和合本聖經
你必汗流滿面纔得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。 19 By the sweat of your brow you will eat your food until you return to the ground, since from it you were taken; for dust you are and to dust you will return.」
台語聖經
你必汗流滿面纔得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。
台羅聖經
你(Lí) 必(pit) 汗流滿面(kōaⁿ-lâu móa-bīn) 纔(Tshâi) 得(tit) 糊(Kôo) 口(kháu) , 直(Ti̍t) 到(kàu) 你(Lí) 歸(Kui) 了(liáu) 土(Thôo塗) , 因為(In-uī) 你(Lí) 是(sī) 從(tùi) 土(Thôo塗) 而(jî) 出(tshut) 的(ê) 。 你(Lí) 本是(Pún sī) 塵土(thô͘-hún土粉) , 仍要(iā beh仍要) 歸於(kui tī) 塵土(thô͘-hún土粉) 。