📖 字典檢視 — [18約伯記] 32:6(經節編號 bi_no=18032006)

瀏覽:7
和合本聖經
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。 So Elihu son of Barakel the Buzite said: I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
台語聖經
布西人巴拉迦的兒子以利戶回答說:我年輕,你們老邁;因此我退讓,不敢向你們陳說我的意見。
台羅聖經
(Pòo) 西(Sai) (lâng) (Pa) (giú搝) (Khia) (ê) 兒子(Hāu-senn後生) 以利(Í-lī) (Hōo) (Huê/tńg) (Tah) (kóng)(Guá) (Nî) (Khin)你們(Lín) 老邁(Lāu māi)因此(Tsua̋n-ne就按呢) (Guá) 退(Thè) (Hōo予)(bô) (Kánn) (hiòng) 你們(Lín) (tîn) (kóng) (Guá) (ê) (Ì) (Kìnn)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。