:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:01創世記 第 3 章 下一章 ➡️
01創世記 3:1
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:神豈是真說不許你們喫園中所有樹上的果子麼﹖ 1 Now the serpent was more crafty than any of the wild animals the LORD God had made. He said to the woman, 「Did God really say, You must not eat from any tree in the garden?」
耶和華上帝所造的,惟有蛇比田野一切的活物更狡猾。蛇對女人說:上帝豈是真說不許你們喫園中所有樹上的果子麼?
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 所(sóo) 造(chō) 的(ê), 惟(uî) 有(ū) 蛇(Tsuâ) 比(pí) 田野(Tiân-iá) 一切(It-tshè) 的(ê) 活物(oa̍h-mi̍h) 更(king) 狡(Káu) 猾(Ku̍t)。 蛇(Tsuâ) 對(Tuì) 女人(lú-jîn) 說(kóng): 上帝(siōng-tè) 豈是(kám-sī) 真(Tsin) 說(kóng) 不許(Bô tsún不準) 你們(Lín) 喫(Tsia̍h食) 園(Hn̂g) 中(Tiong) 所(sóo) 有(ū) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 果子(ké-chí) 麼(mâ)?
📖 檢視 (9) 👁️ 瀏覽數:128
01創世記 3:2
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
女人對蛇說:園中樹上的果子,我們可以喫, 2 The woman said to the serpent, 「We may eat fruit from the trees in the garden,
女人對蛇說:園中樹上的果子,我們可以喫,
女人(lú-jîn) 對(Tuì) 蛇(Tsuâ) 說(kóng): 園(Hn̂g) 中(Tiong) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 果子(ké-chí), 我們(Guán阮) 可以(Ē-tàng(也當)) 喫(Tsia̍h食),
📖 檢視 (12) 👁️ 瀏覽數:24
01創世記 3:3
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有園當中那棵樹上的果子,神曾說:你們不可喫,也不可摸,免得你們死。 3 but God did say, You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die. 」
惟有園當中那棵樹上的果子,上帝曾說:你們不可喫,也不可摸,免得你們死。
惟(uî) 有(ū) 園(Hn̂g) 當中(Tang-tiong) 那(hia) 棵(Tsâng欉) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 果子(ké-chí), 上帝(siōng-tè) 曾(bat懂知道) 說(kóng): 你們(Lín) 不可(m̄-thang) 喫(Tsia̍h食), 也(iā) 不可(m̄-thang) 摸(Bong), 免得(bián-tit) 你們(Lín) 死(Sí)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:27
01創世記 3:4
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
蛇對女人說:你們不一定死; 4 「You will not surely die,」 the serpent said to the woman.
蛇對女人說:你們不一定死;
蛇(Tsuâ) 對(Tuì) 女人(lú-jîn) 說(kóng): 你們(Lín) 不一定(bô-it-tēng無一定) 死(Sí);
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:68
01創世記 3:5
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
因為神知道,你們喫的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。 5 「For God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.」
因為上帝知道,你們喫的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡。
因為(In-uī) 上帝(siōng-tè) 知道(Tsai-iánn知影), 你們(Lín) 喫(Tsia̍h食) 的(ê) 日(i̍t) 子(tsú/chí籽) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 就(chiū) 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 了(liáu), 你們(Lín) 便(Pân) 如(Jû) 神(Sîn) 能(Ē會) 知道(Tsai-iánn知影) 善惡(siān-ok)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:97
01創世記 3:6
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來喫了,又給他夫,他丈夫也喫了。 6 When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
於是女人見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧,就摘下果子來喫了,又給他夫,他丈夫也喫了。
於是(chū-án-ne自按呢) 女人(lú-jîn) 見(Kìnn) 那(hia) 棵(Tsâng欉) 樹(Tshiū) 的(ê) 果子(ké-chí) 好(Hó) 作(Tsoh) 食物(si̍t-bu̍t), 也(iā) 悅人(Ua̍t lâng) 的(ê) 眼(ba̍k目) 目(Ba̍k), 且(tshiánn) 是(sī) 可(khó) 喜愛(hí-ài) 的(ê), 能(Ē會) 使(hō) 人(lâng) 有(ū) 智慧(Tì-huī), 就(chiū) 摘下(bán-lo̍h採落) 果子(ké-chí) 來(li̍k) 喫(Tsia̍h食) 了(liáu), 又(Koh) 給(hō͘) 他(I) 夫(Hu), 他(I) 丈夫(tiōng-hu) 也(iā) 喫(Tsia̍h食) 了(liáu)。
📖 檢視 (11) 👁️ 瀏覽數:117
01創世記 3:7
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他們二人的眼睛就明亮了,纔知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編作裙子。 7 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
他們二人的眼睛就明亮了,纔知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編作裙子。
他們(In) 二人(Jī lâng) 的(ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠) 就(chiū) 明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) 了(liáu), 纔(Tshâi) 知道(Tsai-iánn知影) 自己(Ka-kī) 是(sī) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé), 便(Pân) 拿(The̍h提) 無花果樹(Bô hue kué-tshiū) 的(ê) 葉子(Hio̍h-á葉仔) 為(ûi) 自己(Ka-kī) 編(Pinn) 作(Tsoh) 裙子(kûn)。
📖 檢視 (8) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:8
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
天起了涼風,耶和華神在園中行走。那人和他妻子聽見神的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華神的面。 8 Then the man and his wife heard the sound of the LORD God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the LORD God among the trees of the garden.
天起了涼風,耶和華上帝在園中行走。那人和他妻子聽見上帝的聲音,就藏在園裏的樹木中,躲避耶和華上帝的面。
天(kang) 起(hō號) 了(liáu) 涼(Liâng) 風(Hong), 耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 在(tī) 園(Hn̂g) 中(Tiong) 行走(Kiânn-Lōo行路)。 那人(hit-lâng) 和(Kap) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 就(chiū) 藏(bih) 在(tī) 園(Hn̂g) 裏(lí) 的(ê) 樹木(Tshiū-bo̍k) 中(Tiong), 躲避(Siám-pī閃避) 耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 面(bīn)。
📖 檢視 (12) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 3:9
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神呼喚那人,對他說:你在那裏﹖ 9 But the LORD God called to the man, 「Where are you?」
耶和華上帝呼喚那人,對他說:你在那裏?
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 呼(hoo) 喚(Huàn) 那人(hit-lâng), 對(Tuì) 他(I) 說(kóng): 你(Lí) 在那(tī-hia在那裏) 裏(lí)?
📖 檢視 (11) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:10
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
他說:我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。 10 He answered, 「I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.」
他說:我在園中聽見你的聲音,我就害怕;因為我赤身露體,我便藏了。
他(I) 說(kóng): 我(Guá) 在(tī) 園(Hn̂g) 中(Tiong) 聽見(Thiann-tio̍h聽著) 你(Lí) 的(ê) 聲音(siaⁿ-im), 我(Guá) 就(chiū) 害怕(kiann-hiânn驚惶); 因為(In-uī) 我(Guá) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé), 我(Guá) 便(Pân) 藏(bih) 了(liáu)。
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:11
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華說:誰告訴你赤身露體呢﹖莫非你喫了我吩咐你不可喫的那樹上的果子麼﹖ 11 And he said, 「Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?」
耶和華說:誰告訴你赤身露體呢?莫非你喫了我吩咐你不可喫的那樹上的果子麼?
耶和華(Iâ-hô-hoa) 說(kóng): 誰(siáng) 告訴(kóng-hōo講給) 你(Lí) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé) 呢(ne)? 莫非(bo̍k-hui) 你(Lí) 喫(Tsia̍h食) 了(liáu) 我(Guá) 吩咐(hoan-hù) 你(Lí) 不可(m̄-thang) 喫(Tsia̍h食) 的(ê) 那(hia) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 果子(ké-chí) 麼(mâ)?
📖 檢視 (2) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:12
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
那人說:你所賜給我、與我同居的女人,他把那樹上的果子給我,我就喫了。 12 The man said, 「The woman you put here with me--she gave me some fruit from the tree, and I ate it.」
那人說:你所賜給我、與我同居的女人,他把那樹上的果子給我,我就喫了。
那人(hit-lâng) 說(kóng): 你(Lí) 所(sóo) 賜(Sù) 給(hō͘) 我(Guá)、 與(Kap佮) 我(Guá) 同居(tông-ki) 的(ê) 女人(lú-jîn), 他(I) 把(Kā) 那(hia) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 果子(ké-chí) 給(hō͘) 我(Guá), 我(Guá) 就(chiū) 喫(Tsia̍h食) 了(liáu)。
📖 檢視 (4) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:13
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神對女人說:你作的是甚麼事呢﹖女人說:那蛇引誘我,我就喫了。 13 Then the LORD God said to the woman, 「What is this you have done?」 The woman said, 「The serpent deceived me, and I ate.」
耶和華上帝對女人說:你作的是甚麼事呢?女人說:那蛇引誘我,我就喫了。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 對(Tuì) 女人(lú-jîn) 說(kóng): 你(Lí) 作(Tsoh) 的(ê) 是(sī) 甚麼(Siánn-mi̍h啥物) 事(sū) 呢(ne)? 女人(lú-jîn) 說(kóng): 那(hia) 蛇(Tsuâ) 引誘(ín-iú) 我(Guá), 我(Guá) 就(chiū) 喫(Tsia̍h食) 了(liáu)。
📖 檢視 (1) 👁️ 瀏覽數:2
01創世記 3:14
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神對蛇說:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身喫土。 14 So the LORD God said to the serpent, 「Because you have done this, 「Cursed are you above all the livestock and all the wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.
耶和華上帝對蛇說:你既作了這事,就必受咒詛,比一切的牲畜野獸更甚。你必用肚子行走,終身喫土。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 對(Tuì) 蛇(Tsuâ) 說(kóng): 你(Lí) 既(Kì) 作(Tsoh) 了(liáu) 這(Tsit) 事(sū), 就(chiū) 必(pit) 受(Siū) 咒詛(chiù-chó͘), 比(pí) 一切(It-tshè) 的(ê) 牲畜(cheng-siⁿ) 野獸(iá-siù) 更(king) 甚(siunn)。 你(Lí) 必(pit) 用(Īng) 肚子(Pak-tóo腹肚) 行走(Kiânn-Lōo行路), 終身(chiong-sin) 喫(Tsia̍h食) 土(Thôo塗)。
📖 檢視 (7) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:15
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。 15 And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring 3:15 Or ((seed)) and hers; he will crush 3:15 Or ((strike)) your head, and you will strike his heel.」
我又要叫你和女人彼此為仇;你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。女人的後裔要傷你的頭;你要傷他的腳跟。
我(Guá) 又要(koh-beh) 叫(kiò) 你(Lí) 和(Kap) 女人(lú-jîn) 彼此(pí-tshú) 為(ûi) 仇(Siû); 你(Lí) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 和(Kap) 女人(lú-jîn) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 也(iā) 彼此(pí-tshú) 為(ûi) 仇(Siû)。 女人(lú-jîn) 的(ê) 後裔(hō͘-è) 要(iau) 傷(siong) 你(Lí) 的(ê) 頭(Thâu); 你(Lí) 要(iau) 傷(siong) 他(I) 的(ê) 腳跟(kha-āu-tiⁿ腳後跟)。
📖 檢視 (12) 👁️ 瀏覽數:28
01創世記 3:16
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。 16 To the woman he said, 「I will greatly increase your pains in childbearing; with pain you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.」
又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。
又(Koh) 對(Tuì) 女人(lú-jîn) 說(kóng): 我(Guá) 必(pit) 多多(chōe-chōe) 加增(ke-thiⁿ加添) 你(Lí) 懷(Huâi) 胎(The) 的(ê) 苦楚(khó͘-chhó͘); 你(Lí) 生(seⁿ) 產(Sán) 兒女(kiáⁿ-jî) 必(pit) 多(chōe) 受(Siū) 苦楚(khó͘-chhó͘)。 你(Lí) 必(pit) 戀慕(loân-bō͘) 你(Lí) 丈夫(tiōng-hu); 你(Lí) 丈夫(tiōng-hu) 必(pit) 管轄(koán-hat) 你(Lí)。
📖 檢視 (9) 👁️ 瀏覽數:20
01創世記 3:17
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
又對亞當說:你既聽從妻子的話,喫了我所吩咐你不可喫的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞纔能從地裏得喫的。 17 To Adam he said, 「Because you listened to your wife and ate from the tree about which I commanded you, You must not eat of it, 「Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat of it all the days of your life.
又對亞當說:你既聽從妻子的話,喫了我所吩咐你不可喫的那樹上的果子,地必為你的緣故受咒詛;你必終身勞纔能從地裏得喫的。
又(Koh) 對(Tuì) 亞當(A-tong) 說(kóng): 你(Lí) 既(Kì) 聽從(thiaⁿ-chiông) 妻子(khan-tshiú牽手) 的(ê) 話(Uē), 喫(Tsia̍h食) 了(liáu) 我(Guá) 所(sóo) 吩咐(hoan-hù) 你(Lí) 不可(m̄-thang) 喫(Tsia̍h食) 的(ê) 那(hia) 樹(Tshiū) 上(siōng/tíng) 的(ê) 果子(ké-chí), 地(tē) 必(pit) 為(ûi) 你(Lí) 的(ê) 緣故(iân-kò͘) 受(Siū) 咒詛(chiù-chó͘); 你(Lí) 必(pit) 終身(chiong-sin) 勞(Lóo) 纔(Tshâi) 能(Ē會) 從(tùi) 地(tē) 裏(lí) 得(tit) 喫(Tsia̍h食) 的(ê)。
📖 檢視 (10) 👁️ 瀏覽數:3
01創世記 3:18
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要喫田間的菜蔬。 18 It will produce thorns and thistles for you, and you will eat the plants of the field.
地必給你長出荊棘和蒺藜來;你也要喫田間的菜蔬。
地(tē) 必(pit) 給(hō͘) 你(Lí) 長(Tn̂g) 出(tshut) 荊棘(chhì-phè刺仔) 和(Kap) 蒺藜(che̍k-lê) 來(li̍k); 你(Lí) 也要(iā beh仍要) 喫(Tsia̍h食) 田間(chhân-nih田裡) 的(ê) 菜蔬(tshài-se)。
📖 檢視 (7) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:19
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
你必汗流滿面纔得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。 19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.」
你必汗流滿面纔得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。
你(Lí) 必(pit) 汗流滿面(kōaⁿ-lâu móa-bīn) 纔(Tshâi) 得(tit) 糊(Kôo) 口(kháu), 直(Ti̍t) 到(kàu) 你(Lí) 歸(Kui) 了(liáu) 土(Thôo塗), 因為(In-uī) 你(Lí) 是(sī) 從(tùi) 土(Thôo塗) 而(jî) 出(tshut) 的(ê)。 你(Lí) 本是(Pún sī) 塵土(thô͘-hún土粉), 仍(Iáu猶) 要(iau) 歸於(kui tī) 塵土(thô͘-hún土粉)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:20
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
亞當給他妻子起名叫夏娃,因為他是眾生之母。 20 Adam 3:20 Or ((The man)) named his wife Eve, 3:20 ((Eve)) probably means ((living.)) because she would become the mother of all the living.
亞當給他妻子起名叫夏娃,因為他是眾生之母。
亞當(A-tong) 給(hō͘) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 起(hō號) 名(Miâ) 叫(kiò) 夏娃(Hā-oa), 因為(In-uī) 他(I) 是(sī) 眾(Tsìng) 生(seⁿ) 之(Tsi) 母(Bó)。
📖 檢視 (11) 👁️ 瀏覽數:16
01創世記 3:21
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神為亞當和他妻子用皮子作衣服給他們穿。 21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them.
耶和華上帝為亞當和他妻子用皮子作衣服給他們穿。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 為(ûi) 亞當(A-tong) 和(Kap) 他(I) 妻子(khan-tshiú牽手) 用(Īng) 皮(phê) 子(tsú/chí籽) 作衣服(chòe i-ho̍k) 給(hō͘) 他們(In) 穿(chhēng)。
📖 檢視 (3) 👁️ 瀏覽數:14
01創世記 3:22
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神說:那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子喫,就永遠活著。 22 And the LORD God said, 「The man has now become like one of us, knowing good and evil. He must not be allowed to reach out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.」
耶和華上帝說:那人已經與我們相似,能知道善惡;現在恐怕他伸手又摘生命樹的果子喫,就永遠活著。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 說(kóng): 那人(hit-lâng) 已經(Í-king) 與(Kap佮) 我們(Guán阮) 相似(sio-kāng), 能(Ē會) 知道(Tsai-iánn知影) 善惡(siān-ok); 現在(Tsit-má這馬) 恐怕(khióng-kiaⁿ恐驚) 他(I) 伸手(chhun-chhiú) 又(Koh) 摘(Bán挽) 生(seⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū) 的(ê) 果子(ké-chí) 喫(Tsia̍h食), 就(chiū) 永遠(Íng-uán) 活著(ua̍h--leh活咧)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:38
01創世記 3:23
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
耶和華神便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。 23 So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
耶和華上帝便打發他出伊甸園去,耕種他所自出之土。
耶和華(Iâ-hô-hoa) 上帝(siōng-tè) 便(Pân) 打發(táⁿ-hoat) 他(I) 出(tshut) 伊甸園(Ai-tiân hn̂g) 去(Khì), 耕(King) 種(tsíng) 他(I) 所(sóo) 自(Tsū) 出(tshut) 之(Tsi) 土(Thôo塗)。
📖 檢視 (6) 👁️ 瀏覽數:1
01創世記 3:24
📖 台語聖經朗讀(和合本)|本章已提供MP3播放(更新日期:2026-04-10)
🔎 難字注音 🔗 分享
於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火燄的劍,要把守生命樹的道路。 24 After he drove the man out, he placed on the east side 3:24 Or ((placed in front)) of the Garden of Eden cherubim and a flaming sword flashing back and forth to guard the way to the tree of life.
於是把他趕出去了;又在伊甸園的東邊安設基路伯和四面轉動發火燄的劍,要把守生命樹的道路。
於是(chū-án-ne自按呢) 把(Kā) 他(I) 趕(kuán) 出(tshut) 去(Khì) 了(liáu); 又(Koh) 在(tī) 伊甸園(Ai-tiân hn̂g) 的(ê) 東邊(Tang-pinn) 安設(An-siat) 基路伯(Ki-lō͘-peng) 和(Kap) 四面(Sì-bīn) 轉(tńg) 動(Tāng) 發(hoat) 火(Hué) 燄(Iām) 的(ê) 劍(kiàm), 要(iau) 把守(pá-siú) 生(seⁿ) 命(miā) 樹(Tshiū) 的(ê) 道路(tō-lō͘)。
📖 檢視 (9) 👁️ 瀏覽數:1

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年04月30日
時間是:18時15分23秒
■ 中文荒漠甘泉(04月30日)
四月卅日 「這又醜陋、又乾瘦的七隻母牛,喫盡了那又美好、又肥壯的七隻母牛……這細弱的穗子,吞了那七個又肥又飽滿的穗子。」創世記四一章4、7節 埃及法老王的夢也給我們一個警告:我們一生最得意的幾年、最寶貴的經歷,最可誇的得勝,最有效的事奉,常會被後來的軟弱,失敗,跌倒,灰心,冷淡,退縮……等等吞喫去。許多成大事業的偉人,往往如此結果。想起了也覺得可怕。雖然這是一個的確的事實,但並非是必須有,而不可避免的。 戈登說,要避免這種悲劇,只有一個穩妥的方法,就是時時與神有新鮮的接觸。昨天最光榮的勝利,在今天並不發生甚麼功效,最多只能作一種得更深更豐經歷的參考罷了。 只有與神發生新鮮的接觸住在基督裡——能使我們生命中的瘦牛和細穗跑掉。           ─譯自晨更信息
■ 英文荒漠甘泉(04月30日)
April 30  "And the ill favored and lean-fleshed kine did eat up the seven well favored and fat kine....and the thin ears swallowed up the seven rank and full ears."(Gen. 41:4, 7.)  THERE is a warning for us in that dream, just as it stands: it is possible for the best years of our life, the best experiences, the best victories won, the best service rendered, to be swallowed up by times of failure, defeat, dishonor, uselessness in the kingdom. Some men's lives of rare promise and rare achievement have ended so. It is awful to think of, but it is true. Yet it is never necessary.  S. D. Gordon has said that the only assurance of safety against this tragedy is "fresh touch with God," daily, hourly. The blessed, fruitful, victorious experiences of yesterday are not only of no value to me today, but they will actually be eaten up or reversed by today's failures, unless they serve as incentives to still better, richer experiences today.  "Fresh touch with God," by abiding in Christ, alone will keep the lean kine and the ill favored grain out of my life.            ─Messages for the Morning Watch.
■ 永活之泉(04月30日)
四月卅日 勝過世界 「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?」約翰壹書五章5節 基督曾強烈地說到世界要恨祂。祂的國和這世界的國是勢不兩立的。約翰明白了這個教訓之後,就總結說:「我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。」「不要愛世界,和世界上的事,人若愛世界,愛父的心就不在他裏面了。」(約壹五19,二15) 約翰也教導我們,世界真正的本質和權能乃是:肉體的情慾和己的喜好;眼目的情慾和其所見所尋求世界的榮耀;以及今世的驕傲,和己的高舉。我們發現在伊甸園裏,世界的這三個標記都在夏娃裏面。「見那棵樹的果子好作食物,也悅人的眼目,且是可喜愛的,能使人有智慧。」這世界藉著身體、眼睛和智慧的驕傲,就支配了女人,也支配了我們。 凡不認識在基督裏自己向著世界已經被釘死的基督徒,這世界仍舊厲害的影響他們。這世界的能力顯明在人對吃喝的喜好,對這世界眼見榮耀的愛好與享受,以及構成今生驕傲的事上。大多數的基督徒,若不是完全不知道這世界之靈的危險,就是感覺他們完全無法勝過世界。 基督把那個偉大的應許留給了我們:「你們可以放心,我已經勝了世界。」當神的兒女住在基督裏,並且在聖靈的大能裏,想要過屬天的生活時,他可以堅定地倚賴這能力而勝過世界。「勝過世界的是誰呢?不是那信耶穌是神兒子的麼?」「我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨命。」這就是天天並時時勝過世界,及其一切暗中詭詐試探的秘訣。但這種得勝要求我們的心和生活完全被耶穌基督的信心所佔有,這樣我們才能一直維持在勝利者的姿態中。哦,我的弟兄啊,要好好問你自己是否全心相信——信心會使你勝過世界。要在耶穌持續的同在裏,倚賴神的大能大力,這纔是你確定並長久得勝的保證。 「你信這話麼?」「主啊,是的,我信。」
■ 中文屬天日子(04月30日)
四月卅日 愛之自發 「愛是恆久忍耐,又有恩慈……」哥林多前書十三章4—8節 愛是不可預計的,是自發的;那便是說,它是在特殊情形之下爆發起來的。在保羅愛的範疇裡,一點沒有準確固定性。我們不能說:「我現在不想壞事,我要相信一切」。愛的特性是自發的。我們不將耶穌所說的話,放在我們面前做標準,但當祂的靈在我們裡面作主的時候,我們就不知不覺的照著祂的標準生活。事後回想,對於某種特殊的情感的大公無私,就不能不引以為異,那就是真愛之自發性在那裡的憑證。無論甚麼事,照著神在我們裡面的生命去做,只在事過境遷的時候,它的本性,才為我們所識別。 愛的泉源,是在神裡,而不在我們裡。要在我們未順從的心裡察看神的愛,那自然是不能的事;因為僅僅聖靈在我們心裡,把愛展開的時候,愛才在那裡。 如果我們想向神證明,我們是怎樣的愛祂,那就是我們不愛祂的表示。我們愛祂的明證,是我們的愛絕對出於自發,出於自然。回想起來,我們說不出我們為甚麼做了某件事,而我們做了那件事情,是祂的愛的自發性,在我們裡面做的,神的生命在這自發的方式裡表顯出來。因為愛的泉源,是在聖靈裡面(參羅五5)。
■ 中文上海嗎哪(04月30日)
四月三十日 「……愛是凡事相信……」哥林多前書十三章7節 以賽亞書有一句美麗的經文,正確地反應出神愛的深度。祂說:「……他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民,這樣,他就作了他們的救主。」(賽六三8)神的子民雖然說了謊,但祂卻不願相信;至少祂所說的,表示祂不願意相信。只因他們是祂的子民,祂以祂的大愛相信他們。祂未見雅各的罪,也未視以色列的邪惡,雖然這些罪多得數算不完,撒但也都看見,許多人更是幸災樂禍,但神卻說祂以愛遮蓋一切過犯,用祂獨生子的寶血救贖人類的罪。 如果我們有基督的心志,我們甚至應該用神的恩惠來遮蓋尚未信主的人,惟有藉著信心才能帶領他們歸主。我們應盡一切可能,把他們當作真基督徒看待,藉著愛及代禱,終久必能看到他們信主。因為愛是凡事相信(林前十三7)。
:::

線上使用者

46人線上 (13人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 46

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-04-27] 📖 創世記 40章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-27] 📖 創世記 39章 👁️3 🔥0 ▶ 播整章
[2026-04-26] 📖 創世記 38章 👁️8 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-25] 📖 創世記 37章 👁️7 🔥1 ▶ 播整章
[2026-04-24] 📖 創世記 36章 👁️12 🔥1 ▶ 播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-40 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 4886488648864886
昨天: 5823582358235823
總計: 1100385711003857110038571100385711003857110038571100385711003857

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

別人能成為什麼,那是別人的造化,很多的時候,葡萄是酸的:因為我們吃不到,但我們可以轉到別處去吃荔枝或蘋果,因為人都應該要具有彈性和創造力。

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖