和合本聖經
以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
台語聖經
以利戶要與約伯說話,就等候他們,因為他們比自己年老。
台羅聖經
以利(Í-lī) 戶(Hōo) 要(iau) 與(Kap佮) 約伯(Iok-pik) 說(kóng) 話(Uē), 就(chiū) 等候(tán-hāu) 他們(In), 因為(In-uī) 他們(In) 比(pí) 自己(Ka-kī) 年(Nî) 老(Lāu)。