📖 字典檢視 — [01創世記 ] 3:7(經節編號 bi_no=1003007)

瀏覽:141
和合本聖經
他們二人的眼睛就明亮了,纔知道自己是赤身露體,便拿無花果樹的葉子為自己編作裙子。 Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.
台語聖經
他們二人的眼睛,明亮了,才知道自己,是赤身露體,便拿無花果樹的葉子,為自己編造裙。
台羅聖經
他們(In) 二人(Jī lâng) (ê) 眼睛(Ba̍k-tsiuj眼珠)明亮(bêng-liāng 或 bêng-liōng) (liáu)(Tsiah) 知道(Tsai-iánn知影) 自己(Ka-kī)(sī) 赤身露體(chhiah-sin-lō͘-thé)便(Pân) (The̍h提) 無花果樹(Bô hue kué-tshiū) (ê) 葉子(Hio̍h-á葉仔)(ûi) 自己(Ka-kī) 編造(phian-chō) (Kûn)
本節共有 8 筆詞條。
編號 ▲國語字羅馬字漢羅字詞類英文說明
86 bán 轉字 take
167 丈夫 ang-sài 翁婿 轉字 husband
593 Kìnn 同字 see
594 悅人 Ua̍t lâng 悅人 同字 Pleasant
596 智慧 Tì-huī 智慧 同字 wisdom
597 摘下 bán-lo̍h採落 摘下 同字 Take off
3016 hio̍h 同字 leaves
3078 Pinn 同字 Compilation