:::

📖台語聖經朗讀和合本 | Taiwanese Bible Reading Audio

📘 說明 📱 舊版整章朗讀和合本 🎧 新版整章朗讀和合本 ◎經文朗讀有錯?歡迎回報,我會重新錄音◎

Listen to Taiwanese Bible Reading Audio online. This site provides Taiwanese Bible reading with audio, Chinese text, and Romanization. You can read and listen to the Bible chapter by chapter.🎧 每日更新|整章朗讀|免費線上收聽

台羅詞塊排版: 羅馬字在右 羅馬字在下
經卷: 章: 經文關鍵字: 範圍: | 欄位:
⬅️ 上一章 目前:45羅馬書 第 5 章 下一章 ➡️
45羅馬書 5:1
🔎 難字注音 🔗 分享
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。 1 Therefore, since we have been justified through faith, we(\f21 5:1 Or|i let us|d) have peace with God through our Lord Jesus Christ,
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與上帝相和。
我們(Guán阮) 既(Kì) 因(In-uī因為) 信(Sìn) 稱(chheng) 義(Gī), 就(chiū) 藉著(tsioh-tio̍h) 我們(Guán阮) 的(ê) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 得(tit) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 相(Sio) 和(Kap)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:88
45羅馬書 5:2
🔎 難字注音 🔗 分享
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望神的榮耀。 2 through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we(\f22 5:2 Or|i let us|d) rejoice in the hope of the glory of God.
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望上帝的榮耀。
我們(Guán阮) 又(Koh) 藉著(tsioh-tio̍h) 他(I), 因(In-uī因為) 信(Sìn) 得(tit) 進入(Tsìn-li̍p) 現在(Tsit-má這馬) 所(sóo) 站(khiā徛) 的(ê) 這(Tsit) 恩典(Un-tián) 中(Tiong), 並且(pēng-chhiáⁿ) 歡(Huann) 歡喜(Huann-hí) 喜(Hí) 盼望(ǹg-bāng向望) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 榮耀(Îng-iāu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:11
45羅馬書 5:3
🔎 難字注音 🔗 分享
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐, 3 Not only so, but we(\f23 5:3 Or|i let us|d) also rejoice in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance;
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的;因為知道患難生忍耐,
不(bô) 但(tān) 如(Jû) 此(Tshú), 就(chiū) 是(sī) 在(tī) 患(Huān) 難(lān) 中(Tiong) 也(iā) 是(sī) 歡(Huann) 歡喜(Huann-hí) 喜(Hí) 的(ê); 因為(In-uī) 知道(Tsai-iánn知影) 患(Huān) 難(lān) 生(seⁿ) 忍(Lún) 耐(Nāi),
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:32
45羅馬書 5:4
🔎 難字注音 🔗 分享
忍耐生老練,老練生盼望; 4 perseverance, character; and character, hope.
忍耐生老練,老練生盼望;
忍(Lún) 耐(Nāi) 生(seⁿ) 老(Lāu) 練(Liān), 老(Lāu) 練(Liān) 生(seⁿ) 盼望(ǹg-bāng向望);
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:22
45羅馬書 5:5
🔎 難字注音 🔗 分享
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將神的愛澆灌在我們心裏。 5 And hope does not disappoint us, because God has poured out his love into our hearts by the Holy Spirit, whom he has given us.
盼望不至於羞恥,因為所賜給我們的聖靈將上帝的愛澆灌在我們心裏。
盼望(ǹg-bāng向望) 不(bô) 至於(Kóng-tio̍h講著) 羞恥(kiàn-siàu見笑), 因為(In-uī) 所(sóo) 賜(Sù) 給(hō͘) 我們(Guán阮) 的(ê) 聖靈(Sìng-Lîng) 將(chiong) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 愛(Ài) 澆(Ak沃) 灌(Kuàn) 在(tī) 我們(Guán阮) 心(Sim) 裏(lí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:74
45羅馬書 5:6
🔎 難字注音 🔗 分享
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。 6 You see, at just the right time, when we were still powerless, Christ died for the ungodly.
因我們還軟弱的時候,基督就按所定的日期為罪人死。
因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 還(Koh閣) 軟弱(luán-jio̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 基督(Ki-tok) 就(chiū) 按(àn) 所(sóo) 定(tēng) 的(ê) 日(i̍t) 期(Kî) 為(ûi) 罪(Tsuē) 人(lâng) 死(Sí)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:91
45羅馬書 5:7
🔎 難字注音 🔗 分享
為義人死,是少有的;為仁人死、或者有敢做的。 7 Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.
為義人死,是少有的;為仁人死、或者有敢做的。
為(ûi) 義人(gī-lâng) 死(Sí), 是(sī) 少(siàu) 有(ū) 的(ê); 為(ûi) 仁(jîn) 人(lâng) 死(Sí)、 或者(Hi̍k-tsiá) 有(ū) 敢(Kánn) 做(Tsò) 的(ê)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:2
45羅馬書 5:8
🔎 難字注音 🔗 分享
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。 8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,上帝的愛就在此向我們顯明了。
惟(uî) 有(ū) 基督(Ki-tok) 在(tī) 我們(Guán阮) 還(Koh閣) 作(Tsoh) 罪(Tsuē) 人(lâng) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣) 為(ûi) 我們(Guán阮) 死(Sí), 上帝(siōng-tè) 的(ê) 愛(Ài) 就(chiū) 在(tī) 此(Tshú) 向(hiòng) 我們(Guán阮) 顯(Hiánn) 明(Miâ) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 5:9
🔎 難字注音 🔗 分享
現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去神的忿怒。 9 Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God's wrath through him!
現在我們既靠著他的血稱義,就更要藉著他免去上帝的忿怒。
現在(Tsit-má這馬) 我們(Guán阮) 既(Kì) 靠(khò) 著(Tio̍h對) 他(I) 的(ê) 血(Hueh) 稱(chheng) 義(Gī), 就(chiū) 更(king) 要(iau) 藉著(tsioh-tio̍h) 他(I) 免(Bián) 去(Khì) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 忿(Hún) 怒(Lōo)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:4
45羅馬書 5:10
🔎 難字注音 🔗 分享
因為我們作仇敵的時候,且藉著神兒子的死,得與神和好;既已和好,就更要因他的生得救了。 10 For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!
因為我們作仇敵的時候,且藉著上帝兒子的死,得與上帝和好;既已和好,就更要因他的生得救了。
因為(In-uī) 我們(Guán阮) 作(Tsoh) 仇(Siû) 敵(Ti̍k) 的(ê) 時候(Sî-tsūn時陣), 且(tshiánn) 藉著(tsioh-tio̍h) 上帝(siōng-tè) 兒子(Hāu-senn後生) 的(ê) 死(Sí), 得(tit) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 好(Hó); 既(Kì) 已(Í-king已經) 和(Kap) 好(Hó), 就(chiū) 更(king) 要(iau) 因(In-uī因為) 他(I) 的(ê) 生(seⁿ) 得(tit) 救(Kiù) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:6
45羅馬書 5:11
🔎 難字注音 🔗 分享
不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與神和好,也就藉著他以神為樂。 11 Not only is this so, but we also rejoice in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
不但如此,我們既藉著我主耶穌基督得與上帝和好,也就藉著他以上帝為樂。
不(bô) 但(tān) 如(Jû) 此(Tshú), 我們(Guán阮) 既(Kì) 藉著(tsioh-tio̍h) 我(Guá) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 得(tit) 與(Kap佮) 上帝(siōng-tè) 和(Kap) 好(Hó), 也(iā) 就(chiū) 藉著(tsioh-tio̍h) 他(I) 以上帝(Í siōng-tè) 為(ûi) 樂(Lo̍k)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:9
45羅馬書 5:12
🔎 難字注音 🔗 分享
這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的;於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。 12 Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned--
這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的;於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。
這(Tsit) 就(chiū) 如(Jû) 罪(Tsuē) 是(sī) 從(tùi) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 入(Ji̍p) 了(liáu) 世界(Sè-kài), 死(Sí) 又(Koh) 是(sī) 從(tùi) 罪(Tsuē) 來(li̍k) 的(ê); 於是(chū-án-ne自按呢) 死(Sí) 就(chiū) 臨(Lím) 到(kàu) 眾(Tsìng) 人(lâng), 因為(In-uī) 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 犯(Huān) 了(liáu) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 5:13
🔎 難字注音 🔗 分享
沒有律法之先,罪已經在世上;但沒有律法,罪也不算罪。 13 for before the law was given, sin was in the world. But sin is not taken into account when there is no law.
沒有律法之先,罪已經在世上;但沒有律法,罪也不算罪。
沒(Bô無) 有(ū) 律法(Lu̍t-huat) 之(Tsi) 先(Sing), 罪(Tsuē) 已經(Í-king) 在世(tsāi-sè) 上(siōng/tíng); 但(tān) 沒(Bô無) 有(ū) 律法(Lu̍t-huat), 罪(Tsuē) 也(iā) 不(bô) 算(Sǹg ē算會) 罪(Tsuē)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:3
45羅馬書 5:14
🔎 難字注音 🔗 分享
然而從亞當到摩西,死就作了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在他的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam, who was a pattern of the one to come.
然而從亞當到摩西,死就作了王,連那些不與亞當犯一樣罪過的,也在他的權下。亞當乃是那以後要來之人的預像。
然(Jiân) 而(jî) 從(tùi) 亞當(A-tong) 到(kàu) 摩西(Môo-se), 死(Sí) 就(chiū) 作(Tsoh) 了(liáu) 王(Ông), 連(Liân) 那些(Hia--ê遐的) 不(bô) 與(Kap佮) 亞當(A-tong) 犯(Huān) 一樣(Kāng-khuán同款) 罪(Tsuē) 過(Kuè) 的(ê), 也(iā) 在(tī) 他(I) 的(ê) 權下(Khuân ē)。 亞當(A-tong) 乃是(Nái-sī) 那(hia) 以後(Í-āu) 要(iau) 來(li̍k) 之(Tsi) 人(lâng) 的(ê) 預(Ī/ū) 像(tshiūnn)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:37
45羅馬書 5:15
🔎 難字注音 🔗 分享
只是過犯不如恩賜,若因一人的過犯,眾人都死了,何況神的恩典,與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎? 15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God's grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many!
只是過犯不如恩賜,若因一人的過犯,眾人都死了,何況上帝的恩典,與那因耶穌基督一人恩典中的賞賜,豈不更加倍地臨到眾人嗎?
只是(chí-sī) 過(Kuè) 犯(Huān) 不(bô) 如(Jû) 恩(In) 賜(Sù), 若(Nā) 因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 死了(Sí--khì--ah), 何況(Hô-hóng) 上帝(siōng-tè) 的(ê) 恩典(Un-tián), 與(Kap佮) 那(hia) 因(In-uī因為) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 恩典(Un-tián) 中(Tiong) 的(ê) 賞(Siúnn) 賜(Sù), 豈不(ká-bē) 更加(Koh-khah閣較) 倍(Puē) 地(tē) 臨(Lím) 到(kàu) 眾(Tsìng) 人(lâng) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:15
45羅馬書 5:16
🔎 難字注音 🔗 分享
因一人犯罪就定罪,也不如恩賜,原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義。 16 Again, the gift of God is not like the result of the one man's sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification.
因一人犯罪就定罪,也不如恩賜,原來審判是由一人而定罪,恩賜乃是由許多過犯而稱義。
因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 犯(Huān) 罪(Tsuē) 就(chiū) 定(tēng) 罪(Tsuē), 也(iā) 不(bô) 如(Jû) 恩(In) 賜(Sù), 原(Guân) 來(li̍k) 審判(Sím-phuànn) 是(sī) 由(Iû) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 而(jî) 定(tēng) 罪(Tsuē), 恩(In) 賜(Sù) 乃是(Nái-sī) 由(Iû) 許多(Tsin-tsē真濟) 過(Kuè) 犯(Huān) 而(jî) 稱(chheng) 義(Gī)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:14
45羅馬書 5:17
🔎 難字注音 🔗 分享
若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎? 17 For if, by the trespass of the one man, death reigned through that one man, how much more will those who receive God's abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one man, Jesus Christ.
若因一人的過犯,死就因這一人作了王,何況那些受洪恩又蒙所賜之義的,豈不更要因耶穌基督一人在生命中作王嗎?
若(Nā) 因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 死(Sí) 就(chiū) 因(In-uī因為) 這(Tsit) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 作(Tsoh) 了(liáu) 王(Ông), 何況(Hô-hóng) 那些(Hia--ê遐的) 受(Siū) 洪(Âng) 恩(In) 又(Koh) 蒙(bông) 所(sóo) 賜(Sù) 之(Tsi) 義(Gī) 的(ê), 豈不(ká-bē) 更(king) 要(iau) 因(In-uī因為) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 在(tī) 生(seⁿ) 命(miā) 中(Tiong) 作王(Tsoh ông) 嗎(mah)?
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
45羅馬書 5:18
🔎 難字注音 🔗 分享
如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。 18 Consequently, just as the result of one trespass was condemnation for all men, so also the result of one act of righteousness was justification that brings life for all men.
如此說來,因一次的過犯,眾人都被定罪;照樣,因一次的義行,眾人也就被稱義得生命了。
如(Jû) 此(Tshú) 說(kóng) 來(li̍k), 因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 次(kái改) 的(ê) 過(Kuè) 犯(Huān), 眾(Tsìng) 人(lâng) 都(Lóng) 被(pī) 定(tēng) 罪(Tsuē); 照樣(Tsiàu-iūnn), 因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 次(kái改) 的(ê) 義(Gī) 行(Kiânn), 眾(Tsìng) 人(lâng) 也(iā) 就(chiū) 被(pī) 稱(chheng) 義(Gī) 得(tit) 生(seⁿ) 命(miā) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:1
45羅馬書 5:19
🔎 難字注音 🔗 分享
因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。 19 For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous.
因一人的悖逆,眾人成為罪人;照樣,因一人的順從,眾人也成為義了。
因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 悖逆(Puē-gi̍k), 眾(Tsìng) 人(lâng) 成(Tsiânn) 為(ûi) 罪(Tsuē) 人(lâng); 照樣(Tsiàu-iūnn), 因(In-uī因為) 一(Tsi̍t) 人(lâng) 的(ê) 順(Sūn) 從(tùi), 眾(Tsìng) 人(lâng) 也(iā) 成(Tsiânn) 為(ûi) 義(Gī) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:5
45羅馬書 5:20
🔎 難字注音 🔗 分享
律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裏顯多,恩典就更顯多了。 20 The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,
律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裏顯多,恩典就更顯多了。
律法(Lu̍t-huat) 本是(Pún sī) 外(Guā) 添(Thinn) 的(ê), 叫(kiò) 過(Kuè) 犯(Huān) 顯(Hiánn) 多(chōe); 只是(chí-sī) 罪(Tsuē) 在哪裏(tī tah-lo̍h) 顯(Hiánn) 多(chōe), 恩典(Un-tián) 就(chiū) 更(king) 顯(Hiánn) 多(chōe) 了(liáu)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:25
45羅馬書 5:21
🔎 難字注音 🔗 分享
就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉著義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。 21 so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
就如罪作王叫人死;照樣,恩典也藉著義作王,叫人因我們的主耶穌基督得永生。
就(chiū) 如(Jû) 罪(Tsuē) 作王(Tsoh ông) 叫(kiò) 人(lâng) 死(Sí); 照樣(Tsiàu-iūnn), 恩典(Un-tián) 也(iā) 藉著(tsioh-tio̍h) 義(Gī) 作王(Tsoh ông), 叫(kiò) 人(lâng) 因(In-uī因為) 我們(Guán阮) 的(ê) 主(Tsú) 耶穌(Iâ-soo) 基督(Ki-tok) 得(tit) 永(Íng) 生(seⁿ)。
📖 檢視 (0) 👁️ 瀏覽數:54

荒漠甘泉五合一

你進站:2026年06月26日
時間是:05時38分51秒
■ 中文荒漠甘泉(06月26日)
六月廿六日 「即便有不信的,這有何妨呢?難道他們的不信,就廢掉神的信麼?」羅馬書三章3節 我可以說:我一生所有的憂慮,都是由不信產生的。如果我時常相信—─我以往的一切都已蒙神赦免;現在的一切都帶著主的能力;將來的一切多麼光明,因為永世的真實,不會因我的冷淡而變更,不會因我的失敗而消滅─—我怎能不歡喜快樂呢?           ─司買丹 當我們帶著不信的噁心來懷疑神的應許的時候,頂希奇的,我們就得不著那應許了。這並不是說我們的信心該受神的答應,也不是說神的答應是能用信心賺得的;卻是因為神曾這樣命定;得應許的條件就是信心。賜恩者自有主權選定任何條件來換取祂的恩賜。           ─赫德 不信說:「怎樣會這樣?怎樣會那樣?」信心只用一個字去答覆他的千萬個「怎樣」,這個字就是——神!           ─馬金都 從來沒有一個人,只花極少的時間禱告,卻獲得極大的成功的。 有人說世上如果興起一個全然相信的人來世界的歷史就會隨著改變。 讀者,你願不願意起來做這個人呢?           ─馬克亞當 沒有信心的禱告,會造成無目標的慣例,卑陋的虛偽。如果你的全人還沒有同心合意地參加你的祈禱,我勸你還是再等一會兒再祈禱罷!真實的祈禱一發聲,天地都會同說阿們。耶穌基督的祈禱,就是這樣。           ─P.C.M. 沒有一件東西不能藉著祈禱求得,除非那件東西在神的旨意以外。
■ 英文荒漠甘泉(06月26日)
June 26 "For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect?"(Rom. 3:3.)  I THINK that I can trace every scrap of sorrow in my life to simple unbelief. How could I be anything but quite happy if I believed always that all the past is forgiven, and all the present furnished with power, and all the future bright with hope because of the same abiding facts which do not change with my mood, do not stumble because I totter and stagger at the promise through unbelief, but stand firm and clear with their peaks of pearl cleaving the air of Eternity, and the bases of their hills rooted unfathomably in the Rock of God. Mont Blanc does not become a phantom or a mist because a climber grows dizzy on its side.           ─James Smetham.  Is it any wonder that, when we stagger at any promise of God through unbelief, we do not receive it? Not that faith merits an answer, or in any way earns it, or works it out; but God has made believing a condition of receiving, and the Giver has a sovereign right to choose His own terms of gift.           ─Rev. Samuel Hart.  Unbelief says, "How can such and such things be?" It is full of "hows"; but faith has one great answer to the ten thousand "hows," and that answer is─GOD!           ─C. H. M.  No praying man or woman accomplishes so much with so little expenditure of time as when he or she is praying.  If there should arise, it has been said─and the words are surely true to the thought of our Lord Jesus Christ in all His teaching on prayer─if there should arise ONE UTTERLY BELIEVING MAN, the history of the world might be changed.  Will YOU not be that one in the providence and guidance of God our Father?           ─A. E. McAdam.  Prayer without faith degenerates into objectless routine, or soulless hypocrisy. Prayer with faith brings Omnipotence to back our petitions. Better not pray unless and until your whole being responds to the efficacy of your supplication. When the true prayer is breathed, earth and heaven, the past and the future, say Amen. And Christ prayed such prayers.           ─P. C. M.  "Nothing lies beyond the reach of prayer except that which lies outside the will of God."
■ 永活之泉(06月26日)
六月廿六日 你愛我嗎? 「彼得因為耶穌第三次對他說『你愛我嗎』,就憂愁。」約翰福音廿一章17節 在主復活以後,因著彼得曾否認主,主要使他明白其愛心是何等薄弱。其實,對我們而言也是如此,主一再地問:「你愛我嗎?」直到我們從心中誠實回答說:「主啊!您知道我愛您。」並且承認我們明白在心中和生活上,並沒彰顯祂的愛。 思想什麼才是真實相愛的記號?一個長期忠於交誼和彼此相愛的人,必會使人們看到他和朋友的友誼關係;而我們若愛基督,則可由我們樂於擁有基督內在的性情。愛使我們會去取悅於對方,我們會儘量使所愛的人快樂;同樣,對主旨意的順服可以看出我們愛心的程度,「人若愛我,就必遵守我的道……你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏。」愛本來就是儘可能使對方高興。 愛能使雙方完全地合而為一,這是靈裡的合一。當我們試著回答「你愛我嗎?」這個問題時,讓我們省察我們與主是否有相似的性情;假如在那方面有欠缺,我們必須到愛我們的主面前謙卑的承認,並且從施恩寶座前支取能力,全心去愛祂。 當我們讀到彼得的回答:「主啊!您知道我愛您。」主就賜他能力去餵養祂的羊和小羊。既然主耶穌愛我們,找到我們,祂的愛便會激勵我們去領人歸向祂、服事祂。
■ 中文屬天日子(06月26日)
六月廿六日 永遠是現在 「我們……也勸你們,不可徒受祂的恩典。」哥林多後書六章1節 你昨日所蒙的恩,是昨日的,不是今日的。恩典是神滿溢的寵愛;也可以照你所預料的取得。「在許多忍耐,患難,窮乏,困苦中」──那就是測驗忍耐的所在。你在這些方面辜負了神的恩典呢?還是說──「啊,我不計算這次呢?」這不是祈禱請求神幫助的問題;是現在承受神恩典的事實。我們以禱告為作工的準備,這種態度在聖經上絕然找不出的。禱告是承受神恩典的練習。不要說──「我忍受這,直到我能脫離它,得到充足的時間禱告為止」。現在祈禱;在需要的那一頃刻,接受神的恩典吧!禱告是最實際的事,不是由崇拜反映出來的行動。我們在禱告上能得學習接近神的恩典。「鞭打,監禁,擾亂,勞動」──在這些事裡,能彰顯接近神的恩典,不但你自己驚奇,別人也驚奇。現在就接近,不是最近的將來接近。靈性字彙上只有「現在」這個字。讓環境領你到任何地方去,總得趁著時機依靠神的恩典。依靠神恩典的大證據,你遭不公道待遇或輕視的時候只表現神的恩典,不表現別的態度。 「一無所有……」,絕對不要保留甚麼。將你最好的捨去,永遠做個貧窮的人。切不要以手段與憂慮去保留神所賜給的恩惠,是要在貧窮(指謙虛)中獲得勝利。
■ 中文上海嗎哪(06月26日)
六月廿六日 「祂看見許多的人,就憐憫他們……」馬太福音九章36節 我們的主「能體恤我們的軟弱。」(來四15)體恤這個詞含意很深,它表示我們的困難就是基督的,我們的軟弱也是祂的。這種感受並非是一種同情的傷感,乃是指祂正與我們一同經歷苦痛的憐憫。 正因主願意與我們一同經歷苦痛,因此祂能安慰疲乏睏倦的人。事實上,這也正是這位大祭司一切行為的動機,使神能藉著祂作為我們無盡安慰的來源。所以讓我們更加認識與我們合而為一的主,並且把一切重擔都交託給祂,因祂的心充滿了愛和憐憫。 如果我們能體會一個受極大痛苦的孩子,他的神經是如何地與疼痛的部份連接著,那麼我們或許能明白我們的傷痛是如何地與基督的心連在一起。就像母親能體恤嬰兒的痛苦,好朋友能憐憫他人的悲哀一樣;我們坐在寶座上的救主,雖然在天上有無比的喜樂,但仍然能在祂的靈裡,甚至肉體上經歷我們所受的痛苦。經上說:「我們既然有一位已經升入高天尊榮的大祭司……所以我們只管坦然無懼地來到施恩的寶座前……。」(來四14—16)因此,讓我們隨時來到這位已升入高天尊榮的大祭司面前。
:::

線上使用者

30人線上 (8人在瀏覽台語聖經朗讀和合本)

會員: 0

訪客: 30

更多…

📖 今日推薦Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本◎最新上傳進度◎

◎已錄音經卷進度◎

[2026-06-14] 📖 帖撒羅尼迦後書 2章 👁️7 🔥2 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 6章 👁️5 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 5章 👁️4 🔥0 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 4章 👁️4 🔥1 ▶ 播整章
[2026-06-13] 📖 以弗所書 3章 👁️6 🔥0 ▶ 播整章

🔥牧師推薦好章

台語聖經朗讀和合本MP3錄製進度

Taiwanese Bible Reading Audio |台語聖經朗讀和合本

提供免費台語聖經朗讀,包含國語與台語對照。

◎已錄音經卷

📖 創世記 1-50 / 50
📖 詩篇 1-23 / 150
📖 馬太福音 1-28 / 28
📖 加拉太書 1-6 / 6
📖 以弗所書 1-6 / 6
📖 腓立比書 1-4 / 4
📖 帖撒羅尼迦前書 1-5 / 5
📖 帖撒羅尼迦後書 1-3 / 3
📖 腓利門書 1-1 / 1
📖 雅各書 1-5 / 5
📖 猶大書 1-1 / 1

📖 Taiwanese Bible Reading Audio | 台語聖經朗讀和合本 最近新增

台語羅馬字典

計數器

今天: 1012101210121012
昨天: 4493449344934493
總計: 1131573911315739113157391131573911315739113157391131573911315739

訪客分佈圖2026.03.17設

隨機小語

西方哲學家嚇伯特說:「一個人如果二十歲而不美麗、三十歲而不建壯、四十歲而不富有、五十歲而不聰明,就永遠失去這些」。黃哲輝牧師說:「當一個人可以有機會抓住而不抓住機會,他就會永遠失去機會」。

黃哲輝牧師

🎹教會MIDI卡拉OK新增

會員登入

雷達回波圖

衛星雲圖

信望愛大辭典:隨機條目

溫度分布圖