和合本聖經
那先前有如今沒有的獸,就是第八位;他也和那七位同列,並且歸於沉淪。 The beast who once was, and now is not, is an eighth king. He belongs to the seven and is going to his destruction.
台語聖經
那先前有如今沒有的獸,就是第八位;他也和那七位同列,並且歸於沉淪。
台羅聖經
那(hia) 先(Sing) 前(Tsîng) 有(ū) 如今(Jû-kim) 沒(Bô無) 有(ū) 的(ê) 獸(Siù), 就(chiū) 是(sī) 第(Tē) 八(Peh) 位(Uī); 他(I) 也(iā) 和(Kap) 那(hia) 七(Tshit) 位(Uī) 同(tâng) 列(lia̍t), 並且(pēng-chhiáⁿ) 歸於(kui tī) 沉(Tiâm) 淪(Lûn)。