:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音Taiwanese Bible Reading (Audio) 台語聖經朗讀(和合本)(程式設計:黃哲輝牧師2025)

📘 說明 📱 手機版

Listen to the Holy Bible in Taiwanese language online. Free Taiwanese Bible Reading with audio, Chinese text, and Romanization.

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字搜尋: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:66啟示錄 第 17 章 下一章 ➡️
66啟示錄 17:1
🔎 難字注音 🔗 分享
拿著七碗的七位天使中,有一位前來對我說:「你到這裏來,我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看。 1 One of the seven angels who had the seven bowls came and said to me, 「Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters.
拿著七碗的七位天使中,有一位前來對我說:「你到這裏來,我將坐在眾水上的大淫婦所要受的刑罰指給你看。
拿(The̍h提) 著(Tio̍h對) 七(Tshit) 碗(Uánn) 的(ê) 七(Tshit) 位(Uī) 天使(Thinn-sài) 中(Tiong), 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 前(Tsîng) 來(li̍k) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「你(Lí) 到(kàu) 這(Tsit) 裏(lí) 來(li̍k), 我(Guá) 將(chiong) 坐(Tsē) 在(tī) 眾(Tsìng) 水(chúi) 上(siōng/tíng) 的(ê) 大(tuā) 淫婦(Îm-hū) 所(sóo) 要(iau) 受(Siū) 的(ê) 刑罰(hêng-hoa̍t) 指(tsí) 給(hō͘) 你(Lí) 看(khòaⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:2
🔎 難字注音 🔗 分享
地上的君王與他行淫,住在地上的人喝醉了她淫亂的酒。」 2 With her the kings of the earth committed adultery and the inhabitants of the earth were intoxicated with the wine of her adulteries.」
地上的君王與他行淫,住在地上的人喝醉了她淫亂的酒。」
地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 君(Kun) 王(Ông) 與(Kap佮) 他(I) 行(Kiânn) 淫(Îm), 住(tsū) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ) 的(ê) 人(lâng) 喝(Lim啉) 醉(Tsuì) 了(liáu) 她(I伊) 淫亂(Îm-luān) 的(ê) 酒(Tsiú)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:3
🔎 難字注音 🔗 分享
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去,我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上;那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。 3 Then the angel carried me away in the Spirit into a desert. There I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.
我被聖靈感動,天使帶我到曠野去,我就看見一個女人騎在朱紅色的獸上;那獸有七頭十角,遍體有褻瀆的名號。
我(Guá) 被(pī) 聖靈(Sìng-Lîng) 感動(kám-tōng), 天使(Thinn-sài) 帶(tuà) 我(Guá) 到(kàu) 曠野(Khòng-iá) 去(Khì), 我(Guá) 就(chiū) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 一個(Tsi̍t-ê) 女人(lú-jîn) 騎(Khiâ) 在(tī) 朱(Tsu) 紅(Âng) 色(Sik) 的(ê) 獸(Siù) 上(siōng/tíng); 那(hia) 獸(Siù) 有(ū) 七(Tshit) 頭(Thâu) 十(Tsa̍p) 角(Kak), 遍(Phiàn) 體(Thé) 有(ū) 褻瀆(Siat-to̍k) 的(ê) 名(Miâ) 號(Hō)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:4
🔎 難字注音 🔗 分享
那女人穿著紫色和朱紅色的衣服,用金子、寶石、珍珠為妝飾;手拿金杯,杯中盛滿了可憎之物,就是她淫亂的污穢。 4 The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries.
那女人穿著紫色和朱紅色的衣服,用金子、寶石、珍珠為妝飾;手拿金杯,杯中盛滿了可憎之物,就是她淫亂的污穢。
那(hia) 女人(lú-jîn) 穿(chhēng) 著(Tio̍h對) 紫(Tsí) 色(Sik) 和(Kap) 朱(Tsu) 紅(Âng) 色(Sik) 的(ê) 衣服(i-ho̍k), 用(Īng) 金(Kim) 子(chí)、 寶(Pó) 石(Tsio̍h)、 珍珠(chin-chu真珠) 為(ûi) 妝飾(Tsong-sik); 手(Tshiú) 拿(The̍h提) 金(Kim) 杯(Pue), 杯(Pue) 中(Tiong) 盛(Sīng) 滿(Muá) 了(liáu) 可(khó) 憎(Tsing) 之(Tsi) 物(bu̍t), 就(chiū) 是(sī) 她(I伊) 淫亂(Îm-luān) 的(ê) 污(u) 穢(uè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:5
🔎 難字注音 🔗 分享
在她額上有名寫著說:「奧秘哉!大巴比倫,作世上的淫婦和一切可憎之物的母。」 5 This title was written on her forehead:c |scMYSTERY c |scBABYLON THE GREAT c |scTHE MOTHER OF PROSTITUTES c |scAND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.\m
在她額上有名寫著說:「奧秘哉!大巴比倫,作世上的淫婦和一切可憎之物的母。」
在(tī) 她(I伊) 額(Gia̍h) 上(siōng/tíng) 有名(Tshut-miâ出名) 寫(Siá) 著(Tio̍h對) 說(kóng):「奧秘(Ò-pì) 哉(Tsai)! 大(tuā) 巴(Pa) 比(pí) 倫(Lûn), 作(Tsoh) 世(sè) 上(siōng/tíng) 的(ê) 淫婦(Îm-hū) 和(Kap) 一切(It-tshè) 可(khó) 憎(Tsing) 之(Tsi) 物(bu̍t) 的(ê) 母(Bó)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:6
🔎 難字注音 🔗 分享
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大的希奇。 6 I saw that the woman was drunk with the blood of the saints, the blood of those who bore testimony to Jesus. When I saw her, I was greatly astonished.
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大的希奇。
我(Guá) 又(Koh) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那(hia) 女人(lú-jîn) 喝(Lim啉) 醉(Tsuì) 了(liáu) 聖徒(Sìng-tôo) 的(ê) 血(Hueh) 和(Kap) 為(ûi) 耶穌(Iâ-soo) 作(Tsoh) 見(Kìnn) 證(Tsìng) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 血(Hueh)。 我(Guá) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 她(I伊), 就(chiū) 大(tuā) 大(tuā) 的(ê) 希奇(Hi-kî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:7
🔎 難字注音 🔗 分享
天使對我說:「你為甚麼希奇呢?我要將這女人和馱著她的那七頭十角獸的奧秘告訴你。 7 Then the angel said to me: 「Why are you astonished? I will explain to you the mystery of the woman and of the beast she rides, which has the seven heads and ten horns.
天使對我說:「你為甚麼希奇呢?我要將這女人和馱著她的那七頭十角獸的奧秘告訴你。
天使(Thinn-sài) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng):「你(Lí) 為甚麼(ūi-sím-mi̍h) 希奇(Hi-kî) 呢(ne)? 我(Guá) 要(iau) 將(chiong) 這(Tsit) 女人(lú-jîn) 和(Kap) 馱(Tô) 著(Tio̍h對) 她(I伊) 的(ê) 那(hia) 七(Tshit) 頭(Thâu) 十(Tsa̍p) 角(Kak) 獸(Siù) 的(ê) 奧秘(Ò-pì) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:8
🔎 難字注音 🔗 分享
你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裏上來,又要歸於沉淪。凡住在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必希奇。 8 The beast, which you saw, once was, now is not, and will come up out of the Abyss and go to his destruction. The inhabitants of the earth whose names have not been written in the book of life from the creation of the world will be astonished when they see the beast, because he once was, now is not, and yet will come.
你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裏上來,又要歸於沉淪。凡住在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必希奇。
你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 獸(Siù), 先(Sing) 前(Tsîng) 有(ū), 如今(Jû-kim) 沒(Bô無) 有(ū), 將(chiong) 要(iau) 從(tùi) 無(bô不) 底(Té) 坑(Khenn) 裏(lí) 上(siōng/tíng) 來(li̍k), 又要(koh-beh) 歸於(kui tī) 沉(Tiâm) 淪(Lûn)。 凡(Huân) 住(tsū) 在(tī) 地上(tōe-chiūⁿ)、 名(Miâ) 字(Jī) 從(tùi) 創世(Tshòng-sè) 以(Í) 來(li̍k) 沒(Bô無) 有(ū) 記(Kì) 在(tī) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā) 冊(Tsheh) 上(siōng/tíng) 的(ê), 見(Kìnn) 先(Sing) 前(Tsîng) 有(ū)、 如今(Jû-kim) 沒(Bô無) 有(ū)、 以後(Í-āu) 再(Koh閣) 有(ū) 的(ê) 獸(Siù), 就(chiū) 必(pit) 希奇(Hi-kî)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:9
🔎 難字注音 🔗 分享
智慧的心在此可以思想。那七頭就是女人所坐的七座山, 9 「This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits.
智慧的心在此可以思想。那七頭就是女人所坐的七座山,
智慧(Tì-huī) 的(ê) 心(Sim) 在(tī) 此(Tshú) 可以(Ē-tàng(也當)) 思想(Su-sióng)。 那(hia) 七(Tshit) 頭(Thâu) 就(chiū) 是(sī) 女人(lú-jîn) 所(sóo) 坐(Tsē) 的(ê) 七(Tshit) 座(Tsō) 山(Suann),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:10
🔎 難字注音 🔗 分享
又是七位王;五位已經傾倒了,一位還在,一位還沒有來到;他來的時候,必須暫時存留。 10 They are also seven kings. Five have fallen, one is, the other has not yet come; but when he does come, he must remain for a little while.
又是七位王;五位已經傾倒了,一位還在,一位還沒有來到;他來的時候,必須暫時存留。
又(Koh) 是(sī) 七(Tshit) 位(Uī) 王(Ông); 五(Gōo) 位(Uī) 已經(Í-king) 傾(Khing) 倒(Tò) 了(liáu), 一(Tsi̍t) 位(Uī) 還(Koh閣) 在(tī), 一(Tsi̍t) 位(Uī) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 來(li̍k) 到(kàu); 他(I) 來(li̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 必(pit) 須(Su) 暫(Tsiām) 時(Sî) 存(Tshûn) 留(Lâu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:11
🔎 難字注音 🔗 分享
那先前有如今沒有的獸,就是第八位;他也和那七位同列,並且歸於沉淪。 11 The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.
那先前有如今沒有的獸,就是第八位;他也和那七位同列,並且歸於沉淪。
那(hia) 先(Sing) 前(Tsîng) 有(ū) 如今(Jû-kim) 沒(Bô無) 有(ū) 的(ê) 獸(Siù), 就(chiū) 是(sī) 第(Tē) 八(Peh) 位(Uī); 他(I) 也(iā) 和(Kap) 那(hia) 七(Tshit) 位(Uī) 同(tâng) 列(lia̍t), 並且(pēng-chhiáⁿ) 歸於(kui tī) 沉(Tiâm) 淪(Lûn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:12
🔎 難字注音 🔗 分享
你所看見的那十角就是十王;他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。 12 「The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but who for one hour will receive authority as kings along with the beast.
你所看見的那十角就是十王;他們還沒有得國,但他們一時之間要和獸同得權柄,與王一樣。
你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 那(hia) 十(Tsa̍p) 角(Kak) 就(chiū) 是(sī) 十(Tsa̍p) 王(Ông); 他們(In) 還沒(Iáu-buē) 有(ū) 得(tit) 國(Kok), 但(tān) 他們(In) 一(Tsi̍t) 時(Sî) 之間(chi-kan) 要(iau) 和(Kap) 獸(Siù) 同(tâng) 得(tit) 權柄(Khuân-pènn), 與(Kap佮) 王(Ông) 一樣(Kāng-khuán同款)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:13
🔎 難字注音 🔗 分享
他們同心合意將自己的能力、權柄給那獸。 13 They have one purpose and will give their power and authority to the beast.
他們同心合意將自己的能力、權柄給那獸。
他們(In) 同(tâng) 心(Sim) 合(Ha̍h) 意(Ì) 將(chiong) 自己(Ka-kī) 的(ê) 能(Ē會) 力(La̍t)、 權柄(Khuân-pènn) 給(hō͘) 那(hia) 獸(Siù)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:14
🔎 難字注音 🔗 分享
他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」 14 They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings--and with him will be his called, chosen and faithful followers.」
他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」
他們(In) 與(Kap佮) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 戰(Tsiàn), 羔(Ko) 羊(Iûnn) 必(pit) 勝(Sìng) 過(Kuè) 他們(In), 因為(In-uī) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 是(sī) 萬(Bān) 主(Tsú) 之(Tsi) 主(Tsú)、 萬(Bān) 王(Ông) 之(Tsi) 王(Ông)。 同(tâng) 著(Tio̍h對) 羔(Ko) 羊(Iûnn) 的(ê), 就(chiū) 是(sī) 蒙(bông) 召(Tiàu)、 被(pī) 選(Suán)、 有(ū) 忠(Tiong) 心(Sim) 的(ê), 也(iā) 必(pit) 得(tit) 勝(Sìng)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:15
🔎 難字注音 🔗 分享
天使又對我說,你所看見那淫婦坐的眾水,就是多民、多人、多國、多方。 15 Then the angel said to me, 「The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.
天使又對我說,你所看見那淫婦坐的眾水,就是多民、多人、多國、多方。
天使(Thinn-sài) 又(Koh) 對(Tuì) 我(Guá) 說(kóng), 你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 那(hia) 淫婦(Îm-hū) 坐(Tsē) 的(ê) 眾(Tsìng) 水(chúi), 就(chiū) 是(sī) 多(chōe) 民(Bîn)、 多(chōe) 人(lâng)、 多(chōe) 國(Kok)、 多(chōe) 方(hng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:16
🔎 難字注音 🔗 分享
你所看見的那十角與獸必恨這淫婦,使他冷落赤身,又要吃她的肉,用火將她燒盡。 16 The beast and the ten horns you saw will hate the prostitute. They will bring her to ruin and leave her naked; they will eat her flesh and burn her with fire.
你所看見的那十角與獸必恨這淫婦,使他冷落赤身,又要吃她的肉,用火將她燒盡。
你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 那(hia) 十(Tsa̍p) 角(Kak) 與(Kap佮) 獸(Siù) 必(pit) 恨(Hīn) 這(Tsit) 淫婦(Îm-hū), 使(hō) 他(I) 冷(Líng) 落(Lo̍h) 赤(Tshiah) 身(Sin), 又要(koh-beh) 吃(Tsia̍h食) 她(I伊) 的(ê) 肉(Bah), 用(Īng) 火(Hué) 將(chiong) 她(I伊) 燒(Sio) 盡(Tsīn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:17
🔎 難字注音 🔗 分享
因為 神使諸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的國給那獸,直等到 神的話都應驗了。 17 For God has put it into their hearts to accomplish his purpose by agreeing to give the beast their power to rule, until God's words are fulfilled.
因為 上帝使諸王同心合意,遵行他的旨意,把自己的國給那獸,直等到 上帝的話都應驗了。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 使(hō) 諸(Tsu) 王(Ông) 同(tâng) 心(Sim) 合(Ha̍h) 意(Ì), 遵(Tsun) 行(Kiânn) 他(I) 的(ê) 旨(Tsí) 意(Ì), 把(Kā) 自己(Ka-kī) 的(ê) 國(Kok) 給(hō͘) 那(hia) 獸(Siù), 直(Ti̍t) 等(Tíng) 到(kàu) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 話(Uē) 都(Lóng) 應(Ìn) 驗(Giām) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
66啟示錄 17:18
🔎 難字注音 🔗 分享
你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」 18 The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.」
你所看見的那女人就是管轄地上眾王的大城。」
你(Lí) 所(sóo) 看(khòaⁿ) 見(Kìnn) 的(ê) 那(hia) 女人(lú-jîn) 就(chiū) 是(sī) 管轄(koán-hat) 地上(tōe-chiūⁿ) 眾(Tsìng) 王(Ông) 的(ê) 大(tuā) 城(siânn)。」
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月24日
時間是:14時06分30秒
■ 中文荒漠甘泉(03月24日)
三月廿四日 「雅各說,耶和華,我祖亞伯拉罕的神,我父親以撒的神阿!您曾對我說,回你本地本族去,我要厚待你……,求您救我。」創世記卅二章9、11節 在這個禱告中有好幾點可以作我們的幫助,使我們在憂傷的火窯中知道如何向神傾心吐意。 雅各開場就把神的應許拿出來提醒神:「您……曾說。」他這樣說了兩次(9、12節)啊,他抓住了神!原來神的應許就是神給我們的把柄,我們能藉著這個去抓住祂;甚麼時候我們能對祂說:「您曾說」,祂決不能說不。祂必須照祂所說的去作。希律王尚且能守信,何況我們的神呢?所以我們禱告的時候,應當把我們的腳站穩在祂的應許上;這樣,天上的門也只得為你敞開了,那時你可以用武力去取你所求的           ─譯自實用禱告生活 主耶穌要我們有專一的禱告。每一個因痛苦、試煉,而來就祂的人,他都問他們說:「要我為你作甚麼?」(可十51)如果你盼望有清楚的答應,就得有清楚的禱告。沒有目的的禱告,是沒有答應的。所以你的禱告應當專一。在你的禱告的支票上寫明指定的數目,天上的銀行看見了耶穌的名字,就要付你指定的現款。           ─選 海弗格爾(Havergal)女士說:「每年、每天,我活著,真看見基督人所有的安息、喜樂、能力,都因著一件事情:就是以神的話為算數─—相信祂怎樣說,就必怎樣作。我們該照祂所用的字眼去接受,切勿更改或變換祂所用的語氣和時候。」 只要把基督的話語—─基督的應許,和基督的寶血拿出來,天上的祝福就沒有一樣能不給你了。           ─莫拉克
■ 英文荒漠甘泉(03月24日)
March 24  "And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Iscac, the lord which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee: Deliver me, i pray thee."(Gen. 32:9, 11.)  THERE are many healthy symptoms in that prayer. In some respects it may serve as a mould into which our own spirits may pour themselves, when melted in the fiery furnace of sorrow.  He began by quoting God's promise: "Thou saidst." He did so twice (9 and 12). Ah, he has got God in his power then! God puts Himself within our reach in His promises; and when we can say to Him, "Thou saidst," He cannot say nay. He must do as He has said. If Herod was so particular for his oath's sake, what will not our God be? Be sure in prayer, to get your feet well on a promise; it will give you purchase enough to force open the gates of heaven, and to take it by force─Practical Portions for the prayer-life.  Jesus desires that we shall be definite in our requests, and that we shall ask for some special thing. "What will ye that I shall do unto you?" is the question that He asks of every one who in affliction and trial comes to Him. Make your requests with definite earnestness if you would have definite answers. Aimlessness in prayer accounts for so many seemingly unanswered prayers. Be definite in your petition. Fill out your check for something definite, and it will be cashed at the bank of Heaven when presented in Jesus' Name. Dare to be definite with God.            ─Selected.  Miss Havergal has said: "Every year, I might almost say every day, that I live, I seem to see more clearly how all the rest and gladness and power of our Christian life hinges on one thing; and that is, taking God at His word, believing that He really means exactly what he says, and accepting the very words in which He reveals His goodness and grace, without substituting others or altering the precise modes and tenses which he has seen fit to use."  Bring Christ's Word-Christ's promise, and Christ's sacrifice-His blood, with thee, and not one of Heaven's blessings can be denied thee.           ─Adam Clarks.
■ 永活之泉(03月24日)
三月廿四日 代禱連結天與地 「……願您的旨意行在地上,如同行在天上。」路加福音十一章2節 當神造天地的時候,祂以天為藍圖,而使地能與它相合;「在地上,如同在天上」成了地存在的律。 這句話使我們想起,到底天上的榮耀由何而來。神是天的一切,每件事物皆活在祂裡面,且為著祂的榮耀而活。接下來我們又想到,今天的地變成了什麼樣子?竟是滿了罪惡與災難。絕大多數的人不認識這位真神,而又有許多有名無實的基督徒;他們全然漠視神的話,轉身不顧神的聖潔與愛。我們覺得若欲使神的話——「……行在地上,如同行在天上」得以實現,就必須有何種的革新或奇蹟。 到底如何能以成為事實呢?藉著神兒女的禱告,我們的主教導我們如此禱告,代禱乃是使天與地聯合之關鍵。神兒子的禱告是從地上開始,一直繼續在天上。地上的禱告由祂所救贖的子民接續下去,此代禱工作將會帶來重大改變,使神的旨意得以行在地上如同行在天上。基督怎樣說:「父啊,我來了,為要照您的旨意行」,直到祂在客西馬尼園禱告說:「願您的旨意成全」;照樣,祂所救贖之族類也以此做為他們自己的禱告,將自己完全獻上,並不住地向天父呼喊:「願您的旨意行在地上,如同行在天上。」 每次一個父母為他們的兒女禱告,或是一個信徒為著失喪的人禱告,或是為著已信的人更多蒙恩的禱告,這都是晝夜不停地對天父呼喊:「行在地上,如同行在天上。」 但是只有當神的兒女不僅學習為他們就近的人或事禱告,並且擴充心懷,為著全教會或全人類禱告時,他們這種合一的呼求才會得著神的能力,並促成「行在地上如同行在天上」這個日子的實際顯出。——全地都被神的榮耀所充滿,神的兒女啊,你不願獻上自己,像基督一樣,一直禱告說:「父啊,願您的旨意行在地上,如同行在天上」嗎? 禱告: 「我們在天上的父,願人都尊您的名為聖,願您的國降臨,願您的旨意行在地上,如同行在天上。阿們。」
■ 中文屬天日子(03月24日)
三月廿四日 衰微自己以成功神的美意 「祂必興旺,我必衰微。」約翰福音三章30節 如果你成了一個人的一種必需,那你就超出了神的安排與計劃。就工人的立場而論,其最大的任務,是做新郎的朋友。當你看見一個人,順著耶穌基督的請求,你就知道你的威力達到了正當的方向。那麼你就不必伸出手來阻止痛苦,反要祈求這些痛苦增強十倍,直到人世或陰間沒有權力能把那人從耶穌基督奪取而去。我們屢次變成先見之明的先知,來到神之前,阻止神說:「這或那,必不如此。」不但不是新郎的好朋友,乃是阻礙之物,「而那人也要指著你說,你是賊,是偷竊,是耶穌情感的賊,使我失去對於祂的異象。」 不要在不應該歡喜的事上歡喜,卻要在正當的事上著實快樂。「新郎的朋友……聽見新郎的聲音而歡樂,故此我這喜樂滿足了;祂必興旺,我必衰微。」這話是因快樂而說的,並不是因憂愁而說的──他們終必得見新郎!約翰說,這就是他的快樂。這是我們為主做工的人一種絕對的消逝,不再被人念及了。 要熱忱的等待,直到你在別人的生活裡聽見新郎的聲音。不要憂慮暫時的損害,心中的煩惱,和健康的損失,在聽見祂的聲音的時候,盡量的快樂吧!或許你要看見耶穌基督於拯救一個人以前,而先破壞他的生命亦未可知。(參太十34)
■ 中文上海嗎哪(03月24日)
三月廿四日 「……我再說,你們要喜樂。」腓立比書四章4節 在主裡喜樂是件好事。也許你會發現剛開始並沒什麼果效,但繼續保持喜樂;當你無法覺得喜樂時,當你沒有活水泉源、沒有外在的安慰和鼓勵時,繼續保持喜樂,並且視一切為大喜樂。即使你落在百般試煉中,如果你視試煉的情況為一種喜樂,神會使你在試煉中仍有喜樂。 你想天父會讓你舉著勝利的旗幟,帶著祂的喜樂到戰場前線,然後棄你而不顧、看著你被敵人俘虜,或是被打得遍體鱗傷嗎?絕對不會!反之聖靈會在你勇敢前進時支持你,讓你的心充滿喜樂和讚美。因為聖靈充滿在你裡面,你會覺得快活無比、精神抖擻。 主啊! 求您教導我在您的裡面喜樂, 而且永遠的喜樂。 主的喜樂是祂子民的力量, 是驅散悲哀憂鬱的陽光, 是痛苦沙漠中的泉源, 使曠野中有生命的喜樂及朝氣。
:::

線上使用者

24人線上 (2人在瀏覽中英台羅馬聖經朗讀)

會員: 0

訪客: 24

更多…

台語朗讀MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀(和合本)

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-7 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 2012201220122012
昨天: 2578257825782578
總計: 1084516110845161108451611084516110845161108451611084516110845161

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖