:::

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

📘 說明 📱 Taiwanese Bible Reading Audio Full Chapter | 台語聖經朗讀和合本整章版

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:18約伯記 第 32 章 下一章 ➡️
18約伯記 32:1
🔎 難字注音 🔗 分享
於是這三個人,因約伯自以為義就不再回答他。 1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
於是這三個人,因約伯自以為義就不再回答他。
於是(chū-án-ne自按呢) 這(Tsit) 三個(Sann ê) 人(lâng), 因(In-uī因為) 約伯(Iok-pik) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 義(Gī) 就(chiū) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:2
🔎 難字注音 🔗 分享
那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以 神為義。 2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
那時有布西人蘭族巴拉迦的兒子以利戶向約伯發怒;因約伯自以為義,不以 上帝為義。
那(hia) 時(Sî) 有(ū) 布(Pòo) 西(Sai) 人(lâng) 蘭(Liân) 族(Tso̍k) 巴(Pa) 拉(giú搝) 迦(Khia) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以利(Í-lī) 戶(Hōo) 向(hiòng) 約伯(Iok-pik) 發(hoat) 怒(Lōo); 因(In-uī因為) 約伯(Iok-pik) 自(Tsū) 以(Í) 為(ûi) 義(Gī), 不(bô) 以(Í) 上帝(siōng-tè) 為(ûi) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:3
🔎 難字注音 🔗 分享
他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。 3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him. 32:3 Masoretic Text; an ancient Hebrew scribal tradition ((Job, and so had condemned God))
他又向約伯的三個朋友發怒;因為他們想不出回答的話來,仍以約伯為有罪。
他(I) 又(Koh) 向(hiòng) 約伯(Iok-pik) 的(ê) 三個(Sann ê) 朋友(Pîng-iú) 發(hoat) 怒(Lōo); 因為(In-uī) 他們(In) 想(Siūnn) 不(bô) 出(tshut) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 的(ê) 話(Uē) 來(li̍k), 仍(Iáu猶) 以(Í) 約伯(Iok-pik) 為(ûi) 有(ū) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:4
🔎 難字注音 🔗 分享
以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。 4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。
以利(Í-lī) 戶(Hōo) 要(iau) 與(Kap佮) 約伯(Iok-pik) 說(kóng) 話(Uē), 就(chiū) 等候(tán-hāu) 他們(In), 因為(In-uī) 他們(In) 比(pí) 自己(Ka-kī) 年(Nî) 老(Lāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:5
🔎 難字注音 🔗 分享
以利戶見這三個人口中無話回答,就怒氣發作。 5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
以利戶見這三個人口中無話回答,就怒氣發作。
以利(Í-lī) 戶(Hōo) 見(Kìnn) 這(Tsit) 三個(Sann ê) 人(lâng) 口(kháu) 中(Tiong) 無(bô不) 話(Uē) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 就(chiū) 怒(Lōo) 氣(Khì) 發(hoat) 作(Tsoh)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:6
🔎 難字注音 🔗 分享
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。 6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: 「I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。
布(Pòo) 西(Sai) 人(lâng) 巴(Pa) 拉(giú搝) 迦(Khia) 的(ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以利(Í-lī) 戶(Hōo) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 說(kóng): 我(Guá) 年(Nî) 輕(Khin), 你們(Lín) 老邁(Lāu māi); 因此(Tsua̋n-ne就按呢) 我(Guá) 退(Thè) 讓(Hōo予), 不(bô) 敢(Kánn) 向(hiòng) 你們(Lín) 陳(tîn) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 意(Ì) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:7
🔎 難字注音 🔗 分享
我說,年老的當先說話;壽高的當以智慧教訓人。 7 I thought, Age should speak; advanced years should teach wisdom.
我說,年老的當先說話;壽高的當以智慧教訓人。
我(Guá) 說(kóng), 年(Nî) 老(Lāu) 的(ê) 當(Tng) 先(Sing) 說(kóng) 話(Uē); 壽(Siū) 高(Kuân懸) 的(ê) 當(Tng) 以(Í) 智慧(Tì-huī) 教訓(Kà-sī教示) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:8
🔎 難字注音 🔗 分享
但在人裏面有靈;全能者的氣使人有聰明。 8 But it is the spirit 32:8 Or ((Spirit)); also in verse 18 in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.
但在人裏面有靈;全能者的氣使人有聰明。
但(tān) 在(tī) 人(lâng) 裏(lí) 面(bīn) 有(ū) 靈(Lîng); 全能者(Tsuân-lîng tsiá) 的(ê) 氣(Khì) 使(hō) 人(lâng) 有(ū) 聰明(tshong-bîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:9
🔎 難字注音 🔗 分享
尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。 9 It is not only the old 32:9 Or ((many)); or ((great)) who are wise, not only the aged who understand what is right.
尊貴的不都有智慧;壽高的不都能明白公平。
尊(Tsun) 貴(Kuì) 的(ê) 不(bô) 都(Lóng) 有(ū) 智慧(Tì-huī); 壽(Siū) 高(Kuân懸) 的(ê) 不(bô) 都(Lóng) 能(Ē會) 明白(bîng-pi̍k) 公(Kang) 平(Pîng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:10
🔎 難字注音 🔗 分享
因此我說:你們要聽我言;我也要陳說我的意見。 10 「Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
因此我說:你們要聽我言;我也要陳說我的意見。
因此(Tsua̋n-ne就按呢) 我(Guá) 說(kóng): 你們(Lín) 要(iau) 聽(Thiann) 我(Guá) 言(Giân); 我(Guá) 也要(iā beh) 陳(tîn) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 意(Ì) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:11
🔎 難字注音 🔗 分享
你們查究所要說的話;那時我等候你們的話,側耳聽你們的辯論, 11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
你們查究所要說的話;那時我等候你們的話,側耳聽你們的辯論,
你們(Lín) 查(Tsa) 究(Kiù) 所(sóo) 要(iau) 說(kóng) 的(ê) 話(Uē); 那(hia) 時(Sî) 我(Guá) 等候(tán-hāu) 你們(Lín) 的(ê) 話(Uē), 側(Tshik) 耳(Hīnn) 聽(Thiann) 你們(Lín) 的(ê) 辯(Piān) 論(Lūn),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:12
🔎 難字注音 🔗 分享
留心聽你們;誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。 12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
留心聽你們;誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。
留(Lâu) 心(Sim) 聽(Thiann) 你們(Lín); 誰(siáng) 知(tsai) 你們(Lín) 中間(Tiong-ng中央) 無(bô不) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 折(Tsi̍h) 服(Ho̍k) 約伯(Iok-pik), 駁(poh/pok) 倒(Tò) 他(I) 的(ê) 話(Uē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:13
🔎 難字注音 🔗 分享
你們切不可說:我們尋得智慧; 神能勝他,人卻不能。 13 Do not say, We have found wisdom; let God refute him, not man.
你們切不可說:我們尋得智慧; 上帝能勝他,人卻不能。
你們(Lín) 切(Tshiat) 不可(m̄-thang) 說(kóng): 我們(Guán阮) 尋(tshuē揣) 得(tit) 智慧(Tì-huī); 上帝(siōng-tè) 能(Ē會) 勝(Sìng) 他(I), 人(lâng) 卻(khiok) 不(bô) 能(Ē會)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:14
🔎 難字注音 🔗 分享
約伯沒有向我爭辯;我也不用你們的話回答他。 14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
約伯沒有向我爭辯;我也不用你們的話回答他。
約伯(Iok-pik) 沒(Bô無) 有(ū) 向(hiòng) 我(Guá) 爭(tsenn/tsinn/tsing) 辯(Piān); 我(Guá) 也(iā) 不(bô) 用(Īng) 你們(Lín) 的(ê) 話(Uē) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 他(I)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:15
🔎 難字注音 🔗 分享
他們驚奇不再回答,一言不發。 15 「They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
他們驚奇不再回答,一言不發。
他們(In) 驚(Kiann) 奇(kî) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 一(Tsi̍t) 言(Giân) 不(bô) 發(hoat)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:16
🔎 難字注音 🔗 分享
我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢? 16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢?
我(Guá) 豈(Khí) 因(In-uī因為) 他們(In) 不(bô) 說(kóng) 話(Uē), 站(khiā徛) 住(tsū) 不(bô) 再(Koh閣) 回(Huê/tńg) 答(Tah), 仍舊(Iû-guân猶原) 等候(tán-hāu) 呢(ne)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:17
🔎 難字注音 🔗 分享
我也要回答我的一分話,陳說我的意見。 17 I too will have my say; I too will tell what I know.
我也要回答我的一分話,陳說我的意見。
我(Guá) 也要(iā beh) 回(Huê/tńg) 答(Tah) 我(Guá) 的(ê) 一(Tsi̍t) 分(Pun) 話(Uē), 陳(tîn) 說(kóng) 我(Guá) 的(ê) 意(Ì) 見(Kìnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:18
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我的言語滿懷;我裏面的靈激動我。 18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
因為我的言語滿懷;我裏面的靈激動我。
因為(In-uī) 我(Guá) 的(ê) 言語(Giân-gú) 滿(Muá) 懷(Huâi); 我(Guá) 裏(lí) 面(bīn) 的(ê) 靈(Lîng) 激(Kik) 動(Tāng) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:19
🔎 難字注音 🔗 分享
我的胸懷如盛酒之囊沒有出氣之縫,又如新皮袋快要破裂。 19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
我的胸懷如盛酒之囊沒有出氣之縫,又如新皮袋快要破裂。
我(Guá) 的(ê) 胸(Hing) 懷(Huâi) 如(Jû) 盛(Sīng) 酒(Tsiú) 之(Tsi) 囊(Long) 沒(Bô無) 有(ū) 出(tshut) 氣(Khì) 之(Tsi) 縫(phāng), 又(Koh) 如(Jû) 新(Sin) 皮(phê) 袋(Tē) 快(Kín緊) 要(iau) 破(Phuà) 裂(le̍h)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:20
🔎 難字注音 🔗 分享
我要說話,使我舒暢;我要開口回答。 20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
我要說話,使我舒暢;我要開口回答。
我(Guá) 要(iau) 說(kóng) 話(Uē), 使(hō) 我(Guá) 舒(Soo) 暢(Thiòng); 我(Guá) 要(iau) 開(Khui) 口(kháu) 回(Huê/tńg) 答(Tah)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:21
🔎 難字注音 🔗 分享
我必不看人的情面,也不奉承人。 21 I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;
我必不看人的情面,也不奉承人。
我(Guá) 必(pit) 不(bô) 看(khòaⁿ) 人(lâng) 的(ê) 情(Tsîng) 面(bīn), 也(iā) 不(bô) 奉(Hōng) 承(Sîn) 人(lâng)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
18約伯記 32:22
🔎 難字注音 🔗 分享
我不曉得奉承;若奉承,造我的主必快快除滅我。 22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
我不曉得奉承;若奉承,造我的主必快快除滅我。
我(Guá) 不(bô) 曉(Hiáu) 得(tit) 奉(Hōng) 承(Sîn); 若(Nā) 奉(Hōng) 承(Sîn), 造(chō) 我(Guá) 的(ê) 主(Tsú) 必(pit) 快(Kín緊) 快(Kín緊) 除滅(Tî bia̍t) 我(Guá)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
$xoopsOption['show_lblock'] = 1; $xoopsOption['show_rblock'] = 1; $xoopsOption['show_cblock'] = 1;

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年03月31日
時間是:16時41分47秒
■ 中文荒漠甘泉(03月31日)
三月卅一日 「那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。」馬太福音十四章24節 有的季節,往往颳著狂風。豈不像徵著人生的坎坷?但能體驗這種季節,我應該覺得欣幸。如果求遠留在希臘神話中的百合花鄉,那裏的氣候終年如一日,或永遠在綠草如茵的極樂島,那裏總是吹著和煦的輕風,與其如此,我寧願有大雨的傾注,風潮的來臨。試煉的風雨雖是狂暴,但我因此而有了更虔誠的祈禱,不僅使我把神的應許抓得更緊,而且使我的人格能提煉得更為純潔。 風雨的磨難是尖銳的,但是神驅馳我們接近祂的方法之一,在祂冥冥存在之中,用輕柔低沈的聲音,向我們說話,透入我們心之深處。主的榮耀,也祗有在逆風及船舶為巨浪所拋擲的時候,纔能顯現。 基督不能保證暴風雨之不來,但祂能保證你在暴風雨中的絕對安全。祂沒有應許你旅程的平靜無事,祂祗應許你能安全到達目的地。 趁著天賜的風, 揚帆出航, 然後不管它的順逆強弱, 只向前進, 不怕任何阻撓, 沒有暗礁或霧能使你遭殃。 風雨不會如此永遠猖狂, 也許要漂盪較長的時間, 繞道較遠,終必送你回家, 結束碧日浪間的徬徨。           ─富林德
■ 英文荒漠甘泉(03月31日)
March 31  "The wind was contrary."(Matt. 14:24.)  RUDE and blustering the winds of March often are. Do they not typify the tempestuous seasons of my life? But, indeed, I ought to be glad that I make acquaintance with these seasons. Better it is that the rains descend and the floods come than that I should stay perpetually in the Lotus Land where it seems always afternoon, or in that deep meadowed Valley of Avilion where never wind blows loudly. Storms of temptation appear cruel, but do they not give intenser earnestness to prayer? Do they not compel me to seize the promises with a tighter hand grip? Do they not leave me with a character refined?  Storms of bereavement are keen; but, then, they are one of the Father's ways of driving me to Himself, that in the secret of His presence His voice may speak to my heart, soft and low. There is a glory of the Master which can be seen only when the wind is contrary and the ship tossed with waves.  "Jesus Christ is no security against storms, but He is perfect security in storms. He has never promised you an easy passage, only a safe landing." Oh, set your sail to the heavenly gale, And then, no matter what winds prevail, No reef can wreck you, no calm delay; No mist shall hinder, no storm shall stay; Though far you wander and long you room Through salt sea sprays and o'er white sea foam, No wind that can blow but shall speed you Home.           ─Annie Johnson Flint.
■ 永活之泉(03月31日)
三月卅一日 代禱是神聖的實際 「另有一位天使來……有許多香賜給他,要和眾聖徒的祈禱,一同獻在寶座前的金壇上。」啟示錄八章3節 這本章所談到的,豈不是嚴肅也定罪教會,不論在教訓或實行方面,工人與弟兄姊妹都沒有重視代禱的重要性嗎?在一個真實基督徒的生活中,豈不是當以代禱為不可或缺的、最重要的事情嗎?凡是真實相信並明白神話語的人,都知道當如何行。 因著神奇妙的恩典,代禱成了神救贖計劃中重要的一環——若沒有代禱,救贖的計劃不能完全實現出來。基督在天上的代禱,對於祂來到地上所開始的工作是非常重要的,但祂卻仍需要眾聖徒的代禱以達成祂的目的。試想我們所讀的:「一切都是出於神,祂藉著基督使我們與祂和好,又將勸人與祂和好的職分賜給我們。」既然和睦是由基督盡了祂的職事而成,照樣神也呼召教會盡她的一份,以成就此一工作。我們看見保羅是如何把晝夜的代禱當作成就神所託付他工作的重點。代禱乃是神的大能,在信祂的人心中工作的一個憑藉。 代禱的確是一件神聖的實際。若失去了它,教會則失去了某方面的美麗,也失去了聖靈裡的喜樂及能力,不能完成神偉大的工作。若沒有代禱,將福音傳到地極的命令就無法實現,教會也沒有能力克服軟弱或勝過世界;在傳道人及信徒的生活中,也無法進入與神每日交通的豐滿喜樂中,除非他在神所揀選的眾人中晝夜向神呼喊。 基督的教會啊,興起!興起!聽主的呼召:「不住的禱告。」不要歇息,也不要使神歇息,即或是由心的深處發出的歎息。但願神的答應是:「我因錫安必不靜默。」神的靈要顯明代禱生活的權能是神的一個實際,也是神救贖工作一個不可或缺的要素。因此也是一個真基督徒生活不可缺少的因素。 願神幫助我們認識並成全神的呼召!
■ 中文屬天日子(03月31日)
三月卅一日 我們是謹慎的?還是假冒的? 「人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他。」約翰一書五章16節 如果我們不當心神的靈在我們裡面工作的方法,我們就要變成靈性的假冒。我們看別人失敗的地方,我們不但不替他們代求,反而將我們的明察,變為批評。我們得著啟示,不是因為我們的聰明,卻是因為神的靈直接的感化。如果我們不留心神的源頭,我們就變為批評的中心,遺忘神所說的話:「……就當為他祈求,神必將生命賜給他,就是那些犯罪不致於死的」。要當心的,就是你自己的靈性沒有預備好,專以你一起的時間去糾正別人,而犯那假冒為善的罪。 神把艱難的擔負放在聖徒的身上,就是要我們辨別別人心靈上的事。祂啟示我們這些事,是要我們在祂面前擔負別人心靈的擔子,對於他們具有基督的心腸。如果我們的代求,是順著祂的路線,祂要將生命賜予那些犯罪不至於死的人。這並不是我們使神與我們的心相接觸,卻是我們激動自己,直到神將祂的心運到我們,叫我們代人祈求。 耶穌基督是否在我們心裡面代求呢?不到我們與祂合而為一,激動我們對於代求的人懷有祂的見解;祂的靈是不能在我們裡面代求的。惟願我們學得全心代求,使基督把我們看為十二分滿意的代求人。
■ 中文上海嗎哪(03月31日)
三月卅一日 「所以我告訴你們,凡你們禱告祈求的,無論是甚麼,只要信是得著的,就必得著。」馬可福音十一章24節 信心並不是藉著意志力相信某些事會發生,然後喜樂地接受一切。換言之,信心是單純地接納神的誓言,並且付出相信的行動。 信心能使神的應許變成預言。當神的話語還是應許時,神需靠我們合作才能實現,因為我們的信心能決定成或不成。當我們憑信心行事,神的應許變成預言,而我們更覺得因為神不會說謊,祂必會成就祂所應許的。 信心是從神寶座而來的回答:「祂必成就。」信心是神聲音的迴響。讓我們從高處捕捉祂的聲音,複述祂的話語,然後帶著信心榮耀的能力戰勝一切。 傾聽神從寶座上來的回答, 接納祂的應許。 小信的人, 神已說:「這必成就。」 信心應該回答:「這會成就。」 禱告完了, 讓讚美開始, 哈利路亞! 這必成就。
:::

線上使用者

20人線上 (3人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 20

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

[2026-03-31] 📖 創世記 18章 ▶播整章
[2026-03-31] 📖 創世記 17章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 16章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 17章 ▶播整章
[2026-03-30] 📖 創世記 15章 ▶播整章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本

Listen to Taiwanese Bible reading audio online. Includes Mandarin and Taiwanese Bible with pronunciation.

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

📖 已錄音經卷

創世記 1-18 / 50
馬太福音 1-28 / 28

訪客分佈圖2026.03.17設

計數器

今天: 2158215821582158
昨天: 4235423542354235
總計: 1087081510870815108708151087081510870815108708151087081510870815

🎹教會MIDI卡拉OK新增

台語羅馬字典

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

溫度分布圖