和合本聖經
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。 17 Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everybody.
台語聖經
彼得擺手,不要他們作聲,就告訴他們主怎樣領他出監;又說:「你們把這事告訴雅各和眾弟兄。」於是出去,往別處去了。
台羅聖經
彼得(Pí-tik) 擺(Pái) 手(Tshiú), 不要(m̄-thang毋通) 他們(In) 作(Tsoh) 聲(Siann), 就(chiū) 告訴(kóng-hōo講給) 他們(In) 主(Tsú) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 領(Niá) 他(I) 出(tshut) 監(Kann-ga̍k監獄); 又(Koh) 說(kóng):「你們(Lín) 把(Kā) 這(Tsit) 事(sū) 告訴(kóng-hōo講給) 雅各(Ngá-kok) 和(Kap) 眾(Tsìng) 弟兄(Hiann-tī兄弟)。」 於是(chū-án-ne自按呢) 出(tshut) 去(Khì), 往(óng) 別(pa̍t) 處(Tshù) 去(Khì) 了(liáu)。