📖 字典檢視 — [45羅馬書] 5:2(經節編號 bi_no=45005002)

瀏覽:1
和合本聖經
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望 神的榮耀。 through whom we have gained access by faith into this grace in which we now stand. And we(\f22 5:2 Or|i let us|d) rejoice in the hope of the glory of God.
台語聖經
我們又藉著他,因信得進入現在所站的這恩典中,並且歡歡喜喜盼望 神的榮耀。
台羅聖經
我們(Guán阮) (Koh) 藉著(tsioh-tio̍h) (I)(In-uī因為) (Sìn) (tit) 進入(Tsìn-li̍p) 現在(Tsit-má這馬) (sóo) (khiā徛) (ê) (Tsit) 恩典(Un-tián) (Tiong)並且(pēng-chhiáⁿ) (Huann) 歡喜(Huann-hí) (Hí) 盼望(ǹg-bāng向望)   (Sîn) (ê) 榮耀(Îng-iāu)
本節共有 0 筆詞條。
沒有詞條。