:::

📖 中英台羅馬注音聖經朗讀+難字注音(程式設計:黃哲輝牧師2025)

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 31 章 下一章 ➡️
18約伯記 31:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我與眼睛立約,怎能戀戀瞻望處女呢? I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl.
我與眼睛立約,怎能戀戀瞻望處女呢?
我(Guá) 與(Kap佮) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 立約(li̍p-iok), 怎(Tsuánn) 能(Ē會) 戀(Luân) 戀(Luân) 瞻(Tsiam) 望(Bāng) 處(Tshù) 女(lú) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 31:2
🔎 難字注音 🔗 分享
從至上的 上帝所得之分,從至高全能者所得之業是甚麼呢? For what is man's lot from God above, his heritage from the Almighty on high?
從至上的 上帝所得之分,從至高全能者所得之業是甚麼呢?
從(tùi) 至(tsì) 上(siōng/tíng) 的(ê) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 得(tit) 之(Tsi) 分(Pun), 從(tùi) 至(tsì) 高(Kuân懸) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 所(sóo) 得(tit) 之(Tsi) 業(Gia̍p) 是(sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:3
🔎 難字注音 🔗 分享
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作孽的呢? Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?
豈不是禍患臨到不義的,災害臨到作孽的呢?
豈不(ká-bē) 是(sī) 禍(hō) 患(Huān) 臨(Lím) 到(kàu) 不(bô) 義(Gī) 的(ê), 災(tsai) 害(Hāi) 臨(Lím) 到(kàu) 作(Tsoh) 孽(Gia̍t) 的(ê) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:4
🔎 難字注音 🔗 分享
上帝豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢? Does he not see my ways and count my every step?
上帝豈不是察看我的道路,數點我的腳步呢?
上帝(siōng-tè) 豈不(ká-bē) 是(sī) 察(Tshat) 看(khòaⁿ) 我(Guá) 的(ê) 道路(tō-lō͘), 數(Siàu) 點(Tiám) 我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 步(Pōo) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 31:5
🔎 難字注音 🔗 分享
我若與虛謊同行,腳若追隨詭詐; If I have walked in falsehood or my foot has hurried after deceit--
我若與虛謊同行,腳若追隨詭詐;
我(Guá) 若(Nā) 與(Kap佮) 虛謊(Hu-hóng) 同行(tâng-kiânn), 腳(Kha跤) 若(Nā) 追(Tui) 隨(Suî) 詭詐(Khuí-tsà);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:6
🔎 難字注音 🔗 分享
(我若被公道的天平稱度,使 上帝可以知道我的純正;) let God weigh me in honest scales and he will know that I am blameless--
(我若被公道的天平稱度,使 上帝可以知道我的純正;)
(我(Guá) 若(Nā) 被(pī) 公(Kang) 道(Tō) 的(ê) 天(kang) 平(Pîng) 稱(chheng) 度(Tōo), 使(hō) 上帝(siōng-tè) 可以(Ē-tàng(也當)) 知道(Tsai-iánn知影) 我(Guá) 的(ê) 純正(Sûn-tsìng);)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我的腳步若偏離正路,我的心若隨著我的眼目,若有玷污粘在我手上; if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled,
我的腳步若偏離正路,我的心若隨著我的眼目,若有玷污粘在我手上;
我(Guá) 的(ê) 腳(Kha跤) 步(Pōo) 若(Nā) 偏(Phinn) 離(Lī) 正(Tng-teh當咧) 路(Lōo), 我(Guá) 的(ê) 心(Sim) 若(Nā) 隨(Suî) 著(Tio̍h對) 我(Guá) 的(ê) 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k), 若(Nā) 有(ū) 玷污(Tiàm-u) 粘(Liâm) 在(tī) 我(Guá) 手(Tshiú) 上(siōng/tíng);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 31:8
🔎 難字注音 🔗 分享
就願我所種的有別人吃,我田所產的被拔出來。 then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.
就願我所種的有別人吃,我田所產的被拔出來。
就(chiū) 願(Guān) 我(Guá) 所(sóo) 種(tsíng) 的(ê) 有(ū) 別(pa̍t) 人(lâng) 吃(Tsia̍h食), 我(Guá) 田(Tshân) 所(sóo) 產(Sán) 的(ê) 被(pī) 拔(Bán挽) 出(tshut) 來(li̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 31:9
🔎 難字注音 🔗 分享
我若受迷惑,向婦人起淫念,在鄰舍的門外蹲伏, If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door,
我若受迷惑,向婦人起淫念,在鄰舍的門外蹲伏,
我(Guá) 若(Nā) 受(Siū) 迷(Bê) 惑(Hi̍k), 向(hiòng) 婦人(Hū-jîn-lâng婦人人) 起(hō號) 淫(Îm) 念(liām), 在(tī) 鄰舍(Lîn-sià) 的(ê) 門(Mn̂g) 外(Guā) 蹲(Khû跍) 伏(phak仆),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:10
🔎 難字注音 🔗 分享
就願我的妻子給別人推磨,別人也與她同室。 then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her.
就願我的妻子給別人推磨,別人也與她同室。
就(chiū) 願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 妻子(khan-tshiú牽手) 給(hō͘) 別(pa̍t) 人(lâng) 推(the) 磨(Buâ), 別(pa̍t) 人(lâng) 也(iā) 與(Kap佮) 她(I伊) 同(tâng) 室(Sik)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:11
🔎 難字注音 🔗 分享
因為這是大罪,是審判官當罰的罪孽。 For that would have been shameful, a sin to be judged.
因為這是大罪,是審判官當罰的罪孽。
因為(In-uī) 這是(che-sī) 大(tuā) 罪(Tsuē), 是(sī) 審判(Sím-phuànn) 官(Kuann) 當(Tng) 罰(Hua̍t) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:8
18約伯記 31:12
🔎 難字注音 🔗 分享
這本是火焚燒,直到毀滅,必拔除我所有的家產。 It is a fire that burns to Destruction; 31:12 Hebrew ((Abaddon)) it would have uprooted my harvest.
這本是火焚燒,直到毀滅,必拔除我所有的家產。
這(Tsit) 本是(Pún sī) 火(Hué) 焚(Hûn) 燒(Sio), 直(Ti̍t) 到(kàu) 毀滅(Huí-bia̍t), 必(pit) 拔(Bán挽) 除(Tî) 我(Guá) 所(sóo) 有(ū) 的(ê) 家(Ke) 產(Sán)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:13
🔎 難字注音 🔗 分享
我的僕婢與我爭辯的時候,我若藐視不聽他們的情節; If I have denied justice to my menservants and maidservants when they had a grievance against me,
我的僕婢與我爭辯的時候,我若藐視不聽他們的情節;
我(Guá) 的(ê) 僕婢(Po̍k-pī) 與(Kap佮) 我(Guá) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 辯(Piān) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 我(Guá) 若(Nā) 藐視(Biáu-sī) 不(bô) 聽(Thiann) 他們(In) 的(ê) 情(Tsîng) 節(Tseh);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:14
🔎 難字注音 🔗 分享
上帝興起,我怎樣行呢?他察問,我怎樣回答呢? what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?
上帝興起,我怎樣行呢?他察問,我怎樣回答呢?
上帝(siōng-tè) 興(Hin) 起(hō號), 我(Guá) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 行(Kiânn) 呢(ne)? 他(I) 察(Tshat) 問(Mn̄g), 我(Guá) 怎樣(Án-tsuánn按怎) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:15
🔎 難字注音 🔗 分享
造我在腹中的,不也是造他嗎?將他與我摶在腹中的豈不是一位嗎? Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers?
造我在腹中的,不也是造他嗎?將他與我摶在腹中的豈不是一位嗎?
造(chō) 我(Guá) 在(tī) 腹中(Pak tiong) 的(ê), 不(bô) 也(iā) 是(sī) 造(chō) 他(I) 嗎(mah)? 將(chiong) 他(I) 與(Kap佮) 我(Guá) 摶(Thuân) 在(tī) 腹中(Pak tiong) 的(ê) 豈不(ká-bē) 是(sī) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
18約伯記 31:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我若不容貧寒人得其所願,或叫寡婦眼中失望, If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,
我若不容貧寒人得其所願,或叫寡婦眼中失望,
我(Guá) 若(Nā) 不(bô) 容(Iông) 貧(Pîn) 寒(hân) 人(lâng) 得(tit) 其(Kî) 所(sóo) 願(Guān), 或(ia̍h抑) 叫(kiò) 寡婦(Kuá-hū) 眼中(Gán tiong) 失(Sit) 望(Bāng),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:17
🔎 難字注音 🔗 分享
或獨自吃我一點食物,孤兒沒有與我同吃; if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless--
或獨自吃我一點食物,孤兒沒有與我同吃;
或(ia̍h抑) 獨(Ta̍k) 自(Tsū) 吃(Tsia̍h食) 我(Guá) 一(Tsi̍t) 點(Tiám) 食物(si̍t-bu̍t), 孤(Koo) 兒(jî) 沒(Bô無) 有(ū) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 吃(Tsia̍h食);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:18
🔎 難字注音 🔗 分享
(從幼年時孤兒與我同長,好像父子一樣;我從出母腹就扶助〔原文是引領〕寡婦。) but from my youth I reared him as would a father, and from my birth I guided the widow--
(從幼年時孤兒與我同長,好像父子一樣;我從出母腹就扶助〔原文是引領〕寡婦。)
(從(tùi) 幼(Iù) 年(Nî) 時(Sî) 孤(Koo) 兒(jî) 與(Kap佮) 我(Guá) 同(tâng) 長(Tn̂g), 好(Hó) 像(tshiūnn) 父(Hū) 子(chí) 一樣(Kāng-khuán同款); 我(Guá) 從(tùi) 出(tshut) 母(Bó) 腹(腹) 就(chiū) 扶(Phôo) 助(Tsōo)〔 原文(Guân-bûn) 是(sī) 引(Ín) 領(Niá)〕 寡婦(Kuá-hū)。)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
18約伯記 31:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋; if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or a needy man without a garment,
我若見人因無衣死亡,或見窮乏人身無遮蓋;
我(Guá) 若(Nā) 見(Kìnn) 人(lâng) 因(In-uī因為) 無(bô不) 衣(i) 死(Sí) 亡(Bông), 或(ia̍h抑) 見(Kìnn) 窮(Kîng/khîng/kiôn) 乏(ha̍t) 人(lâng) 身(Sin) 無(bô不) 遮(jia) 蓋(kuà);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我若不使他因我羊的毛得暖,為我祝福; and his heart did not bless me for warming him with the fleece from my sheep,
我若不使他因我羊的毛得暖,為我祝福;
我(Guá) 若(Nā) 不(bô) 使(hō) 他(I) 因(In-uī因為) 我(Guá) 羊(Iûnn) 的(ê) 毛(Môo) 得(tit) 暖(Luán), 為(ûi) 我(Guá) 祝(Tsiok) 福(Hok);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我若在城門口見有幫助我的,舉手攻擊孤兒; if I have raised my hand against the fatherless, knowing that I had influence in court,
我若在城門口見有幫助我的,舉手攻擊孤兒;
我(Guá) 若(Nā) 在(tī) 城(siânn) 門口(Mn̂g-kha-kháu門跤口) 見(Kìnn) 有(ū) 幫助(Pang-tsān幫贊) 我(Guá) 的(ê), 舉(Kí) 手(Tshiú) 攻(Kong) 擊(Kik) 孤(Koo) 兒(jî);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:22
🔎 難字注音 🔗 分享
情願我的肩頭從缺盆骨脫落,我的膀臂從羊矢骨折斷。 then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint.
情願我的肩頭從缺盆骨脫落,我的膀臂從羊矢骨折斷。
情(Tsîng) 願(Guān) 我(Guá) 的(ê) 肩(king) 頭(Thâu) 從(tùi) 缺(khuat/khi/Khiàm欠) 盆(Phûn) 骨(Kut) 脫(Thǹg褪) 落(Lo̍h), 我(Guá) 的(ê) 膀(Pông) 臂(Pì) 從(tùi) 羊(Iûnn) 矢(Sí) 骨(Kut) 折(Tsi̍h) 斷(Tn̄g)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:23
🔎 難字注音 🔗 分享
因 上帝降的災禍使我恐懼;因他的威嚴,我不能妄為。 For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things.
因 上帝降的災禍使我恐懼;因他的威嚴,我不能妄為。
因(In-uī因為) 上帝(siōng-tè) 降(Kàng) 的(ê) 災(tsai) 禍(hō) 使(hō) 我(Guá) 恐(Khióng) 懼(Kū); 因(In-uī因為) 他(I) 的(ê) 威(Ui) 嚴(Giâm), 我(Guá) 不(bô) 能(Ē會) 妄(Bōng) 為(ûi)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:24
🔎 難字注音 🔗 分享
我若以黃金為指望,對精金說:你是我的倚靠; If I have put my trust in gold or said to pure gold, <You are my security,>
我若以黃金為指望,對精金說:你是我的倚靠;
我(Guá) 若(Nā) 以(Í) 黃金(N̂g-kim) 為(ûi) 指(tsí) 望(Bāng), 對(Tuì) 精(Tsiann) 金(Kim) 說(kóng): 你(Lí) 是(sī) 我(Guá) 的(ê) 倚靠(uá-khò);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:25
🔎 難字注音 🔗 分享
我若因財物豐裕,因我手多得資財而歡喜; if I have rejoiced over my great wealth, the fortune my hands had gained,
我若因財物豐裕,因我手多得資財而歡喜;
我(Guá) 若(Nā) 因(In-uī因為) 財(Tsâi) 物(bu̍t) 豐(Hong) 裕(Jū), 因(In-uī因為) 我(Guá) 手(Tshiú) 多(chōe) 得(tit) 資(Tsu) 財(Tsâi) 而(jî) 歡喜(Huann-hí);
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:26
🔎 難字注音 🔗 分享
我若見太陽發光,明月行在空中, if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor,
我若見太陽發光,明月行在空中,
我(Guá) 若(Nā) 見(Kìnn) 太陽(thài-iông) 發(hoat) 光(kng), 明(Miâ) 月(Gue̍h) 行(Kiânn) 在(tī) 空中(khong-tiong),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:27
🔎 難字注音 🔗 分享
心就暗暗被引誘,口便親手; so that my heart was secretly enticed and my hand offered them a kiss of homage,
心就暗暗被引誘,口便親手;
心(Sim) 就(chiū) 暗暗(Àm-àm) 被(pī) 引誘(ín-iú), 口(kháu) 便(Pân) 親(Tshenn) 手(Tshiú);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:28
🔎 難字注音 🔗 分享
這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的 上帝。 then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high.
這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的 上帝。
這(Tsit) 也(iā) 是(sī) 審判(Sím-phuànn) 官(Kuann) 當(Tng) 罰(Hua̍t) 的(ê) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t), 又(Koh) 是(sī) 我(Guá) 背(Puē) 棄(Khì) 在(tī) 上(siōng/tíng) 的(ê) 上帝(siōng-tè)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:29
🔎 難字注音 🔗 分享
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興; If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him--
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興;
我(Guá) 若(Nā) 見(Kìnn) 恨(Hīn) 我(Guá) 的(ê) 遭(cho) 報(Pò) 就(chiū) 歡喜(Huann-hí), 見(Kìnn) 他(I) 遭(cho) 災(tsai) 便(Pân) 高(Kuân懸) 興(Hin);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
18約伯記 31:30
🔎 難字注音 🔗 分享
(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命;) I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against his life--
(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命;)
(我(Guá) 沒(Bô無) 有(ū) 容(Iông) 口(kháu) 犯(Huān) 罪(Tsuē), 咒詛(chiù-chó͘) 他(I) 的(ê) 生(seⁿ或siⁿ) 命(miā);)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
18約伯記 31:31
🔎 難字注音 🔗 分享
若我帳棚的人未嘗說,誰不以主人的食物吃飽呢? if the men of my household have never said, <Who has not had his fill of Job's meat?>--
若我帳棚的人未嘗說,誰不以主人的食物吃飽呢?
若(Nā) 我(Guá) 帳棚(tiùⁿ-pêⁿ) 的(ê) 人(lâng) 未(Buē) 嘗(siông) 說(kóng), 誰(siáng) 不(bô) 以(Í) 主(Tsú) 人(lâng) 的(ê) 食物(si̍t-bu̍t) 吃(Tsia̍h食) 飽(Pá) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:32
🔎 難字注音 🔗 分享
(從來我沒有容客旅在街上住宿,卻開門迎接行路的人;) but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler--
(從來我沒有容客旅在街上住宿,卻開門迎接行路的人;)
(從(tùi) 來(li̍k) 我(Guá) 沒(Bô無) 有(ū) 容(Iông) 客旅(Kheh-lí) 在(tī) 街(Ke) 上(siōng/tíng) 住宿(hioh-mê歇暝), 卻(khiok) 開(Khui) 門(Mn̂g) 迎接(Gîng-tsiap) 行(Kiânn) 路(Lōo) 的(ê) 人(lâng);)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:33
🔎 難字注音 🔗 分享
我若像亞當〔或譯:別人〕遮掩我的過犯,將罪孽藏在懷中; if I have concealed my sin as men do, 31:33 Or ((as Adam did)) by hiding my guilt in my heart
我若像亞當〔或譯:別人〕遮掩我的過犯,將罪孽藏在懷中;
我(Guá) 若(Nā) 像(tshiūnn) 亞當(A-tong)〔 或(ia̍h抑) 譯(I̍k): 別(pa̍t) 人(lâng)〕 遮(jia) 掩(am) 我(Guá) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 將(chiong) 罪(Tsuē) 孽(Gia̍t) 藏(bih) 在(tī) 懷(Huâi) 中(Tiong);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
18約伯記 31:34
🔎 難字注音 🔗 分享
因懼怕大眾,又因宗族藐視我使我驚恐,以致閉口無言,杜門不出; because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside
因懼怕大眾,又因宗族藐視我使我驚恐,以致閉口無言,杜門不出;
因(In-uī因為) 懼怕(khū-phà) 大(tuā) 眾(Tsìng), 又(Koh) 因(In-uī因為) 宗族(Tsong-tso̍k) 藐視(Biáu-sī) 我(Guá) 使(hō) 我(Guá) 驚恐(Kiann-hiânn驚惶), 以致(tì-sú致使) 閉(Pì) 口(kháu) 無(bô不) 言(Giân), 杜(Tōo) 門(Mn̂g) 不(bô) 出(tshut);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:35
🔎 難字注音 🔗 分享
惟願有一位肯聽我!(看哪,在這裏有我所劃的押,願全能者回答我!) (Oh, that I had someone to hear me! I sign now my defense--let the Almighty answer me; let my accuser put his indictment in writing.
惟願有一位肯聽我!(看哪,在這裏有我所劃的押,願全能者回答我!)
惟(uî) 願(Guān) 有(ū) 一(Tsi̍t) 位(Uī) 肯(Khíng) 聽(Thiann) 我(Guá)!(看(khòaⁿ) 哪(a̍h), 在(tī) 這(Tsit) 裏(lí) 有(ū) 我(Guá) 所(sóo) 劃(Ue̍h) 的(ê) 押(ah/ap), 願(Guān) 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 我(Guá)!)
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:36
🔎 難字注音 🔗 分享
願那敵我者所寫的狀詞在我這裏!我必帶在肩上,又綁在頭上為冠冕。 Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown.
願那敵我者所寫的狀詞在我這裏!我必帶在肩上,又綁在頭上為冠冕。
願(Guān) 那(hia) 敵(Ti̍k) 我(Guá) 者(Tsiá) 所(sóo) 寫(Siá) 的(ê) 狀(Tsn̄g) 詞(Sû) 在(tī) 我(Guá) 這(Tsit) 裏(lí)! 我(Guá) 必(pit) 帶(tuà) 在(tī) 肩(king) 上(siōng/tíng), 又(Koh) 綁(pa̍k縛) 在(tī) 頭(Thâu) 上(siōng/tíng) 為(ûi) 冠冕(Kuan-bián)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:37
🔎 難字注音 🔗 分享
我必向他述說我腳步的數目,必如君王進到他面前。 I would give him an account of my every step; like a prince I would approach him.)--
我必向他述說我腳步的數目,必如君王進到他面前。
我(Guá) 必(pit) 向(hiòng) 他(I) 述(Su̍t) 說(kóng) 我(Guá) 腳(Kha跤) 步(Pōo) 的(ê) 數(Siàu) 目(Ba̍k), 必(pit) 如(Jû) 君(Kun) 王(Ông) 進(Ji̍p入) 到(kàu) 他(I) 面(bīn) 前(Tsîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
18約伯記 31:38
🔎 難字注音 🔗 分享
我若奪取田地,這地向我喊冤,犛溝一同哭泣; if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears,
我若奪取田地,這地向我喊冤,犛溝一同哭泣;
我(Guá) 若(Nā) 奪(Tua̍t) 取(The̍h提) 田(Tshân) 地(tē), 這地(tsit tē) 向(hiòng) 我(Guá) 喊(Huah喝) 冤(uan), 犛(Lî) 溝(Kau) 一(Tsi̍t) 同(tâng) 哭(Khàu) 泣(Khip);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:39
🔎 難字注音 🔗 分享
我若吃地的出產不給價值,或叫原主喪命; if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants,
我若吃地的出產不給價值,或叫原主喪命;
我(Guá) 若(Nā) 吃(Tsia̍h食) 地(tē) 的(ê) 出(tshut) 產(Sán) 不(bô) 給(hō͘) 價(Kè) 值(Ta̍t), 或(ia̍h抑) 叫(kiò) 原(Guân) 主(Tsú) 喪(Song) 命(miā);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:7
18約伯記 31:40
🔎 難字注音 🔗 分享
願這地長蒺藜代替麥子,長惡草代替大麥。約伯的話說完了。 then let briers come up instead of wheat and weeds instead of barley.The words of Job are ended.
願這地長蒺藜代替麥子,長惡草代替大麥。約伯的話說完了。
願(Guān) 這地(tsit tē) 長(Tn̂g) 蒺藜(che̍k-lê) 代替(tāi-thè) 麥子(be̍h-á麥仔), 長(Tn̂g) 惡(ok) 草(Tsháu) 代替(tāi-thè) 大(tuā) 麥(Be̍h)。 約伯(Iok-pik) 的(ê) 話(Uē) 說(kóng) 完(Uân) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6

荒漠甘泉五合一

你進站:2025年12月30日
時間是:07時00分11秒
■ 中文荒漠甘泉(12月30日)
十二月卅日 「於是彼得被囚在監裏。教會卻為他切切的禱告神。」使徒行傳十二章5節 彼得在監裏等待處決。教會既沒有能力拯救他,又沒有勢力拯救他。地上的幫助得不到了,可是天上的幫助還能得到。他們切切的禱告神。神遂差遣祂的使者,夜間去拍醒彼得,領他過了第一層、第二層監牢,來到臨街鐵門。那門自己開了,彼得就得了自由。 親愛的,在你的道路上,也許也有鐵門阻塞你的前進。像一隻籠中的鳥一般,你一直在擊打門閂;可是非但得不到幫助,反使你非常疲憊,非常疼痛。你如果學會了秘訣,就不會這樣了。甚麼秘訣呢?就是相信禱告;這樣,當你來到鐵門旁邊,那門就會自己開了。如果你能像當初的教會在樓房裏那樣懇切禱告,你就會節省許多精力,免除許多煩惱,困難也能勝過了;逆境也能順利了;被撒但所捆綁的親友也能得到釋放了。           ─C.H.P. 危急的時候,是禱告最懇切的時候。以利亞在迦密山頂屈身在地,將臉伏在兩膝之中。雖然沒有出聲的話語,他的全人已經與神合一,與神同心合意地反對惡者的勢力。這是我們禱告時所當有的態度。           ─譯自屈膝的時候 說不出來的歎息常是不能拒絕的禱告。           ─司布真
■ 英文荒漠甘泉(12月30日)
December 30 "Peter was kept in prison: but prayer (instant and earnest prayer) was mad for him." (Acts 12:5, margin)  PETER was in prison awaiting his execution. The Church had neither human power nor influence to save him. There was no earthly help, but there was help to be obtained by the way of Heaven. They gave themselves to fervent, importunate prayer. God sent His angel, who aroused Peter from sleep and led him out through the first and second wards of the prison; and when they came to the iron gate, it opened to them of its own accord, and Peter was free.  There may be some iron gate in your life that has blocked your way. Like a caged bird you have often beaten against the bars, but instead of helping, you have only had to fall back tired, exhausted and sore at heart. There is a secret for you to learn, and that is believing prayer; and when you come to the iron gate, it will open of its own accord. How much wasted energy and sore disappointment will be saved if you will learn to pray as did the Church in the upper room! Insurmountable difficulties will disappear; adverse circumstances will prove favorable if you learn to pray, not with your own faith but with the faith of God (Mark 11:22, Margin). Souls in prison have been waiting for years for the gate to open; loved once out of Christ, bound by Satan, will be set free when you pray till you difinitely believe God.           -C. H. P.  Emergencies call for intense prayer. When the man becomes the prayer nothing can resist its touch. Elijah on Carmel, bowed down on the ground, with his face between his knees, that was prayer-the man himself. No words are mentioned. Prayer can be too tense for words. The man's whole being was in touch with God, and was set with God against the powers of evil. They couldn't withstand such praying. There's more of this embodied praying needed.           -The Bent-knee Time. "Groanings which cannot be uttered are often prayers which cannot be refused."           -C. H. Spurgeon.
■ 永活之泉(12月30日)
十二月卅日 神愛心的管家 「人應當以我們為基督的執事,為神奧秘事的管家。所求於管家的是,要他有忠心。」哥林多前書四章1、2節 管家是受國王或主人所託付,將其財產分配給那些有權得到的人。天上的神希望地上的人知道祂有愛的財產,並且願意分給那些需要的人,而福音的執事就是神奧秘事的管家。祂永遠的愛就是極深的奧秘,藉此湧出,使人蒙福。 所求於管家的就是忠心,他必須為此奉獻整個生命;他必須忠心工作,總是在房子內或公共場所告示,何處可取得這種財物。所以,福音執事必須每天活在愛裏並與神交通,不單對神忠心,而且要對人愛心,向交託給自己的人,反射神的愛彼此分享之。屬靈的愛是個奧秘,僅僅可常在那些接待神,滿足於祂的愛,並願如活水江河般地供應於他人的心中。 哦!神的孩子!深深洞察事奉神的奧秘,向罪人作神奇妙愛的管家,常常並且多多為此禱告;如此,神要在這些執事中與你相會,立你為神奧秘事(特別是聖愛之奧秘)的管家。我所愛的弟兄啊!你為神所愛,基督為你死在十字架上。記得所交託你的靈魂、教會和信徒,他們得靠你每天忠心地與神相交,過屬天生活;然後,你才能帶著喜樂和聖靈的大能,對於那些渴慕的人傳遞神的愛。
■ 中文屬天日子(12月30日)
十二月卅日 世上的思慮 「有世上的思慮,錢財的迷惑,和別樣的私慾……」馬可福音四章19節 聖徒們必須放下一切屬世的思慮,因為這些屬世的思慮會阻擋你靈命的長進。但是在另一方面,我們的仇敵──撒但,牠常常用屬世的事物來霸佔聖徒的心,更用不義的財利來迷惑聖徒的眼睛。他會鼓勵聖徒們去追求物質的享受,使聖徒們心力交瘁。如此可以忽略了對屬靈事工的注意,這是撒但的無上妙計之一,牠將世上的金錢、名譽、地位、學識、家庭、兒女,以及一切的享受來打動聖徒們的心,使產生了貪慾,紛亂的思想,從敬虔聖潔的生活中墮落到平庸、憂煩、疲憊、忙碌裡面。使聖徒們專心注目世上福祿,以致與神的交通阻隔,慢慢地不禱告了,不讀經了,亦不參加聚會了,如此神所賜的各樣屬靈的恩賜就此失去,基督生命的活水亦就無法在墮落的聖徒身上流通了! 當你在安靜的時候,捫心自問,是否有上述的情形?如有,你必須急速回頭求主耶穌作你的幫助,讓祂生命之光再次來照亮你,你將一切的思慮、錢財、情慾全交給主,並且求主給你一顆新心,好叫我們盡心盡意愛我們的主。
■ 中文上海嗎哪(12月30日)
十二月三十日 「……願我們的神……用大能成就你們一切所羨慕的良善,和一切因信心所做的工夫。」帖撒羅尼迦後書一章11節 神今天在找尋一些模範基督徒,因為祂知道若是找到一個真正的模範,要藉著這個人來複製更多同樣的基督徒,將是無可限量的。 生命中每一個經驗都是考驗,因為神以深深嫉妒的愛看著我們勝過每一個經驗。如果我們失敗了,祂會非常失望,而撒但則會歡喜無比。總之,天使及那惡者每一時刻都盯著我們看,所以現在我們所走的每一步,不僅相當重要,而且能決定我們的未來。 當亞伯拉罕往摩利亞山上去的那個清晨,那真是一個最緊張的考驗時刻。然而,亞伯拉罕證明了他是神的僕人,也因此這成為他永遠的印記。神能說:「我眷顧他,為要叫他……遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」(創十八19) 神今天仍然在找尋像亞伯拉罕這樣的模範。主啊,幫助我們,也能成為世人的模範。
:::

線上使用者

27人線上 (8人在瀏覽中英台羅馬注音聖經朗讀_紅字版)

會員: 0

訪客: 27

更多…

計數器

今天: 822822822
昨天: 3357335733573357
總計: 1057069010570690105706901057069010570690105706901057069010570690

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 國芙台語聖經新增

🎹教會MIDI卡拉OK流量最多的歌

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖