū) 卑(Pi) 微(Bui) 的(ê) 人(lâng); 不要(m̄-thang毋通) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 聰明(tshong-bîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:12
45羅馬書 12:17
🔎 難字注音 🔗 分享
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。 17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody.
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。
不要(m̄-thang毋通) 以(Í) 惡(ok) 報(Pò) 惡(ok); 眾(Tsìng) 人(lâng) 以(Í) 為(ûi) 美(Bí) 的(ê) 事(sū) 要(iau) 留(Lâu) 心(Sim) 去(Khì) 做(Tsò)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:23
45羅馬書 12:18
🔎 難字注音 🔗 分享
若是能行,總要盡力與眾人和睦。 18 If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
若是能行,總要盡力與眾人和睦。
若(Nā) 是(sī) 能(Ē會) 行(Kiânn), 總(Tsóng) 要(iau) 盡(Tsīn) 力(La̍t) 與(Kap佮) 眾(Tsìng) 人(lâng) 和睦(Hô-bo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 12:19
🔎 難字注音 🔗 分享
親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒〔或譯:讓人發怒〕;因為經上記著:「主說:『伸冤在我;我必報應。』」 19 Do not take revenge, my friends, but leave room for God's wrath, for it is written: 「It is mine to avenge; I will repay,」( \f81 12:19 Deut. 32:35) says the Lord.
親愛的弟兄,不要自己伸冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:「主說:『伸冤在我;我必報應。』」
親(Tshenn) 愛(Ài) 的(ê) 弟兄(Hiann-tī兄弟), 不要(m̄-thang毋通) 自己(Ka-kī) 伸(Tshun) 冤(uan), 寧可(Kam-guān甘願) 讓(Hōo予) 步(Pōo), 聽(Thiann) 憑(Pîn) 主(Tsú) 怒(Lōo); 因為(In-uī) 經(King) 上(siōng/tíng) 記(Kì) 著(Tio̍h對):「主(Tsú) 說(kóng):『 伸(Tshun) 冤(uan) 在(tī) 我(Guá); 我(Guá) 必(pit) 報應(pò-ìng)。』」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 12:20
🔎 難字注音 🔗 分享
所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。」 20 On the contrary:「If your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink. In doing this, you will heap burning coals on his head.」( \f82 12:20 Prov. 25:21,22)
所以,「你的仇敵若餓了,就給他吃,若渴了,就給他喝;因為你這樣行就是把炭火堆在他的頭上。」
所以(Sóo-í),「你(Lí) 的(ê) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 若(Nā) 餓(Iau枵) 了(liáu), 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 吃(Tsia̍h食), 若(Nā) 渴(tshuì-ta喙焦) 了(liáu), 就(chiū) 給(hō͘) 他(I) 喝(Lim啉); 因為(In-uī) 你(Lí) 這樣(án-ne) 行(Kiânn) 就(chiū) 是(sī) 把(Kā) 炭(Thuànn) 火(Hué) 堆(Tui) 在(tī) 他(I) 的(ê) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:20
45羅馬書 12:21
🔎 難字注音 🔗 分享
你不可為惡所勝,反要以善勝惡。 21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
你不可為惡所勝,反要以善勝惡。
你(Lí) 不可(m̄-thang) 為(ûi) 惡(ok) 所(sóo) 勝(Sìng), 反(Huán-tsuán反轉) 要(iau) 以(Í) 善(Siān) 勝(Sìng) 惡(ok)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:52

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年07月17日
時間是:02時56分03秒
■ 中文荒漠甘泉(07月17日)
七月十七日 「我要安靜,在我的居所觀看。」以賽亞書十八章4節 你們記得亞述王西拿基立上來攻擊猶大的那段故事嗎?當亞述軍隊上來的時候,神並沒有阻止他們;似乎神許可他們這樣作一般。神仍舊安安靜靜地在祂的居所觀看,太陽也仍舊照著他們;但是到了夜間,耶和華的使者擊殺了全批傲慢的亞述軍隊,正如同農夫的鐮刀割剪樹枝一般容易。 我們看,神的觀念多麼奇異─—祂喜歡安靜,在祂的居所觀看!祂的安靜並不是默許。祂的緘默並不是同意。祂不過在等待祂自己的時候罷了─—在最合宜的時候,祂要起來,在惡者的圖謀正要成功的時候,祂要起來用災禍毀滅他們。當我們看到世上的邪惡,想到惡人的成功,掙扎在仇人欺壓下的時候,就應當想到神是在安靜觀看。 我們再看主耶穌在世時的態度。一天晚上,耶穌獨自在岸上,看見門徒在海中,因風不順,搖櫓甚苦,祂怎麼樣呢?靜靜地望著;拉撒路生病的時候,祂明知道祂愛的人在伯大尼何等痛苦,但是祂卻不去……直等到拉撒路的病勢一天一天地沉重,死了,安放在墳墓裏了,祂纔前去;為的是要等待最合宜的時間。親愛的讀者,祂對你是不是也是這樣「安靜」呢?祂並不是不關心;一切祂都看見;祂的手指正按在你的脈搏上,很留意地在數算起伏的次數。在祂看為最恰當的時候,祂就要起來拯救你。           ─譯自日誠報 無論祂如何質問我們,無論祂如何保守沈默,我們可以絕對斷定,救世主總是胸有成竹。 困惱的靈魂, 要安靜,  在神的杖下, 聽祂說明, 學習神的不動聲色,  讓祂照祂的意志給你造型。 祈禱中的靈魂, 要安靜,  神不會破壞諾言, 深入祂有福之旨意,  耐心等待主來成全。 等待中的靈魂, 要安靜,  雖延遲, 仍要耐心信靠, 莫懷疑, 祂不會耽擱太久,  莫害怕, 祂總會及時來到。
■ 英文荒漠甘泉(07月17日)
July 17 "I will be still, and I will behold in my dwelling place." (Isa. 18:4, R. V.)  ASSYRIA was marching against Ethiopia, the people of which are described as tall and smooth. And as the armies advance, God makes no effort to arrest them; it seems as though they will be allowed to work their will. He is still watching them from His dwelling place, the sun still shines on them; but before the harvest, the whole of the proud army of Assyria is smitten as easily as when sprigs are cut off by the pruning hook of the husbandman.  Is not this a marvelous conception of God-being still and watching? His stillness is not acquiescence. His silence is not consent. He is only biding His time, and will arise, in the most opportune moment, and when the designs of the wicked seem on the point of success, to overwhelm them with disaster. As we look out on the evil of the world; as we think of the apparent success of wrong-doing; as we wince beneath the oppression of those that hate us, let us remember these marvelous words about God being still and beholding.  There is another side to this. Jesus beheld His disciples toiling at the oars through the stormy night; and watched though unseen, the successive steps of the anguish of Bethany, when Lazarus slowly passed through the stages of mortal sickness, until he succumbed and was borne to the rocky tomb. But He was only waiting the moment when He could interpose most effectually. Is He still to thee? He is not unobservant; He is beholding all things; He has His finger on thy pulse, keenly sensitive to all its fluctuations. He will come to save thee when the precise moment arrived.           ─Devotional Commentary.  Whatever His questions or His reticences, we may be absolutely sure of an unperplexed and undismayed Saviour. "O troubled soul, beneath the rod, Thy Father speaks, be still, be still; Learn to be silent unto God, And let Him mould thee to His will. "O praying soul, be still, be still, He cannot break His plighted Word; Sink down into His blessed will, And wait in patience on the Lord. "O waiting soul, be still, be strong, And though He tarry, trust and wait; Doubt not, He will not wait too long, Fear not, He will not come too late."
■ 永活之泉(07月17日)
七月十七日 充滿基督 「道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典,有真理,我們也見過祂的榮光,正是父獨生子的榮光,從祂豐滿的恩典裏我們都領受了,而且恩上加恩。」約翰福音一章14、16節 請一而再地讀這段經文,直到你完全為基督所充滿,讓聖靈教導你如何敬拜那位在神一切豐盛裏的基督。 比方說我得到一個僅僅可裝很少錢,或沒有任何錢的袋子,或者說我得到一個可裝很多金幣的袋子,這兩種的區別是何等的大!我們基督徒亦是如此,有些人接受基督只知道罪得赦免,有上天堂的希望,對於豐富的基督和祂裏面屬靈的產業只知道一點。另一種基督徒對這一點卻不滿足,只有所有的事統盤瞭解,才能滿足他們,那時他們要說:「從祂豐滿的恩典裏,我們都領受了,而且恩上加恩。」保羅說:「我也將萬事當作有損的,因我以認識我主耶穌基督當作至寶。」正如有個商人發現一粒名貴的珠子,雖然價錢很高但他變賣一切把它買下,所以我們基督徒也應急於領悟有關基督的豐盛,和滿足的愛心和喜樂,祂的聖潔和順服,對天父和世人完全的犧牲,我們基督徒應付上一切的代價,完全得著基督。請聽主的話:「這些事我已經對你們說了,是要我的喜樂,存在你們心裏,並且叫你們的喜樂可以滿足。」「你們的心喜樂,這喜樂沒有人能奪去。」「你們求就必得著,叫你們的喜樂可以滿足。」 親愛的讀者:你認識這位擁有一切的基督呢?或是你過著可憐的生活,仍然戀慕世界的享樂?神的意思是要充滿你的心和所戀慕的一切東西,願聖靈把我們今天所看的經文,深深刻在我們的心版上。
■ 中文屬天日子(07月17日)
七月十七日 信心的奇蹟 「我說的話,講的道,不是用智慧委婉的言語。」哥林多前書二章1—5節 保羅是個學者,也是第一流的演說家;他不說過分恭維的話,所說的卻在揭示神權能之一點。當其以流利的語言,宣傳主的福音,而感人相信者,其救贖的效力所產生的一種神蹟,不是從言語的感力,不是從好勝的心而來,卻是從神無所為而為的能力而來。救贖的創造力是從宣傳福音而來,但絕不是因為傳福音者的人格而來。傳道者所禁的食物,倒不是食品,卻是口才,感力,措詞,和阻擋神福音表現的事情。然則傳福音者便是代表神的了──「就好像神藉我們勸你們一般」。他在這裡是表現神的福音,不是表現人的理想。如果只藉著我之講道,而叫人做好人,則人們絕不來到接近耶穌基督的地步。我在傳福音這件事上,若動機是在諂媚我自己,其結果就是叫我成為賣耶穌的人;也阻止了救贖的創造力發生功效。 「我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。」(約十二32)
■ 中文上海嗎哪(07月17日)
七月十七日 「因為祂一次獻祭,便叫那得以成聖的人永遠完全。」希伯來書十章14節 你是否仍欠缺些什麼?耶穌已應許要潔淨你。祂親自來到你的生命中,不僅應許使你成聖,而且自己成為我們的聖潔。有了祂,我們就能順服、有安息、培養出耐性,並得著我們所需的一切。因祂是永活的神,時刻與我們同在的主! 如果你有耶穌,就沒有任何事能阻擋你。試探勝不過你,壞脾氣勝不過你,艱難的生活、險惡的處境,甚至撒但都無法勝過你。當惡者攻擊你時,牠只能使你更深地進到基督裡。從今起,你雖然想到獨處時會害怕,但是無論你面臨到任何困境,你總有耶穌可投靠。主會使萬事互相效力,叫我們的靈命得益處。神既然是幫助我們的,就沒有任何事能阻擋我們。 我屬天的良人有一天尋到了我, 並且快樂地呼喚: 「我的良人、我的最愛, 起來,與我同去。」 我接受了祂的邀請, 將自己的心全然獻給了祂。 而今,我們已合而為一, 永不分離。
:::

線上使用者

40人線上 (9人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 40

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️8 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️7 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1281128112811281
昨天: 1085310853108531085310853
總計: 1164882511648825116488251164882511648825116488251164882511648825

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

不管是不是天才,每個人都有遇到持續的困境,給你當天才,你可能面臨家破人亡,你沒物質可以活下去;給你富貴的家庭,你可能會懶的努力;給你努力的決心,你可能無法抗拒各種不法的誘惑。最後只有你持續克服遇到的困境,才有機會走向成功。2022/01/17

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖